Tradução de "são cortadas" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
As flores murcham logo quando são cortadas. | Flowers soon fade when they have been cut. |
Algumas pessoas são cortadas para champanhe e caviar. | Some people are cut out for champagne and caviar. |
Todas as juntas são talhadas e cortadas à mão. | All the joints are hand carved and hand scribed. |
Flores cortadas | fruit, in the botanical sense, other than those preserved by deep freezing |
Flores cortadas | With twin cabin and open back, of a cylinder capacity exceeding 3200 cm3 |
Flores cortadas | Cruise ships, excursion boats and similar principally designed for the transport of persons ferry boats of all kinds |
Após a numeração , as folhas são automaticamente cortadas em notas e embaladas . | After numbering , the sheets are automatically cut into banknotes and packaged . |
Mas essas regiões de íntrons são essencialmente cortadas fora do RNAm final. | large segment of the gene. But then these intron regions just essentially get cut out of the final messenger RNAs that's put together. |
Por isso as comunicações são cortadas assim que eles começam a mexerse. | That's why communications are cut once they begin moving. |
Orchidaceae (flores cortadas) | Orchidaceae (cut flowers) |
FLORES CORTADAS FRESCAS | FRESH CUT FLOWERS |
E então temos desertificação rastejando, rastejando, rastejando quando as últimas árvores são cortadas. | And so you get desertification creeping, creeping, creeping as the last of the trees are cut down. |
Muitas árvores foram cortadas. | A lot of trees were cut down. |
Muitas árvores foram cortadas. | Many trees were cut down. |
Estas cordas foram cortadas. | These lashings have been cut. |
Todas estas cabeças cortadas. | All these severed heads, I mean. |
Árvores cortadas com folhagem | tubers, corms, bulbs, rhizomes |
No diagrama a seguir, as linhas paralelas L e M são cortadas pela transversal T. | In the accompanying diagram, parallel lines L and M are cut by transversal T. |
As esponjas de colagénio preparadas são então cortadas à medida, se necessário, antes da utilização. | The prepared collagen sponges are then cut, if needed, to the correct size before use. |
Todas as macieiras foram cortadas. | All the apple trees were cut down. |
Cesto de Folhas Cortadas 1 | Cut Sheet Bin 1 |
Cesto de Folhas Cortadas 2 | Cut Sheet Bin 2 |
Auto Selecção de Folhas Cortadas | Cut Sheet Autoselect |
Não cortadas, bem vindo frutas | Then or three three three, or ten ten ten. Not cut, we bless on a whole fruit |
Não cortadas em pedaços, congeladas | Entry under this subheading is subject to conditions laid down in the relevant Union provisions. |
Não cortadas em pedaços, congeladas | Of swine, fresh or chilled |
Não cortadas em pedaços, congeladas | The following staging categories shall apply to TRQs granted by SACU pursuant to Article 25(1) |
Não cortadas em pedaços, congeladas | Tongues |
Não cortadas em pedaços, congeladas | 300000 metric tons |
Não cortadas em pedaços, congeladas | Percussion musical instruments, e.g. drums, xylophones, cymbals, castanets, maracas |
Não cortadas em pedaços, congeladas | Not cut in pieces, frozen |
Não cortadas em pedaços, congeladas | Of bovine animals, frozen |
Não cortadas em pedaços, congeladas | Bellies (streaky) and cuts thereof With bone in. |
avelãs cortadas, lascadas ou trituradas. | cut, sliced and broken hazelnuts. |
Então o prédio será acabado com a tecnologia mais antiga, que são telhas cortadas a mão. | And then interestingly, that building to then be clad in the oldest technology, which is the kind of hand cut shingles. |
Quando as mulheres são cortadas, são pedaços de pernas e de braços, com que se deve contentar o macho à distância. | When women are partly concealed, on the other hand, the essential message is that snatched glimpses of a leg or an arm are all the male can hope for. |
Béatrice Coron Histórias cortadas do papel | Béatrice Coron Stories cut from paper |
2 chávenas, em fatias ou cortadas | 2 cups, sliced or chopped |
Entretelas cortadas para golas e punhos | A product that meets the applicable change in tariff classification in the territory of one or both of the Parties as a result of the separation of one or more materials from a man made mixture shall not be treated as an originating product unless the isolated material underwent a chemical reaction in the territory of one or both of the Parties. |
Flores cortadas de plantas reproduzidas artificialmente. | cut flowers of artificially propagated plants. |
e salvou 1500 meninas de serem cortadas. | She saved 1,500 girls from being cut. |
As cabeças dos principais comandantes foram cortadas. | The heads of the main Abbasid leaders were cut off. |
flores, cortadas para ramos ou para ornamentação | duplicating stylos |
Não cortadas em pedaços, frescas ou refrigeradas | Separated hindquarters of a weight of 45 kg or more but not exceeding 75 kg (38 kg or more but not exceeding 68 kg in the case of Pistola cuts), with a low degree of ossification of the cartilages (more especially those of the vertebral apophyses), the meat of which is a light pink colour and the fat of which, of extremely fine structure, is white to light yellow in colour 2 |
Não cortadas em pedaços, frescas ou refrigeradas | Edible offal of bovine animals, swine, sheep, goats, horses, asses, mules or hinnies, fresh, chilled or frozen |
Pesquisas relacionadas : Etiquetas Cortadas - Cordas Cortadas - Foram Cortadas - Mangas Cortadas - Unhas Cortadas - Peças Cortadas - Fibras Cortadas - Batatas Cortadas - Foram Cortadas - Fibras Cortadas - Despesas Cortadas - Calças Cortadas - Toras Cortadas