Tradução de "fofoca se espalhou" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Fofoca - tradução : Espalhou - tradução : Fofoca se espalhou - tradução : Fofoca - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Ela espalhou a fofoca por toda a cidade.
She spread the gossip all over the town.
Nos últimos 6 anos, espalhou se espalhou se, e espalhou se e espalhou se por todo o globo.
And over the course of the last six years, it's spread and it's spread and it's spread around the world.
Que fofoca?
What gossip?
Todo mundo fofoca.
Everyone gossips.
Tem alguma fofoca pra coluna?
Got any dirt for the column?
O rumor já se espalhou.
The rumour has already spread.
O boato já se espalhou.
The rumour has already spread.
Aquela notícia logo se espalhou.
That rumor soon spread.
A infecção se espalhou rapidamente.
The infection has spread quickly.
Este pior do mundo nome odeio fofoca
This world's worst name hate gossip
Ouvi a última fofoca da Sra. Quimp.
And I heard Mrs. Quimp's new gossip.
Isto se espalhou pelo mundo todo.
This has spread all over the world.
Por que a ideia se espalhou?
Why has the idea spread?
A guerra se espalhou em 1939.
War broke out in 1939.
O incêndio se espalhou muito rápido.
The fire spread very quickly.
A epidemia se espalhou pelo mundo.
The epidemic spread worldwide.
Espalhou se por toda a parte.
It sprayed everywhere.
Layla fez um monte de fofoca no bairro.
Layla did a lot of gossiping around the neighborhood.
Alem do mais, não presto atenção pra fofoca.
And I don't listen to gossip! See you.
Disseram? Não ouviu nenhuma fofoca maldosa sobre mim?
You haven't heard any unkind gossip about me?
Que, claro, se espalhou de forma viral.
Which, of course, spread virally.
O câncer se espalhou por muitos órgãos.
The cancer had spread to several organs.
O desporto rapidamente espalhou se pelo país.
Captain R.G.A.
Porque é que esta ideia se espalhou?
Why has the idea spread?
A Peste Negra espalhou se pela região,
The Black Death swept across the region, carried by rats.
Agora que se espalhou, ele vai voltar.
Now it's busted loose, he's coming back.
Tom não é do tipo de gente que fofoca.
Tom isn't the type of person who gossips.
Aqui está como um pedaço suculento de fofoca é.
Here's how juicy a piece of gossip is.
Não gosto de saia comprida. Pior usar, seria fofoca.
I don't like the long worse skirt, there is that to use it, if not what people will say.
A notícia se espalhou por todo o Japão.
The news spread all over Japan.
A fama de Giotto como pintor se espalhou.
Giotto's fame as a painter spread.
que rapidamente se espalhou por todo o mundo.
Can you just smell the propaganda and delectable ignorance?
Portanto, quando a Peste Negra espalhou se pela
So the black death spread across,
É algo que se espalhou de forma incrivelmente rápida.
It's something which has spread incredibly fast.
O vídeo se espalhou rapidamente através das redes sociais.
The video spread rapidly through social networks.
A notícia do casamento deles se espalhou pela vila.
The news of their marriage spread throughout the village.
O câncer se espalhou e o levou a morte.
A Game is being played... where heads or tails will turn up.
No século XX a raça se espalhou pelo mundo.
In the 20th century the breed has spread worldwide.
Afro Eurásia não se espalhou para o Novo Mundo.
Afro Eurasia had not spread to the New World.
Mas, rapidamente a ideia se espalhou de forma viral.
But soon the idea began spreading virally.
E agora, quem vocês gostariam de ser se uma fofoca picante, não sobre vocês, estivesse se espalhando pela rede?
And now who would you rather be if a juicy piece of gossip not about you was spreading through the network?
Elizabeth Sanders como Fofoca Gerty A colunista de fofocas de Gotham.
Elizabeth Sanders as Gossip Gerty br Gotham's top gossip columnist.
O padrão DIN 476 espalhou se rápido para outros países.
The DIN 476 standard spread quickly to other countries.
E espalhou se a notícia disso por toda aquela terra.
The report of this went out into all that land.
E espalhou se a notícia disso por toda aquela terra.
And the fame hereof went abroad into all that land.

 

Pesquisas relacionadas : Notícia Se Espalhou - Notícia Se Espalhou - Pânico Se Espalhou - Rapidamente Se Espalhou - Gradualmente Se Espalhou - Se Espalhou Sobre - Se Espalhou Para - Prática Se Espalhou - Rapidamente Se Espalhou - A Notícia Se Espalhou - Espalhou-se Como Manteiga