Tradução de "através dos meus olhos" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Através - tradução : Olhos - tradução : Através - tradução : Através - tradução : Olhos - tradução : Através - tradução : Através dos meus olhos - tradução : Através - tradução : Olhos - tradução : Olhos - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Através dos meus olhos, você verá outra vez. | Through my eyes, you will see again. |
Nadia Al Sakkaf Veja o Iêmem através dos meus olhos | Nadia Al Sakkaf See Yemen through my eyes |
Afasteo dos meus olhos. | Take it away from my eyes. |
Como teria dos meus olhos. | No more than I would my eyes. |
Gostaste do branco dos meus olhos. | You liked the white of my eye. |
Não tire os olhos dos meus. | Don't take your eyes from mine. |
Mas olhemos para além dos meus olhos. | But let's take a look behind my eyes. |
Esvaemse em sangue diante dos meus olhos. | Look at them, bleeding to death in front of my eyes! |
Sei sempre através dos olhos. | I can always tell the way a man's eyes look. |
Não vês as olheiras debaixo dos meus olhos? | Fine, thanks. Can't you see the rings under my eyes? |
Conhecemos através dos olhos de Odisseu. | We know it through Odysseus's eyes. |
Meus olhos formigam. | My eyes feel itchy. |
Meus olhos doem. | My eyes hurt. |
Meus olhos formigam. | My eyes are itchy. |
Meus olhos coçam. | My eyes itch. |
São meus olhos. | My eyes, you know. |
Meus olhos testemunharam. | My eyes bear witness. Ahmad! |
Os meus olhos? | Just my eyes? |
Com meus olhos. | With my own eyes. |
Mas vamos dar uma olhada atrás dos meus olhos . | But let's take a look behind my eyes. |
E ali estava diante dos meus olhos espera Para | And there she stands Waiting for me |
Vemos isso através dos olhos de Odisseu. | We see this through Odysseus's eyes. |
Meus olhos estão coçando. | My eyes feel itchy. |
Meus olhos estão vermelhos. | My eyes are bloodshot. |
Meus olhos estão doloridos. | My eyes are sore. |
Meus olhos estão doendo. | My eyes hurt. |
Meus olhos são azuis. | My eyes are blue. |
Meus olhos estão cansados. | My eyes are tired. |
Fechei os meus olhos. | I closed my eyes. |
Meus olhos estavam cansados. | My eyes were tired. |
Posso abrir meus olhos? | Can I open my eyes? |
Olhe nos meus olhos. | Look me in the eyes. |
Meus olhos estavam ofuscados. | My eyes were so dazzled. |
Veja os meus olhos. | Look into my eyes. |
O acidente de trânsito aconteceu diante dos meus próprios olhos. | The traffic accident happened before my very eyes. |
Ele puxouo pela parede, mesmo à frente dos meus olhos. | He shoved him over the wall right before my eyes. |
Olhem para este país através dos olhos dela. | Take a look at this country through her eyes. |
Porque estava diante dos meus olhos no Google, na minha empresa. | Because what I was looking for was right in front of my eyes in Google, my company. |
Com meus olhos fechados. Risos. | With my eyes shut. Ha ha. |
Eu fechei meus olhos novamente. | I shut my eyes again. |
Sinto coceira nos meus olhos. | My eyes feel itchy. |
Os meus olhos estão doendo. | My eyes hurt. |
Olhe bem nos meus olhos. | Look straight into my eyes. |
E os meus olhos diziam | And my eyes would say |
Há algo com meus olhos. | Something s wrong with my eyes. |
Pesquisas relacionadas : Diante Dos Meus Olhos - Meus Olhos - Através Dos Meus Estudos - Através Dos Seus Olhos - Através Dos Olhos Frescos - Através Dos Olhos Dela - Meus Olhos Doem - Descansar Meus Olhos - Cobrir Meus Olhos - Meus Olhos Lacrimejarem - Aos Meus Olhos - Fechar Meus Olhos - Nos Meus Olhos - Virar Meus Olhos