Tradução de "foram cortadas" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Cortadas - tradução : Foram cortadas - tradução : Foram cortadas - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Muitas árvores foram cortadas.
A lot of trees were cut down.
Muitas árvores foram cortadas.
Many trees were cut down.
Estas cordas foram cortadas.
These lashings have been cut.
Todas as macieiras foram cortadas.
All the apple trees were cut down.
As cabeças dos principais comandantes foram cortadas.
The heads of the main Abbasid leaders were cut off.
As árvores daqui foram todas cortadas pelas pessoas.
The trees here were all cut down by people.
As nossa linhas foram cortadas durante a guerra.
The our lines were cut during the war.
Milhões de árvores foram cortadas para se fazer combustível.
Millions of trees have been cut down for fuel.
E todas as escolhas foram cortadas na parte inferior, mas
And all of the choices got clipped at the bottom, but
Em 1950 as relações diplomáticas com os Estados Unidos foram cortadas.
In 1950 diplomatic relations with the U.S. were broken off.
Está primeira produção teve várias músicas que foram cortadas da produção final.
The production featured several songs which were cut from the final production.
Foram cortadas, como é óbvio, as dotações na nossa secção dos transportes.
In this way it would be possible to realize the spirit of the Fontai
Flores cortadas
fruit, in the botanical sense, other than those preserved by deep freezing
Flores cortadas
With twin cabin and open back, of a cylinder capacity exceeding 3200 cm3
Flores cortadas
Cruise ships, excursion boats and similar principally designed for the transport of persons ferry boats of all kinds
Originalmente chamadas de Gyrls Tyme, elas foram eventualmente cortadas até restarem somente seis membros.
Originally named Girl's Tyme in 1992, they were eventually cut down to six members.
Orchidaceae (flores cortadas)
Orchidaceae (cut flowers)
FLORES CORTADAS FRESCAS
FRESH CUT FLOWERS
Andrew planeja reutilizar as mandíbulas que originalmente foram cortadas para manter nosso rolamento carcaça parte
Andrew plans to re use the jaws that were originally cut to hold our bearing housing part
Uma vez que as mandíbulas foram cortadas, faça um sulco raso na parte inferior dos maxilares
Once the jaws have been cut, make a shallow groove at the bottom of the jaws
direis a eles que as águas do Jordão foram cortadas diante da arca do pacto de Senhor quando ela passou pelo Jordão, as águas foram cortadas e estas pedras serão para sempre por memorial aos filhos de Israel.
then you shall tell them, 'Because the waters of the Jordan were cut off before the ark of the covenant of Yahweh. When it passed over the Jordan, the waters of the Jordan were cut off. These stones shall be for a memorial to the children of Israel forever.'
direis a eles que as águas do Jordão foram cortadas diante da arca do pacto de Senhor quando ela passou pelo Jordão, as águas foram cortadas e estas pedras serão para sempre por memorial aos filhos de Israel.
Then ye shall answer them, That the waters of Jordan were cut off before the ark of the covenant of the LORD when it passed over Jordan, the waters of Jordan were cut off and these stones shall be for a memorial unto the children of Israel for ever.
Todas estas cabeças cortadas.
All these severed heads, I mean.
Árvores cortadas com folhagem
tubers, corms, bulbs, rhizomes
Cesto de Folhas Cortadas 1
Cut Sheet Bin 1
Cesto de Folhas Cortadas 2
Cut Sheet Bin 2
Auto Selecção de Folhas Cortadas
Cut Sheet Autoselect
Não cortadas, bem vindo frutas
Then or three three three, or ten ten ten. Not cut, we bless on a whole fruit
Não cortadas em pedaços, congeladas
Entry under this subheading is subject to conditions laid down in the relevant Union provisions.
Não cortadas em pedaços, congeladas
Of swine, fresh or chilled
Não cortadas em pedaços, congeladas
The following staging categories shall apply to TRQs granted by SACU pursuant to Article 25(1)
Não cortadas em pedaços, congeladas
Tongues
Não cortadas em pedaços, congeladas
300000 metric tons
Não cortadas em pedaços, congeladas
Percussion musical instruments, e.g. drums, xylophones, cymbals, castanets, maracas
Não cortadas em pedaços, congeladas
Not cut in pieces, frozen
Não cortadas em pedaços, congeladas
Of bovine animals, frozen
Não cortadas em pedaços, congeladas
Bellies (streaky) and cuts thereof With bone in.
avelãs cortadas, lascadas ou trituradas.
cut, sliced and broken hazelnuts.
BaganNet (provedor de acesso à internet) e muitas linhas de telefone locais (celular telefone fixo) foram cortadas hoje.
BaganNet (ISP) and many local phone lines (mobile landlines) were disconnected today.
Béatrice Coron Histórias cortadas do papel
Béatrice Coron Stories cut from paper
2 chávenas, em fatias ou cortadas
2 cups, sliced or chopped
Entretelas cortadas para golas e punhos
A product that meets the applicable change in tariff classification in the territory of one or both of the Parties as a result of the separation of one or more materials from a man made mixture shall not be treated as an originating product unless the isolated material underwent a chemical reaction in the territory of one or both of the Parties.
Flores cortadas de plantas reproduzidas artificialmente.
cut flowers of artificially propagated plants.
e salvou 1500 meninas de serem cortadas.
She saved 1,500 girls from being cut.
As flores murcham logo quando são cortadas.
Flowers soon fade when they have been cut.

 

Pesquisas relacionadas : Etiquetas Cortadas - Cordas Cortadas - Mangas Cortadas - Unhas Cortadas - Peças Cortadas - São Cortadas - Fibras Cortadas - Batatas Cortadas - Fibras Cortadas - Despesas Cortadas - Calças Cortadas - Toras Cortadas