Tradução de "fontes convencionais" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Fontes convencionais - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
De acordo com o fornecimento, a conservação, exploração e utilização de fontes de energia convencionais a necessidade de desenvolver novas fontes energéticas. | Agreement on the supply, conservation, exploration and utilization of traditional energy sources need to develop new sources. |
De acordo com o abastecimento, a conservação, exploração e utilização de fontes de energia convencionais a necessidade de desenvolver novas fontes energéticas. | Agreement on the supply, conservation, exploration and utilization of traditional energy sources need to develop new sources. |
De acordo com o abastecimento, a conservação, exploração e utilização de fontes de energia convencionais a necessidade de desenvolver novas fontes energéticas. | Disagreement on prices purchasing power of energy |
As fontes de energia renováveis são menos nocivas para o ambiente do que os combustíveis convencionais. | Deciding on prices is frequently cited as a problem, mostly without good reason. |
Convencionais | Conventional |
Gaiolas convencionais | Unenriched cage |
O conceito de comercialização de emissões para os poluentes atmosféricos convencionais não está actualmente bem desenvolvido a nível da UE, mesmo para fontes de emissões estacionárias terrestres. | The concept of emissions trading for conventional air pollutants is not currently well developed at EU level, even for land based stationary emission sources. |
Habilidades Convencionais. Sim. | Conversational skills. |
SOC Designações convencionais (DCs) | SOC Preferred Term. |
E usávamos métodos convencionais. | We would use conventional methods |
motores convencionais (sem turbina) | Non turbine engines |
As medidas não convencionais ajudaram a limpar o caminho de transmissão das medidas convencionais. | Non standard measures helped to clear standard measures transmission path. |
Fontes Eurostat e fontes nacionais . | Sources Eurostat and national sources . |
Bibliografia Fontes primárias Fontes secundárias | Vitellius is also shown in the painting Decadence of the Romans by Thomas Couture. |
Bibliografia Fontes clássicas Fontes modernas | Princeton University Press, 2011 (hardcover, ISBN 978 0 691 13922 7). |
Bibliografia Fontes primárias Fontes secundárias | The manuscript bears a 15th century pressmark of the Abbey of Fulda. |
Notas Bibliografia Fontes primárias Fontes secundárias | The Rex Sacrorum was the de jure highest religious official for the Republic. |
SOC Designações convencionais (DCs) aminotransferase | 7 SOC Preferred Term. |
maior parte dos medicamentos convencionais. | 2.2. |
Ainda dizem que somos convencionais! | And they say we are so conventional. |
Não temos fontes dissidentes de outras fontes. | We don't have sources who are dissidents on other sources. |
3 convencionais de levodopa benserazida mais 5 10 do que a de preparações convencionais de levodopa carbidopa. | Consequently, adverse dopaminergic reactions may be more frequent when entacapone is added to levodopa benserazide treatment (see also section 4.8). |
Fontes | Thailand. |
Fontes | 1965 1969. |
Fontes | Lacey, Jim. |
Fontes | Sources |
Fontes | Seeders |
Fontes | Feeds |
fontes | sources |
E colocou um desses braços convencionais. | And you've got one of these conventional arms. |
Neste lugar as idéias convencionais param. | That is where conventional ideas stop. |
e os astrônomos convencionais zombaram disso. | And the regular astronomers were scornful about this. |
Utilizar os sistemas postais nacionais convencionais . | Use national postal systems conventions . |
São chamadas, também, de hipotecas convencionais. | This right of the borrower is known as the equity of redemption. |
Implanta se com técnicas muito convencionais. | It's implanted with very conventional techniques. |
todos os motores convencionais (sem turbina) | All non turbine engines |
Também é usado em situações mais convencionais. e pode ser usado de forma mais consciente em situações convencionais. | It's also used in more conventional settings and can be used more consciously in conventional settings. |
Tal como no sector do petróleo e do gás onde o aproveitamento de fontes não convencionais, como o xisto e as areias betuminosas, provou ser um factor decisivo o sector da água deverá adoptar todas as opções não convencionais, incluindo a reciclagem de águas residuais e a dessalinização das águas marinhas e salobras. | As in the oil and gas sector where tapping unconventional sources, such as shale and tar sands, has proved a game changer the water sector must adopt all unconventional options, including recycling wastewater and desalinating ocean and brackish waters. |
Isso também é usado em jogos convencionais. | This is used in conventional games as well. |
Ele é implantado com técnicas muito convencionais. | It's implanted with very conventional techniques. |
Os tipos convencionais de personagens foram determinados. | Conventional character types were established. |
É aqui que terminam as ideias convencionais. | That is where conventional ideas stop. |
Por esta lógica, se a transmissão de medidas convencionais for significativamente obstruída, as medidas não convencionais podem dar algum apoio. | By this logic, if the transmission of standard measures is impeded in a significant way, non standard measures can offer support. |
Estas soluções são aplicáveis tanto às infra estruturas ferroviárias europeias convencionais, incluindo vias de ligação, como aos comboios europeus convencionais. | These solutions apply to both the European conventional rail infrastructure, including connecting lines, and to the European conventional rail trains. |
Cores Fontes | Colors Fonts |
Pesquisas relacionadas : Fontes De Energia Convencionais - Meios Convencionais - Alimentos Convencionais - Culturas Convencionais - Medidas Convencionais - Sistemas Convencionais - Tecnologias Convencionais - Suposições Convencionais - Homólogos Convencionais - Energias Convencionais - Fundos Convencionais - Termos Convencionais - Combustíveis Convencionais - Forças Convencionais