Tradução de "fica com você" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Você - tradução :
Yo

Você - tradução :
You

Fica - tradução : Você - tradução : Fica com você - tradução :
Palavras-chave : Stays Goes Gets Stay Keep Yourself Come Tell

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Com quem você fica?
Who do you stay with?
Você fica com olhos vidrados.
You glaze over with it.
Com qual mulher você fica?
Which woman do you stay with?
Você fica com a cozinha.
You do the kitchen.
Então você fica com 2.
So you're just left with 2.
Você fica apenas com 3x.
You are just left with the 3x.
Você não fica incomodado com isso?
Aren't you annoyed by that?
Você fica com 5 vezes 3.
You get 5 times 3.
Você fica apenas com um 2w.
You're just left with a 2w.
Você fica com apenas o 3x.
You're just left with the 3x.
Você não fica aqui, fica?
You're not staying here, are you?
Você fala fica , ele fica.
You say stay , and he stays.
Mas o problema é, você fica com fome, então fica difícil manter.
But the problem is, you get hungry, so it s hard to keep it off.
Você testa todos. Você fica com o que funciona melhor.
You try out all 10. You keep the one that works best.
Cheryl Você fica com uma altura diferente?
SS Are you a different height?
Então você fica com d e a.
So you're left with d and a.
E você fica com 2 sobre 1.
And you're left with minus 2 over minus 1.
Você fica!
You stay!
Quando você diz isso, fica parecido com papai.
When you say this, you sound just like father.
Assim você fica apenas com um 7 negativo.
So you're just left with a negative 7.
E então, você fica com 2 vezes 4.
And then, so you get 2 times 4.
Onde você fica?
Where do you stay?
Você fica aí.
You stay there.
Sou. Você fica.
Are you de Tournay?
Você fica aqui.
You stay put!
Você fica aqui.
You're staying here.
Quando faz isso, você fica tonto, fica formigando.
You do that, you get lightheaded, you get tingling.
Você fica aqui e você ali.
You come over here and you there. There, that's right.
É por isto que você fica apenas com a.
So that's why you're just left with a.
Então você fica com então é 2 menos 0.
So then you're left with so it's 2 minus 0.
Você fica mais bonita com a luz do sol.
You're so much prettierin the sunlight.
Não posso sair trabalhar porque você fica com ciumes.
A man can't go out to work no more without gettin' grief.
Muito bem, comissário, você fica com a parte fibrosa.
Okay, Commissioner, you get the stringy end of the steak.
Então, você tem uma escolha ficamos com o braço, ou você fica com o Chuck.
So, you've got a choice We keep the arm, or you keep Chuck.
Você exagera seus temores. E você fica aterrorizado com a humilhação da derrota.
You exaggerate your fears, and you're terrified about the humiliation of defeat.
E ambos serão negativos, pois quando você os soma você fica com 3.
And they're both going to be negative, because when you add them you get a negative 3.
Você não fica entediado?
Boy Don't you get bored?
Fica bem em você.
It looks good on you.
Você fica... no caminhão.
You stay... in the truck.
Johnson, você fica detida.
You're under arrest.
Guarda, você fica aqui.
Ward, you remain here.
Você fica aqui fora.
You stay out here.
você fica comigo hoje.
Stay here with me today.
À esquerda, vocêfica com um x 20 negativo.
The left hand side, you're just left with a negative 20x.
Você fica com 200 mais vezes 0,05 s menos 2.000.
You're left with 200 plus 0.05 times s minus 2,000.

 

Pesquisas relacionadas : Você Fica - Você Fica - Você Fica - Fica Com - Fica Com - Você Fica Bem - Você Fica Indo - Você Fica Velho - Você Fica Em Frente - Você Fica Se Movendo - Fica Bem Em Você - Você Fica Mais Perto - Fica Sozinho