Tradução de "homem pendurado" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Homem - tradução :
Man

Pendurado - tradução : Pendurado - tradução : Pendurado - tradução : Homem pendurado - tradução : Pendurado - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

um homem, vendo isso, contou o a Joabe, dizendo Eis que vi Absalão pendurado dum carvalho.
A certain man saw it, and told Joab, and said, Behold, I saw Absalom hanging in an oak.
um homem, vendo isso, contou o a Joabe, dizendo Eis que vi Absalão pendurado dum carvalho.
And a certain man saw it, and told Joab, and said, Behold, I saw Absalom hanged in an oak.
Agora, está pendurado no Louvre... e nenhum homem do mundo tem dinheiro bastante para o comprar.
Today, it hangs in the Louvre... and no one man in the world has enough money to buy it.
Fiquei pendurado.
Figured I'd been stood up. So I...
Se um homem tiver cometido um pecado digno de morte, e for morto, e o tiveres pendurado num madeiro,
If a man have committed a sin worthy of death, and he be put to death, and you hang him on a tree
Se um homem tiver cometido um pecado digno de morte, e for morto, e o tiveres pendurado num madeiro,
And if a man have committed a sin worthy of death, and he be to be put to death, and thou hang him on a tree
Deixouo pendurado, e daí?
So she stood him up. So what?
Parece um forro pendurado.
Odd's fish! Looks like the lining hanging down.
Numa semana, estará pendurado!
I'll have him dangling in a week.
Segundo, por informar um homem perto de ser enforcado do não o salvamos o enforcado nem a certeza de ser pendurado.
I trust your meeting was a satisfactory one, Monsieur Hodler?
Estou pendurado com o anel.
I'm stuck with this ring.
Não me deixe ficar pendurado!
You won't stand me up, will you?
Eu não vou ser pendurado.
I'm not going to hang.
Encontreio pendurado por aí. Pois.
I found him hangin' around.
O quadro está pendurado na parede.
The picture is hanging on the wall.
O chapéu está pendurado no cabide.
The hat's hanging on the rack.
É direito pendurado dentro do quarto.
It's hanging right inside the room.
O Benny estava pendurado no tecto.
Benny was hanging from the ceiling.
Deixoute pendurado, e tu bem sabes.
She stood you up, and you know it.
Não vais ser pendurado Caleb Nicholas.
They'll not be hanging Caleb Nicholas.
Acho que ele devia ser pendurado.
Good verdict! I think he ought to have been hung.
Havia um belo lustre pendurado no teto.
There was a beautiful chandelier hanging from the ceiling.
Havia um belo candelabro pendurado no teto.
There was a beautiful chandelier hanging from the ceiling.
Um belíssimo quadro está pendurado na parede.
A very beautiful picture is hanging on the wall.
Não podes deixar me pendurado dessa forma!
You can't leave me hanging like that!
Têm um fio pendurado de cada lado.
There's a wire dangling down either side.
... paraa praçade Nottingham e pendurado até morrerdes.
... tothesquareinNottinghamandthere hanged by the neck until you are dead.
O meu pensamento estava pendurado na janela
My mind was hanging outside the window.
Queresme ver pendurado e esfolado numa árvore?
Do you want me hanging from a tree skinned and dressed?
E tiver que ficar pendurado até morrer,
And had to hang until your life was done
ele tinha pendurado uma placa em mim.
He hung a sign around my neck.
Agora ainda estou com o colcho pendurado!
So I still have that old mattress on?
E isto parece um parasita pendurado no Mola.
And it just so happens that's a parasite hanging off the Mola.
Questionário pendurado em frente a casa de Wellington.
Questionnaire hung outside Wellington s house.
O seu trabalho está pendurado por um fio.
Your job hangs by a thread.
Se fosse chato, era, pelo menos, pendurado verdade.
If it was dull, it was at least hung true.
e pendurado no projétil acompanhao na sua descida.
The sea appears.
No bolso do meu casaco, estava aqui pendurado.
In the breast pocket of my overcoat it was hanging here.
O retrato dela está pendurado no meu quarto.
Her portrait hangs in my room.
Johnson o encontrou pendurado numa pernada de carvalho.
Johnson here found him hanging in an oak tree.
O quadro do meu avô está pendurado na parede.
My grandfather's picture is on the wall.
O quadro do meu avô está pendurado na parede.
My grandfather's painting is on the wall.
Isso é 63, mas temos esse três pendurado ali.
That's sixty three, but we have this three hanging out there.
Na imagem de uma árvore e tu pendurado nela.
A picture of a tree, with you swinging from it.
Não queres que ela me veja pendurado numa árvore?
You don't want her to see me strung up, is that it?

 

Pesquisas relacionadas : Mosca Pendurado - Pendurado Com - Tag Pendurado - Fio Pendurado - Pendurado Montar - Está Pendurado - Teto Pendurado - Pendurado Com - Pendurado Lá - Lado Pendurado