Tradução de "hoje em dia onde" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Hoje - tradução : Onde - tradução : Onde - tradução : Onde - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Aqui é onde estamos hoje em dia.
And this is where we are today.
Trata se de um sector onde, hoje em dia, estão emprego.
At the same time the reduced rate of duty is being cut to 4 .
Não sei onde estou, que dia é hoje.
I don't know where I am, what day it is.
Eu acho que é muito fácil perceber de onde vêm hoje em dia.
And I think it's pretty easy to see where they come from these days.
Onde antigamente havia um colégio jesuíta, hoje em dia está a Biblioteca Nacional da República Tcheca.
What used to be a Jesuit College in the past is now the National Library of the Czech Republic.
Estes são os únicos lugares onde podemos ir hoje em dia e não receber um pedido de amizade .
This is the only place you can go nowadays and not get friended.
Fuchs onde é que deve ser feito hoje em dia o esforço principal para a melhoria do ambiente?
FUCHS to its enlargement which the German example has shown is not a pipe dream.
Diferente de hoje em dia...
So different from today.
Hoje em dia financiam tudo.
They'll fund anything these days.
Hoje em dia, curam tudo.
They can cure anything these days.
Hoje em dia, é diferente.
Things are different nowadays.
tendo os beerotitas fugido para Jitaim, onde têm peregrinado até o dia de hoje).
and the Beerothites fled to Gittaim, and have lived as foreigners there until this day).
tendo os beerotitas fugido para Jitaim, onde têm peregrinado até o dia de hoje).
And the Beerothites fled to Gittaim, and were sojourners there until this day.)
Voltaram a interrogarme hoje, perguntaramme o que mais sei... e onde estive nesse dia.
They've been questioning me again today, asking me what more I know... where I was that day.
Hoje em dia, podemos encontrar na Internet onde as mães trocam experiências e promovem soluções a um nível impressionante.
Today, we can find websites on the Internet where mothers exchange experiences and promote solutions to an impressive degree.
É fácil viajar hoje em dia.
Travelling is easy these days.
Carne é cara hoje em dia.
Meat is expensive nowadays.
Quem escreve cartas hoje em dia?
Who writes letters nowadays?
Hoje em dia, tudo é possível.
Nowadays, everything is very much up for grabs.
Vamos avançar até hoje em dia.
Let's skip to nowadays.
Que temos nós hoje em dia?
What do we actually have right now?
È o problema, hoje em dia.
That's the trouble nowadays.
Há muitos arruaceiros, hoje em dia.
So many punks these days.
Hoje em dia, quem pode saber?
In these days, who knows?
É tanta discriminação hoje em dia.
Honestly, the class feeling you run into nowadays.
Não é como hoje em dia.
Wouldn't like that sort of caper nowadays.
Hoje em dia não há trabalho.
Nothing was happening today, of course.
Tornouse uma religião hoje em dia.
It's become a religion today.
Garotas jovens de hoje em dia...
Young girls these days...
Hoje em dia é só imagens.
Everything these days is pictures.
O que faz hoje em dia?
What are you doing nowadays?
Hoje em dia a nossa comida vem de linhas de montagem enormes onde os trabalhadores e os animais são explorados.
Now our food is coming from enormous assembly lines where the animals and the workers are being abused.
Hoje em dia, os três residem em Londres .
In 2015, blink 182 payed three shows in California.
Hoje em dia, quase todos vivem em moradias.
Today, almost everyone has their own house.
Onde estamos hoje?
Where are we today?
Onde vamos hoje?
And where are we off to today?
Onde esteve hoje?
Where have you been all day?
Vou regressar ao dia de hoje, agora, e quero mostrar vos onde está o Voyager 1.
I'm going to go back to today, now, and I want to show you where Voyager 1 is.
Há estromatólitos lá os primeiros organismos vivos capazes de fotossíntese e é o único local onde ainda existem hoje em dia.
There's stromatolites down there the first living things to capture photosynthesis and it's the only place they still occur today.
Trata se de um sector onde, hoje em dia estão empregados muitos trabalhadores com perspectivas de um futuro não muito brilhante.
A2 225 86) by Mr Pranchère, on behalf of the Com mittee on External Economic Relations, on the proposal from the Commission to the Council (COM(86) 426 final Doc. C2 92 86) for a
Na verdade, dispor hoje em dia de quinze sistemas diferentes de autorização só aumenta a confusão, justamente, onde deveria haver harmonização.
Having 15 different authorisation systems merely adds to the confusion, in an area where we actually need harmonisation.
Poucas pessoas me visitam hoje em dia.
Few people visit me these days.
Hoje em dia Marte é bastante seco.
Today Mars is very very dry.
Isto é como está hoje em dia.
This is how it looks pretty much every day.
Hoje foi o pior dia em Saraievo.
Today was the worst day in Sarajevo.

 

Pesquisas relacionadas : Hoje Em Dia, Onde - Hoje Em Dia - Pessoas Hoje Em Dia - E Hoje Em Dia - Que Hoje Em Dia - Mas Hoje Em Dia - Como Hoje Em Dia - São Hoje Em Dia - De Hoje Em Dia - Especialmente Hoje Em Dia - Dia Agitado Hoje - Um Dia Onde - No Entanto, Hoje Em Dia - Hoje Em Dia, No Entanto - Hoje Em Dia A Sociedade