Tradução de "fundos convencionais" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Fundos - tradução : Fundos - tradução : Fundos convencionais - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Convencionais | Conventional |
Gaiolas convencionais | Unenriched cage |
Habilidades Convencionais. Sim. | Conversational skills. |
SOC Designações convencionais (DCs) | SOC Preferred Term. |
E usávamos métodos convencionais. | We would use conventional methods |
motores convencionais (sem turbina) | Non turbine engines |
As medidas não convencionais ajudaram a limpar o caminho de transmissão das medidas convencionais. | Non standard measures helped to clear standard measures transmission path. |
SOC Designações convencionais (DCs) aminotransferase | 7 SOC Preferred Term. |
maior parte dos medicamentos convencionais. | 2.2. |
Ainda dizem que somos convencionais! | And they say we are so conventional. |
3 convencionais de levodopa benserazida mais 5 10 do que a de preparações convencionais de levodopa carbidopa. | Consequently, adverse dopaminergic reactions may be more frequent when entacapone is added to levodopa benserazide treatment (see also section 4.8). |
E colocou um desses braços convencionais. | And you've got one of these conventional arms. |
Neste lugar as idéias convencionais param. | That is where conventional ideas stop. |
e os astrônomos convencionais zombaram disso. | And the regular astronomers were scornful about this. |
Utilizar os sistemas postais nacionais convencionais . | Use national postal systems conventions . |
São chamadas, também, de hipotecas convencionais. | This right of the borrower is known as the equity of redemption. |
Implanta se com técnicas muito convencionais. | It's implanted with very conventional techniques. |
todos os motores convencionais (sem turbina) | All non turbine engines |
Também é usado em situações mais convencionais. e pode ser usado de forma mais consciente em situações convencionais. | It's also used in more conventional settings and can be used more consciously in conventional settings. |
Isso também é usado em jogos convencionais. | This is used in conventional games as well. |
Ele é implantado com técnicas muito convencionais. | It's implanted with very conventional techniques. |
Os tipos convencionais de personagens foram determinados. | Conventional character types were established. |
É aqui que terminam as ideias convencionais. | That is where conventional ideas stop. |
Por esta lógica, se a transmissão de medidas convencionais for significativamente obstruída, as medidas não convencionais podem dar algum apoio. | By this logic, if the transmission of standard measures is impeded in a significant way, non standard measures can offer support. |
Estas soluções são aplicáveis tanto às infra estruturas ferroviárias europeias convencionais, incluindo vias de ligação, como aos comboios europeus convencionais. | These solutions apply to both the European conventional rail infrastructure, including connecting lines, and to the European conventional rail trains. |
E, no caso da saída, tanto as medidas convencionais como as não convencionais podem ser determinadas de um modo bastante independente. | And, as for the exit, standard and non standard measures can be determined largely independently. |
Também existe em formas mais convencionais de jogos. | It also exists in more conventional game forms. |
Ele tinha opiniões não convencionais sobre o cloro. | He held unconventional views on chlorine. |
É muito mais barato do que servidores convencionais. | It's much cheaper than conventional servers. |
Não foram efectuados estudos convencionais sobre a reprodução. | No conventional reproduction studies were performed. |
Pode acharnos pouco convencionais, mas trabalhamos com rapidez. | Possibly unconventional, but act quickly. |
Contribuições de segurança social convencionais contratuais e voluntárias | Collectively agreed, contractual and voluntary social security contributions |
Outros fundos ( other funds ) são fundos de investimento que não fundos de obrigações , fundos de acções , fundos mistos , fundos de investimento imobiliário ou hedge funds . | Other equity comprises all transactions in other equity that are not covered by quoted and unquoted shares ( ESA 95 , paragraphs 5.94 5.95 ) . |
O novo produto não será distribuído pelos canais convencionais. | The new product will not be distributed through conventional channels. |
Também havia lugar para canções de amor aparentemente convencionais. | Yet, there was a place for seemingly conventional love songs. |
Gradualmente os textos do grupo substituíram livros didáticos convencionais. | Gradually the group texts replaced conventional school books. |
resposta adequada às terapêuticas convencionais tais como corticosteróides tópicos. | are not adequately responsive to or are intolerant of conventional therapies such as topical corticosteroids and in children (2 years of age and older) who failed to respond adequately to conventional therapies such as topical corticosteroids. |
Poderão ser usados também métodos convencionais de disseminação viral. | You could also use conventional worm technology for spreading. |
Vão aperceber se de muitos instrumentos convencionais neste excerto. | You're going to notice a lot of conventional instruments in this clip. |
Não foram realizados estudos convencionais de farmacodinâmica de ChondroCelect. | Conventional pharmacodynamic studies for ChondroCelect have not been performed. |
A dor musculosquelética é, normalmente, controlada por analgésicos convencionais. | Musculoskeletal pain is usually controlled with standard analgesics. |
Não foram realizados estudos farmacocinéticos clínicos convencionais com MACI. | Typical clinical pharmacokinetic (ADME) studies have not been performed on MACI. |
Tais propostas devem ser absolutamente não convencionais e audaciosas. | We need have no qualms about making these proposals unconventional and bold. |
Armas convencionais, incluindo armas ligeiras e de pequeno calibre | The Parties shall cooperate and coordinate in the area of transfer control of conventional weapons as well as dual use goods and technologies, at the global, regional, sub regional and domestic levels with a view to preventing their diversion, to contributing to peace, security and stability, as well as to reducing human suffering at each of those levels. |
O entacapone aumenta a biodisponibilidade da levodopa de preparações convencionais de levodopa benserazida mais 5 10 do que a de preparações convencionais de levodopa carbidopa. | Entacapone increases the bioavailability of levodopa from standard levodopa benserazide preparations 5 10 more than from standard levodopa carbidopa preparations. |
Pesquisas relacionadas : Meios Convencionais - Alimentos Convencionais - Fontes Convencionais - Culturas Convencionais - Medidas Convencionais - Sistemas Convencionais - Tecnologias Convencionais - Suposições Convencionais - Homólogos Convencionais - Energias Convencionais - Termos Convencionais - Combustíveis Convencionais - Forças Convencionais - Produtos Convencionais