Tradução de "fundir com" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Fundir - tradução : Fundir com - tradução : Fundir - tradução :
Palavras-chave : Merge Fuse Merging Smelt Melt

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Fundir o URL com o 'Diff'...
Blend URL with Diff...
Vejam no a fundir se com as algas.
Watch him blend right into this algae.
Máquinas de fundir e de compor carateres tipográficos (por exemplo, linótipos, monotipos, intertipos, etc.), mesmo com dispositivo de fundir
Of machinery of heading 8426, 8429 or 8430
Máquinas de fundir e de compor carateres tipográficos (por exemplo, linótipos, monotipos, intertipos, etc.), mesmo com dispositivo de fundir
Bulldozer or angledozer blades
Ctrl B Ficheiro Fundir o URL com o Diff...
Ctrl B File with Diff...
E, por fim, iremos fundir nos com esta tecnologia.
We ultimately will merge with this technology.
Fundir este ficheiro ou pasta com o resultado do 'diff'
Blend this file or folder with the diff output
Vamos fundir os nossos interesses.
Let us merge our interests.
Nunca viste uma lâmpada fundir?
Have you seen a light bulb burn out?
E então eles vão se fundir.
And then they're going to merge.
E então eles vão fundir se.
And then they're going to merge.
Só preciso de fundir os espaços .
All I have to do is merge the spaces.
Realidade aumentada é o fundir do mundo real com imagens geradas pelo computador.
Augmented reality is the melding of the real world with computer generated imagery.
Poderá haver necessidade de fundir algumas agências.
Perhaps there is need to merge some of the agencies.
Finalmente iremos nos fundir com essa tecnologia. Ela já está muito perto de nós.
We ultimately will merge with this technology. It's already very close to us.
E, em seguida, estas membranas irão se fundir.
And then these membranes will fuse.
Ela tem um jeito misterioso de se fundir com um personagem, o tornando parte dela.
She has this mysterious way of slipping into a part, letting it take over her.
E é evidente que, com a convergência, os SMS irão certamente fundir com outros sistemas de mensagens electrónicas.
And with convergence it is very clear that SMS will certainly merge with other electronic messaging systems.
Mas não estão congeladas, estão de facto a fundir se.
But they're not frozen they're actually merging.
Em outubro de 2008 a empresa anunciou sua intenção para fundir suas operações com a Simrad Optronics.
In October 2008 the company announced its intention to merge its operations with that of Simrad Optronics.
Então, estamos a procurar uma era em que a computação se vai fundir com o mundo físico.
So, we are looking for an era where computing will actually merge with the physical world.
Ele também pode concentrar a energia chi dentro si, para curar a si mesmo ou para fora para curar os lesões de outros, bem como telepaticamente fundir sua consciência com outra pessoa e se fundir com a mente da pessoa.
He can also focus chi energy inward to heal himself or outward to heal others of injury, as well as telepathically fuse his consciousness with another person and meld with that person's mind.
Com o crescimento de ambas as povoações, acabaram por se fundir, sendo Charlestown anexada a Boston em 1874.
Charlestown became a city in 1848 and was annexed by Boston into Suffolk County on January 5, 1874.
Não estamos a fundir os Estados, estamos a unir os Homens.
We are not merging states, we were uniting human beings.'
Maurras teve interesse em fundir seus ideais nacionalistas com o sindicalismo soreliano como um meio de enfrentar a democracia.
Maurras held interest in merging his nationalist ideals with Sorelian syndicalism as a means to confront democracy.
Úlceras adjacentes podem se fundir para formar grandes áreas contínuas de ulceração.
Adjacent ulcers may merge to form larger, continuous areas of ulceration.
Então, esta membrana fundir se á completamente e rodeará este rapaz assim.
So this membrane right here will completely merge and go around this guy like this.
É tempo de começarmos a pensar mais criativamente como fundir os dois
And it's really time we start thinking more creatively about how they can be fused.
