Tradução de "lado pendurado" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Lado - tradução : Lado - tradução : Lado - tradução : Pendurado - tradução : Pendurado - tradução : Lado pendurado - tradução : Pendurado - tradução : Pendurado - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Têm um fio pendurado de cada lado. | There's a wire dangling down either side. |
Será pendurado ao lado dele se eles o fizerem. | I hope they hang him. You'll hang right alongside him if they do. |
Fiquei pendurado. | Figured I'd been stood up. So I... |
Deixouo pendurado, e daí? | So she stood him up. So what? |
Parece um forro pendurado. | Odd's fish! Looks like the lining hanging down. |
Numa semana, estará pendurado! | I'll have him dangling in a week. |
Estou pendurado com o anel. | I'm stuck with this ring. |
Não me deixe ficar pendurado! | You won't stand me up, will you? |
Eu não vou ser pendurado. | I'm not going to hang. |
Encontreio pendurado por aí. Pois. | I found him hangin' around. |
As pernas de um lado minúsculos espasmos pendurado no ar, acima, e os do outro colaterais foram empurrados dolorosamente no chão. | The tiny legs on one side hung twitching in the air above, and the ones on the other side were pushed painfully into the floor. |
O quadro está pendurado na parede. | The picture is hanging on the wall. |
O chapéu está pendurado no cabide. | The hat's hanging on the rack. |
É direito pendurado dentro do quarto. | It's hanging right inside the room. |
O Benny estava pendurado no tecto. | Benny was hanging from the ceiling. |
Deixoute pendurado, e tu bem sabes. | She stood you up, and you know it. |
Não vais ser pendurado Caleb Nicholas. | They'll not be hanging Caleb Nicholas. |
Acho que ele devia ser pendurado. | Good verdict! I think he ought to have been hung. |
Havia um belo lustre pendurado no teto. | There was a beautiful chandelier hanging from the ceiling. |
Havia um belo candelabro pendurado no teto. | There was a beautiful chandelier hanging from the ceiling. |
Um belíssimo quadro está pendurado na parede. | A very beautiful picture is hanging on the wall. |
Não podes deixar me pendurado dessa forma! | You can't leave me hanging like that! |
... paraa praçade Nottingham e pendurado até morrerdes. | ... tothesquareinNottinghamandthere hanged by the neck until you are dead. |
O meu pensamento estava pendurado na janela | My mind was hanging outside the window. |
Queresme ver pendurado e esfolado numa árvore? | Do you want me hanging from a tree skinned and dressed? |
E tiver que ficar pendurado até morrer, | And had to hang until your life was done |
ele tinha pendurado uma placa em mim. | He hung a sign around my neck. |
Agora ainda estou com o colcho pendurado! | So I still have that old mattress on? |
E isto parece um parasita pendurado no Mola. | And it just so happens that's a parasite hanging off the Mola. |
Questionário pendurado em frente a casa de Wellington. | Questionnaire hung outside Wellington s house. |
O seu trabalho está pendurado por um fio. | Your job hangs by a thread. |
Se fosse chato, era, pelo menos, pendurado verdade. | If it was dull, it was at least hung true. |
e pendurado no projétil acompanhao na sua descida. | The sea appears. |
No bolso do meu casaco, estava aqui pendurado. | In the breast pocket of my overcoat it was hanging here. |
O retrato dela está pendurado no meu quarto. | Her portrait hangs in my room. |
Johnson o encontrou pendurado numa pernada de carvalho. | Johnson here found him hanging in an oak tree. |
O quadro do meu avô está pendurado na parede. | My grandfather's picture is on the wall. |
O quadro do meu avô está pendurado na parede. | My grandfather's painting is on the wall. |
Isso é 63, mas temos esse três pendurado ali. | That's sixty three, but we have this three hanging out there. |
Na imagem de uma árvore e tu pendurado nela. | A picture of a tree, with you swinging from it. |
Não queres que ela me veja pendurado numa árvore? | You don't want her to see me strung up, is that it? |
Aqui todos têm um peixe empalhado pendurado na parede. | Everybody here's got a stuffed fish hanging on the wall. |
Teremos paz quando cada Apache estiver pendurado numa arvore! | We'll have peace when every Apache is hung from a tree! |
Ninguém vai ser pendurado aqui sem um julgamento justo. | Nobody's gonna get hung here without a fair trial. |
Meu braço pendurado sobre a colcha, e os sem nome, forma, inimaginável em silêncio ou fantasma, à qual pertencia a mão, parecia perto da minha cama sentado lado. | My arm hung over the counterpane, and the nameless, unimaginable, silent form or phantom, to which the hand belonged, seemed closely seated by my bed side. |
Pesquisas relacionadas : Mosca Pendurado - Pendurado Com - Tag Pendurado - Homem Pendurado - Fio Pendurado - Pendurado Montar - Está Pendurado - Teto Pendurado - Pendurado Com - Pendurado Lá