Tradução de "frustrar o propósito" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Frustrar - tradução : Frustrar - tradução : Propósito - tradução : Propósito - tradução : Frustrar o propósito - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Ora pode naturalmente frustrar a resolução.
Perhaps Commissioner Scrivener can say a word or two on this.
Tom tentou frustrar os planos de Maria.
Tom tried to thwart Mary's plans.
Para Putin o antiamericanismo é uma ferramenta eficaz para frustrar o descontentamento interno.
Putin regards anti Americanism as an effective tool for short circuiting domestic discontent.
Iria frustrar aquilo que a Comissão está a tentar fazer.
That would frustrate what the Commission is trying to do.
Nesta altura, a estratégia iraquiana era frustrar as ofensivas do Irã.
Up to this point, Iraqi strategy was to ride out Iranian attacks.
Em casos extremos , o uso abusivo desse poder poderá frustrar e inviabilizar iniciativas economicamente justificáveis .
In the extreme , an abusive use of powers could frustrate and render impractical an otherwise economically justifiable initiative .
O MÁXIMO PROPÓSITO???
Not provide health care, or education, or safe transportation, or sustainability or justice?
É enorme, pois, a nossa responsabilidade em não lhes frustrar as expectativas.
We therefore have a huge responsibility not to disappoint their expectations.
Assim há uma tendência dos jogadores ajudarem o mais fraco para frustrar o domínio dos jogadores mais fortes.
Thus there is a tendency for players to help weaker ones to frustrate the stronger players' dominance.
Frustrar o recrutamento de pessoal para o alargamento não é, contudo, a forma correcta de abordar esta questão.
Frustrating the recruitment of personnel for enlargement is not, however, the right way to go about this.
Qual o seu propósito?
What is he up to?
Só uma tal política poderá frustrar os planos tenebrosos que espreitam a região.
Unless we hurry, we are certain to find out that we have set in motion the terrible wheel of world history.
Entendemos que uma tal disposição vem frustrar a transferibilidade do direito à reforma e não é só o
We accept that such a provision frustrates the transfer
Esse não é o propósito.
That's not the point.
E o propósito participa nisso?
And does purpose play into it?
O palhaço caiu de propósito.
The clown fell down on purpose.
O propósito do padrão laboratorial.
The purpose of the laboratory standard.
Dificilmente o faz de propósito.
You hardly do it on purpose.
Qual o propósito da criação?
What a purpose for creation!
Não o fez de propósito.
Oh, well, you didn't do it on purpose.
Atingiu o odre de propósito.
You know, he busted that on purpose.
A propósito o velho deixounos.
The old man is gone too...
Não o matei de propósito.
! I wanted you to know, I didn't go gunning for him deliberately.
Não o fiz de propósito.
Frame! Frame, I didn't mean it.
Todos sabem, o seu propósito.
Operation Pegasus goes tonight.
Não o faço de propósito.
You talk as if I do it on purpose.
A propósito, traz o carro?
Oh, by the way, will you be bringing the car?
Propósito?
Sway?
Estes jamais poderão frustrar (Seus desígnios) na terra, nem terão protetores, em vez de Deus.
They shall not weaken (the power of) God on earth, nor find any other protector but God.
Estes jamais poderão frustrar (Seus desígnios) na terra, nem terão protetores, em vez de Deus.
they are unable to frustrate Him on earth and they have no protectors, apart from God.
Estes jamais poderão frustrar (Seus desígnios) na terra, nem terão protetores, em vez de Deus.
By no means will they escape (from Allah's Torment) on earth, nor have they protectors besides Allah!
Estes jamais poderão frustrar (Seus desígnios) na terra, nem terão protetores, em vez de Deus.
These will not escape on earth, and they have no protectors besides God.
Estes jamais poderão frustrar (Seus desígnios) na terra, nem terão protetores, em vez de Deus.
They had no power to frustrate Allah's design in the earth, nor did they have any protectors against Allah.
Estes jamais poderão frustrar (Seus desígnios) na terra, nem terão protetores, em vez de Deus.
Such will not escape in the earth, nor have they any protecting friends beside Allah.
Estes jamais poderão frustrar (Seus desígnios) na terra, nem terão protetores, em vez de Deus.
They cannot frustrate Allah on the earth, nor do they have besides Allah any guardian.
Estes jamais poderão frustrar (Seus desígnios) na terra, nem terão protetores, em vez de Deus.
They are unable to frustrate Him on the earth there is none to protect them, except Allah.
Estes jamais poderão frustrar (Seus desígnios) na terra, nem terão protetores, em vez de Deus.
Those were not causing failure to Allah on earth, nor did they have besides Allah any protectors.
Estes jamais poderão frustrar (Seus desígnios) na terra, nem terão protetores, em vez de Deus.
Such people will never weaken God's (power) on earth nor will they find any guardian besides God.
Estes jamais poderão frustrar (Seus desígnios) na terra, nem terão protetores, em vez de Deus.
They can never frustrate God on earth, nor have they any protectors besides God.
Estes jamais poderão frustrar (Seus desígnios) na terra, nem terão protetores, em vez de Deus.
They will in no wise frustrate (His design) on earth, nor have they protectors besides Allah!
É possível tomar medidas defensivas e frustrar a oferta hostil sem a aprovação dos accionistas.
Defensive and frustrating action is possible with shareholder approval.
Contudo, pudemos verificar que os interesses nacionais podem frustrar e atrasar substancialmente um novo projecto.
However, we have witnessed how national interests can substantially frustrate and delay a fresh proposal.
Não o terá feito de propósito. O que é que me interessa que não o tenha feito de propósito?
He's supposed to cover the Earl Williams case, and where is he?
A propósito, o que é o Qt?
What is Qt, by the way?
Qual é o seu verdadeiro propósito?
What's your real purpose?

 

Pesquisas relacionadas : Frustrar Off - Frustrar-se - Tentar Frustrar - O Seu Propósito - Alcançar O Propósito - Esclarecer O Propósito - Explicar O Propósito - Sobre O Propósito - Responder O Propósito - Satisfazer O Propósito - Estabelecer O Propósito - Segue O Propósito