Se o ferro fosse fundir, isso não seria mais um processo exotérmico!
If iron were to fuse, it would not even be an exothermic process! So it wouldn't be even something that could help to fend off this squeezing, this increasing density of the core, so we have this iron here, and it just gets more and more massive, more and more dense, and so at some mass, already a reasonably high mass, the only thing that's keeping this from just completely collapsing is what we call Electron Degeneracy Pressure.
Deste modo os povos europeus fundir se ão e viverão em liberdade.
(Applause) decisive role in this process.
Não os devemos fundir como fez há pouco o senhor deputado Goodwill.
They must not be merged together, as was done by Mr Goodwill a little while ago.
Desperdícios em lingotes (barras) para fundir metais ferrosos, exceto ligas de aço
waste and scrap ferrous metals, fragmentised (shredded)
Os grão mogóis casaram se com a realeza local, aliaram se com marajás e procuraram fundir a sua cultura turco persa com as tradições indianas.
This led to the rise of a new Indian culture which was mixed in nature, though different from both the ancient Indian culture and later westernized modern Indian culture.
Máquinas, aparelhos e material para compor carateres tipográficos, mesmo com dispositivo de fundir (expt. máquinas de compor por processo fotográfico)
Machinery, apparatus and equipment for type setting or composing, with or without founding device (excl. phototype setting and composing machines)
Em vez de fundir se com ele, como fez Ultraman com o Patrulheiro Shin Hayata, 340 transforma se em uma cópia do inconsciente Jiro.
Instead of merging with him, as Ultraman did with Science Patrolman Shin Hayata, 340 morphs himself into a duplicate of the unconscious Jiro.
Porém o Biolizard desaparece, tendo usado Chaos Control para se fundir com a ARK e puxá la em direção a Terra com velocidade máxima.
The Biolizard then uses Chaos Control to fuse with the cannon, becoming the Finalhazard and continuing the ARK's collision course.
O desenvolvimento do GRUB 2 pretende fundir os fontes com o projeto PUPA para criar a próxima geração do GNU GRUB.
PUPA was integrated into GRUB 2 development around 2002, when GRUB version 0.9x was renamed GRUB Legacy.
Já é hora de pensarmos em como fundir essas duas coisas de forma criativa.
And it's really time we start thinking more creatively about how they can be fused.
Desde 1973, a União Ornitológica Americana decidiu fundir estas duas formas numa só espécie.
Classification Since 1973, the American Ornithologists' Union has elected to merge these passerine birds as one species.
Por este motivo, considerámos que a Comissão deveria fundir os dois textos num único.
There will doubtless need to be temporary exemptions in some cases to allow small and less well equipped establishments to adapt in a way they can afford.
Talvez depois da votação se possa fundir os seus textos, porque praticamente são iguais.
Perhaps it would be possible, following the vote, to merge the two texts, because they are practically the same.
Máquinas de fundir e de compor carateres tipográficos, por exemplo, linótipos, monotipos e intertipos
Household refrigerators, compression type, building in type, of a capacity 340 l
Mais tarde, começaram a apoiar e a fundir se com o progresso dos ofícios, a fim de fazerem avançar a Revolução Industrial.
Later, they began to underpin and merge with progress in the crafts to drive forward the Industrial Revolution.
Esperamos que o cargo de Presidente do Conselho Europeu se venha a fundir com o do Presidente da Comissão numa Presidência integrada.
We hope that the post of Chairman of the European Council will in time be merged with that of Commission President in an integrated Presidency.
Esta é uma oportunidade de fundir a tradição e a redescoberta moderna de antigos saberes.
This is an opportunity to blend tradition and the modern rediscovery of ancient skills.

 

Pesquisas relacionadas : Se Fundir Com - Se Fundir - Fundir-se Perfeitamente - Fundir O Software - Fundir Uma Bolha - Fundir Uma Junta - Fundir Uma Pontuação - Planos De Fundir - Com - Com - Com - Realizado Com