Tradução de "iria gostar" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Gostar - tradução : Iria gostar - tradução : Gostar - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Iria gostar.
You'd like it there.
Iria gostar bastante.
You'd love it.
Ele não iria gostar.
He wouldn't like it.
Não iria gostar delas.
You wouldn't like them.
Achava que você iria gostar.
I thought you'd enjoy that.
Inez iria gostar mais, señor.
Inez would enjoy it more.
Você iria gostar dele, Irmã.
Yes. You'd like the General, Sister.
Sim, pensei que iria gostar.
Yes. I thought you'd like it.
Sabia que você iria gostar de Boston.
I knew you'd like Boston.
A minha mãe não iria gostar muito.
My mom wouldn't really like that.
A tripulação iria gostar de saber isso.
Crew would be glad to know that.
Eu sabia que você iria gostar de Boston.
I knew you'd like Boston.
Mas eu pensei que você iria gostar desse.
I just wanted to go to my routine with you
E eu não iria gostar disso, não é?
I wouldn't like that. Would I?
Ele iria gostar de ter outro homem com quem falar.
He would have enjoyed having a man to talk to.
Não existe nenhuma lésbica que iria gostar disso em outra lésbica
It will rip the virgina
Ele não iria ser uma pessoa diferente ele só iria gostar de meninos meu melhor amigo é gay
They don't turn different. They just turn out to love a boy.
O Tom pensou que a Mary não iria gostar de fazer isso.
Tom thought Mary wouldn't like to do that.
O Tom pensou que a Mary não iria gostar de fazer isso.
Tom thought that Mary wouldn't like to do that.
Sabia que você não iria gostar da maneira que o Tom fez isso.
I knew you wouldn't like the way Tom did that.
Sabia que você não iria gostar da maneira que o Tom fez aquilo.
I knew you wouldn't like the way Tom did that.
Eu sabia que você não iria gostar da maneira que o Tom fez isso.
I knew you wouldn't like the way Tom did that.
Eu sabia que você não iria gostar da maneira que o Tom fez aquilo.
I knew you wouldn't like the way Tom did that.
Eu garanto que você não iria gostar se visse na parede, nem o Louie.
I guarantee you wouldn't like it if you saw it on the wall, neither would Louie.
Iria gostar de saber o que os meus trabalhadors estão a fazer ao certo nessas catacumbas...
I should like to glean what my workers are doing exactly in those catacombs...
Gostar de mim, gostar de mim.
Like me like me.
Gostar?
Like them?
Gostar.
Like them.
Meyer inicialmente queria contratar um associado chamado John Morgan, porém Morgan não tinha experiência em filmes, algo que o estúdio não iria gostar.
Meyer initially hoped to hire an associate named John Morgan, but Morgan lacked film experience, which would have troubled the studio.
Talvez por gostar de vocês e não gostar deles.
Maybe because I like you, maybe because I don't like them.
Finalmente, gostar dos vossos amigos gostar do vosso corpo, gostar da vossa vida, online e com avatares .
love your body, love your life, online and with avatars.
Vão gostar.
They'll like that.
Gostar disso?
Care about it?
Precisei gostar.
We had to like it.
Vai gostar.
You'll like it, you'll see.
Vai gostar!
I'll see you down there.
Vais gostar.
Oh, you'll like.
Parece gostar.
You seem to like orange.
Gostar dele?
Like him?
Vou gostar.
I will. Yeah?
Vão gostar.
You will like that.
Costumava gostar.
I used to like it.
Gostar de mim, gostar de mim se nos encontrarmos em Laramie
Care for me, care for me If we meet in Laramie
Eles vão gostar.
They'll like it.
Elas vão gostar.
They'll like it.

 

Pesquisas relacionadas : Gostar Ou Não Gostar - Podemos Gostar - Gostar Mais - Podem Gostar - Para Gostar - Gostar Mais - Eu Iria - Nunca Iria - Livro Iria - Iria Jogar - Ela Iria - Iria Para