Tradução de "habilmente manipulados" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Habilmente - tradução : Habilmente - tradução : Manipulados - tradução : Habilmente - tradução : Habilmente - tradução : Habilmente - tradução : Habilmente - tradução : Habilmente manipulados - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Fomos manipulados.
We've all been foolish.
Não queremos ser manipulados.
We will not be manipulated.
Achava que eles se sentiam manipulados.
He felt like they felt manipulated.
Libertação de microrganismos manipulados no ambiente
Delivery of manipulated microorganisms into the environment
E entalhais habilmente casas (de pedras) nas montanhas.
And dwellings hewed out of mountains ingeniously?
E entalhais habilmente casas (de pedras) nas montanhas.
And you carve out dwellings in the mountains, with skill?
E entalhais habilmente casas (de pedras) nas montanhas.
Will you still skilfully hew houses out of the mountains?
E entalhais habilmente casas (de pedras) nas montanhas.
And hew ye out houses in the mountains skilfully! g
E entalhais habilmente casas (de pedras) nas montanhas.
And you carve houses out of mountains with great skill.
E entalhais habilmente casas (de pedras) nas montanhas.
And you skillfully carve houses in the mountains?
E entalhais habilmente casas (de pedras) nas montanhas.
You hew dwellings in mountains and exult in that.
E entalhais habilmente casas (de pedras) nas montanhas.
Though ye hew out dwellings in the mountain, being skilful?
E entalhais habilmente casas (de pedras) nas montanhas.
while you skillfully hew out houses from the mountains?
E entalhais habilmente casas (de pedras) nas montanhas.
Will you still hew your dwellings in the mountains?
E entalhais habilmente casas (de pedras) nas montanhas.
And you carve out of the mountains, homes, with skill.
E entalhais habilmente casas (de pedras) nas montanhas.
carving comfortable houses out of the mountains?
E entalhais habilmente casas (de pedras) nas montanhas.
And you hew houses out of the mountains exultingly
E entalhais habilmente casas (de pedras) nas montanhas.
hewing out houses in the mountains and taking pride in your skill?
E entalhais habilmente casas (de pedras) nas montanhas.
And ye carve houses out of (rocky) mountains with great skill.
Ele sentia que eles se sentiam manipulados.
He felt like they felt manipulated.
Sua versão inicial foi habilmente mediada pelo senador George Mitchell.
Its initial version was skillfully mediated by Senator George Mitchell.
O Conselho habilmente esta questão, dizendo 'não necessitamos dos pagamentos?.
The Council neatly sidesteps this issue and claims 'We don't need the payments.'
Fiz o que pude e fui habilmente assistido pelos meus colegas.
I did my best and I was very ably assisted by my colleagues.
Mas é algo como nossos cérebros foram manipulados e estamos viciados.
But you know, sort of our brains have been manipulated we're all addicts.
Tem de existir uma identificação clara para dos produtos geneticamente manipulados.
There must be clear labelling for genetically engineered products.
Todos foram surpreendidos pela dinâmica desse processo, tão habilmente conduzido pelo Chanceler Kohl.
Everyone was surprised by the dynamism of that process, which was so skilfully handled by Chancellor Kohl.
Mas essas sanções foram habilmente utilizadas por Saddam para aumentar a sua popularidade.
The sanctions, however, were opportunely used by Saddam Hussein to boost his popularity.
Não me parece que os bispos tenham sido manipulados por Saddam Hussein.
I do not think the bishops have been manipulated by Saddam Hussein.
O comissário respondeu habilmente que os progressos realizados foram mais modestos que o desejado.
The action programme had the objective, which was both modest and ambitious, of getting some benefit out of the principles and intentions in a social sphere which is in decline.
Penso que, deste modo, se concentraram habilmente numa nova directiva as três directivas existentes.
I believe he has successfully amalgamated the three existing directives into one new one.
e habilmente cobrir o colo do útero, impedindo o esperma de entrar no útero.
and neatly covers the cervix, preventing sperm from entering the uterus.
ldiotas já cometeram homicídios tão habilmente, que foram precisas centenas de polícias para apanhálos.
Why, morons have committed murder so shrewdly, it's taken a hundred trained police minds to catch them.
Com esta resolução, átomos individuais dentro dos materiais são rotineiramente visualizados e manipulados.
With this resolution, individual atoms within materials are routinely imaged and manipulated.
Preocupam nos, em particular, os riscos derivados da libertação de organismos manipulados geneticamente.
Unfortunately, I cannot therefore agree with the rapporteur's view that, because of the amend ments, the programme is now acceptable.
Quem quererá comer géneros alimentícios que foram manipulados com genes humanos e similares?.
For who wants to eat food that has been genetically modified with human genes and the like?
Secret inclui violões, vocais habilmente adoçados e a assinatura R B do produtor Dallas Austin .
Secret includes acoustic guitars, expertly sweetened vocals and producer Dallas Austin's signature R B beats.
Isso explicaria por que ele diz muitas coisas peculiares tais como nós não acompanhou HABILMENTE
This would explain why he says so many peculiar things such as We did not follow CLEVERLY
Há folhas de balanços falsificadas, fundos desviados e informações falsas que são habilmente transmitidas ao público.
Balance sheets are being falsified, funds embezzled, and false information deftly fed to the public.
Um precoce talento, se tornou capaz de ler partituras tão habilmente como seu professor em três anos.
A precocious pupil, he could read music as adeptly as his teacher within three years.
Com efeito, a sua finalidade é segurar riscos futuros e não excluí los o mais habilmente possível.
It is theoretically conceivable that no technical safety measures will be possible for certain microorganisms or viruses.
Já vimos como a imigração provoca tensões e reacções entre a população, habilmente aproveita das por manipuladores.
POETTERING (PPE). (DE) Mr President, ladies and gentlemen, together with members of the Group of the European People's Party from the European Par liament's Subcommittee on Security and Disarmament I spent five days in Moscow at the end of February.
Não podemos, portanto, concordar com a inclusão de aditivos geneticamente manipulados nem de substâncias tecnológicas auxiliares.
Once again, I would ask you to bear with me for speaking for so long, but I had no choice.
Sim, estão bem para um imbecil como o Tommy mas os Hastings repararão que foram manipulados.
Yes, your work on these books is okay for a sucker like Tommy but it won't take the Hastings brothers long to find out they've been juggled.
Ele manobrou habilmente para que eu não poderia começar dentro de meia dúzia de barras de um dele.
He manoeuvred so cunningly that I could not get within half a dozen rods of him.
Neste momento, as advertências são habilmente dissimuladas pela forma como as embalagens são expostas ou pelo seu colorido.
At present, warnings are cleverly hidden by displays or coloured packaging.

 

Pesquisas relacionadas : Produtos Manipulados - Projetos Manipulados - Medicamentos Manipulados - Projetos Manipulados - Ser Manipulados - Ser Manipulados - Foram Manipulados