Tradução de "focado em investigar" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Investigar - tradução : Investigar - tradução : Investigar - tradução : Investigar - tradução : Investigar - tradução : Investigar - tradução : Investigar - tradução : Focado - tradução : Focado - tradução : Focado em investigar - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Temos focado em problemas.
We have focused on the problems.
Não é focado apenas no particular, é focado em um tipo de metanível.
It's not just focused on the particular, it's focused on kind of the metalevel.
Chicago é focado em mulheres
Chicago is woman centered
Há um lado que é focado em ganhar batalhas, e há o lado que é focado em ganhar vidas.
There is a side that is focused on winning battles, and there is a side that is focused on winning life.
Pode não ser focado em absolutamente ninguém.
It can be focused on nobody.
Não tem de ser focado em alguém.
It can be focused on nobody.
Tom está focado.
Tom is focused.
Mantenha se focado.
Stay focused.
Se mantenha focado.
Stay focused.
Mantenha se focado.
Keep focused.
Nome do objecto focado
Name of focused object
Pronto, já esta focado.
There you are, it's focused now.
Um grupo focado não consegue.
And a focus group cannot do it.
Pensei em ir até Iá investigar.
I thought I might nose around a bit.
Talvez você devesse ter focado em culinária. Que tal culinária francesa?
Maybe you could have focused on cooking. How about French cooking?
E ai eu viro pra você, eu estou focado em você, ok?
And then I come back to you. I'm focused on you, OK?
Seu pensamento está focado principalmente em questões referentes à filosofia da ciência.
He made contributions in the fields of poetics and the philosophy of science.
A investigar?
On it?
Vamos investigar.
Well, let's investigate.
O material educacional para o prescritor sobre Valdoxan Thymanax deve ser focado em
The prescriber educational material about Valdoxan Thymanax will be focused on
Uma mudança em que nos afastemos do modelo médico focado apenas no indivíduo.
The shift is away from the medical model that focuses only on the individual.
Então Charlie, especializando se em xicaras, significa que ele vai ficar focado somente em xicaras.
left to their own production possibilities. So hopefully you found that interesting.
Tom não parece ser tão focado quanto Mary.
Tom doesn't seem to be as focused as Mary seems to be.
Desperdício abusivo e focado na produtividade do trabalho.
Wasteful abusive and focused on labor productivity.
Em 1975, um Tribunal Waitangi foi criado para investigar alegações de violações do tratado e foi habilitado para investigar queixas históricas em 1985.
In 1975, a Waitangi Tribunal was set up to investigate alleged breaches of the Treaty, and it was enabled to investigate historic grievances in 1985.
Então decidi investigar.
So, I decided to investigate.
Então fui investigar.
So I looked into it.
Continuou a investigar.
She kept doing research.
Vamos investigar isso.
Anyhow, we'll investigate it.
Continuem a investigar.
Proceed with your investigations.
Vamos investigar isso.
Let's look into that.
Estamos a investigar.
Good luck to you.
Temos de investigar.
Shh!
Teremos que investigar.
We ought to put a check on him.
Estamos a investigar.
But there might be. We're just checking.
Obrigação de investigar
Obligation to investigate
Em Londres, M envia Bond para investigar o ataque.
In London, M assigns Bond to investigate the attack.
Eu tento investigar em cima disso, mas fica impossível.
I try to inquire on it and that is impossible.
Carl se oferece para investigar o assunto, mas Sam decide investigar ele mesmo.
One afternoon, Sam makes the discovery of high balances in obscure bank accounts but despite Carl's offer to help investigate, Sam decides to investigate on his own.
Fiquei tão orgulhosa do Jermaine ele é tão focado.
I'm so proud of Jermaine he's so focused, and he knew what had to be done.
Então ele olhou para ele com um olho focado
Then he looked at him with one eye focused
O aspecto sanitário dos animais também não é focado.
Neither is anything said about the health aspect of the animals.
Meu trabalho é focado em fazer a filantropia mais eficiente e o capitalimo mais inclusivo.
My own work focuses on making philanthropy more effective and capitalism more inclusive.
Então este mapa é mais focado em saber onde as pessoas falam francês, por exemplo.
So this is actually much more focused on, for example , Where do people speak French?
Quero investigar esse assunto.
I want to investigate this matter.

 

Pesquisas relacionadas : Em Torno Focado - Atualmente Focado Em - Focado Apenas Em - Tinha Focado Em - é Focado Em - Focado Principalmente Em - é Focado Em - Focado Em Fazer - Focado Em Alcançar - Focado Em Desempenho