Tradução de "fontes convencionais" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

De acordo com o fornecimento, a conservação, exploração e utilização de fontes de energia convencionais a necessidade de desenvolver novas fontes energéticas.
Agreement on the supply, conservation, exploration and utilization of traditional energy sources need to develop new sources.
De acordo com o abastecimento, a conservação, exploração e utilização de fontes de energia convencionais a necessidade de desenvolver novas fontes energéticas.
Agreement on the supply, conservation, exploration and utilization of traditional energy sources need to develop new sources.
De acordo com o abastecimento, a conservação, exploração e utilização de fontes de energia convencionais a necessidade de desenvolver novas fontes energéticas.
Disagreement on prices purchasing power of energy
As fontes de energia renováveis são menos nocivas para o ambiente do que os combustíveis convencionais.
Deciding on prices is frequently cited as a problem, mostly without good reason.
Convencionais
Conventional
Gaiolas convencionais
Unenriched cage
O conceito de comercialização de emissões para os poluentes atmosféricos convencionais não está actualmente bem desenvolvido a nível da UE, mesmo para fontes de emissões estacionárias terrestres.
The concept of emissions trading for conventional air pollutants is not currently well developed at EU level, even for land based stationary emission sources.
Habilidades Convencionais. Sim.
Conversational skills.
SOC Designações convencionais (DCs)
SOC Preferred Term.
E usávamos métodos convencionais.
We would use conventional methods
motores convencionais (sem turbina)
Non turbine engines
As medidas não convencionais ajudaram a limpar o caminho de transmissão das medidas convencionais.
Non standard measures helped to clear standard measures transmission path.
Fontes Eurostat e fontes nacionais .
Sources Eurostat and national sources .
Bibliografia Fontes primárias Fontes secundárias
Vitellius is also shown in the painting Decadence of the Romans by Thomas Couture.
Bibliografia Fontes clássicas Fontes modernas
Princeton University Press, 2011 (hardcover, ISBN 978 0 691 13922 7).
Bibliografia Fontes primárias Fontes secundárias
The manuscript bears a 15th century pressmark of the Abbey of Fulda.
Notas Bibliografia Fontes primárias Fontes secundárias
The Rex Sacrorum was the de jure highest religious official for the Republic.
SOC Designações convencionais (DCs) aminotransferase
7 SOC Preferred Term.
maior parte dos medicamentos convencionais.
2.2.
Ainda dizem que somos convencionais!
And they say we are so conventional.
Não temos fontes dissidentes de outras fontes.
We don't have sources who are dissidents on other sources.
3 convencionais de levodopa benserazida mais 5 10 do que a de preparações convencionais de levodopa carbidopa.
Consequently, adverse dopaminergic reactions may be more frequent when entacapone is added to levodopa benserazide treatment (see also section 4.8).
Fontes
Thailand.
Fontes
1965 1969.
Fontes
Lacey, Jim.
Fontes
Sources
Fontes
Seeders
Fontes
Feeds
fontes
sources
E colocou um desses braços convencionais.
And you've got one of these conventional arms.
Neste lugar as idéias convencionais param.
That is where conventional ideas stop.
e os astrônomos convencionais zombaram disso.
And the regular astronomers were scornful about this.
Utilizar os sistemas postais nacionais convencionais .
Use national postal systems conventions .
São chamadas, também, de hipotecas convencionais.
This right of the borrower is known as the equity of redemption.
Implanta se com técnicas muito convencionais.
It's implanted with very conventional techniques.
todos os motores convencionais (sem turbina)
All non turbine engines
Também é usado em situações mais convencionais. e pode ser usado de forma mais consciente em situações convencionais.
It's also used in more conventional settings and can be used more consciously in conventional settings.
Tal como no sector do petróleo e do gás onde o aproveitamento de fontes não convencionais, como o xisto e as areias betuminosas, provou ser um factor decisivo o sector da água deverá adoptar todas as opções não convencionais, incluindo a reciclagem de águas residuais e a dessalinização das águas marinhas e salobras.
As in the oil and gas sector where tapping unconventional sources, such as shale and tar sands, has proved a game changer the water sector must adopt all unconventional options, including recycling wastewater and desalinating ocean and brackish waters.
Isso também é usado em jogos convencionais.
This is used in conventional games as well.
Ele é implantado com técnicas muito convencionais.
It's implanted with very conventional techniques.
Os tipos convencionais de personagens foram determinados.
Conventional character types were established.
É aqui que terminam as ideias convencionais.
That is where conventional ideas stop.
Por esta lógica, se a transmissão de medidas convencionais for significativamente obstruída, as medidas não convencionais podem dar algum apoio.
By this logic, if the transmission of standard measures is impeded in a significant way, non standard measures can offer support.
Estas soluções são aplicáveis tanto às infra estruturas ferroviárias europeias convencionais, incluindo vias de ligação, como aos comboios europeus convencionais.
These solutions apply to both the European conventional rail infrastructure, including connecting lines, and to the European conventional rail trains.
Cores Fontes
Colors Fonts

 

Pesquisas relacionadas : Fontes De Energia Convencionais - Meios Convencionais - Alimentos Convencionais - Culturas Convencionais - Medidas Convencionais - Sistemas Convencionais - Tecnologias Convencionais - Suposições Convencionais - Homólogos Convencionais - Energias Convencionais - Fundos Convencionais - Termos Convencionais - Combustíveis Convencionais - Forças Convencionais