Tradução de "levando à morte" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Morte - tradução : Morte - tradução : Morte - tradução : Levando - tradução : Levando à morte - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
insuficiência hepática, em alguns casos levando à morte ou a um transplante de fígado. | liver failure, in some cases leading to death or liver transplant. |
Este dano interrompe a replicação da célula bacteriana, levando rapidamente à morte da célula. | Such impairment disrupts replication of the bacterial cell, leading to rapid cell death. |
O protesto de 12 de fevereiro foi fortemente reprimido, levando três pessoas à morte e deixando muitos feridos. | The demonstration on February 12 was strongly quelled causing three deaths and several injuries, and started an ongoing chain of demonstrations. |
A permetrina atua sobre o sistema nervoso dos artrópodes, tais como insetos e carraças, levando à sua morte. | Permethrin acts on the nervous system of arthropods, such as insects and ticks, leading to their death. |
Há 32 anos, dois fortes sismos praticamente destruíram a capital, levando à morte de mais de 12 mil pessoas. | Thirty two years ago, a pair of strong earthquakes practically destroyed the city and claimed more than 12,000 lives. |
Alguns destes casos resultaram em insuficiência hepática aguda ou hepatite fulminante levando ao transplante de fígado ou à morte. | Some cases resulted in acute hepatic failure or fulminant hepatitis leading to liver transplantation or a fatal outcome. |
Alguns destes casos resultaram em insuficiência hepática aguda ou hepatite fulminante levando ao transplante do fígado ou à morte. | Some cases resulted in acute hepatic failure or fulminant hepatitis leading to liver transplantation or a fatal outcome. |
Estes medicamentos afetam o crescimento da célula cancerosa parando a divisão celular, e levando a célula à morte (citotoxicidade). | These medicines affect cancer cell growth by stopping cell division, leading to cell death (cytotoxicity). |
Os vírus atacam directamente as células intestinais e usam o metabolismo destas células para se replicarem, levando à morte celular. | Viruses directly attack the intestinal cells, taking over their metabolic machinery to make copies of themselves, which leads to cell death. |
Levando à parada cardíaca. | Then it could lead to cardiac arrest. |
hepatite, morte das células do fígado (necrose hepática) levando, muito raramente, a falência | hepatitis, death of liver cells (liver necrosis) very rarely leading to life threatening liver failure |
hepatite, morte das células do fígado (necrose hepática) levando, muito raramente, a falência | 421 |
A ingestão do gel contendo fentanilo poderá provocar dificuldades respiratórias susceptíveis de pôr a vida em risco, levando mesmo à morte. | Swallowing the fentanyl containing gel may cause life threatening breathing difficulties or even death. |
Foi observada perfuração gastrointestinal, em alguns casos levando à morte, em doentes a receber MabThera para tratamento do linfoma não Hodgkin. | Gastrointestinal perforation in some cases leading to death has been observed in patients receiving MabThera for treatment of non Hodgkgin lymphoma. |
Foi observada perfuração gastrointestinal, em alguns casos levando à morte, em doentes a receber MabThera para tratamento do linfoma não Hodgkin. | Gastrointestinal perforation in some cases leading to death has been observed in patients receiving MabThera for treatment of non Hodgkin lymphoma. |
Foi observada perfuração gastrointestinal, em alguns casos levando à morte, em doentes a receber MabThera para tratamento do linfoma não Hodgkin. | Gastrointestinal perforation in some cases leading to death has been observed in patients receiving MabThera for treatment of Non Hodgkin s lymphoma (NHL). |
Bergerac começou a enviar ameças de morte a d Assoucy, levando o a deixar Paris. | This led to Bergerac sending d'Assoucy death threats that compelled him to leave Paris. |
Alguns destes casos resultaram em insuficiência hepática aguda ou hepatite fulminante levando ao transplante do fígado ou à morte (ver secção 4.4). | Some cases resulted in acute hepatic failure or fulminant hepatitis leading to liver transplantation or a fatal outcome (see section 4.4). |
Isto inibe a actividade eléctrica das células nervosas nos nemátodos e das células musculares nos artrópodos levando à sua paralisia e ou morte. | This inhibits the electrical activity of nerve cells in nematodes and muscle cells in arthropods leading to their paralysis and or death. |
Isto inibe a actividade eléctrica das células nervosas nos nemátodes e das células musculares nos artrópodes levando à sua paralisia e ou morte. | This inhibits the electrical activity of nerve cells in nematodes and muscle cells in arthropods leading to their paralysis and or death. |
15 Alterações gastrointestinais Foi observada perfuração gastrointestinal, em alguns casos levando à morte, em doentes a receber MabThera para tratamento do linfoma não Hodgkin. | Gastrointestinal Disorders Gastrointestinal perforation in some cases leading to death has been observed in patients receiving MabThera for treatment of non Hodgkin lymphoma. |
46 Alterações gastrointestinais Foi observada perfuração gastrointestinal, em alguns casos levando à morte, em doentes a receber MabThera para tratamento do linfoma não Hodgkin. | Gastrointestinal Disorders Gastrointestinal perforation in some cases leading to death has been observed in patients receiving MabThera for treatment of non Hodgkin lymphoma. |
erupção na pele com comichão provocada por uma reação à luz solar ocorreu com efavirenz insuficiência hepática, levando em alguns casos à morte ou a transplante do fígado. | itchy rash caused by a reaction to sunlight liver failure, in some cases leading to death or liver transplant, has occurred with efavirenz. |
Em alguns casos, infecções fúngicas e outras infecções oportunistas particulares não foram reconhecidas, levando a um atraso no tratamento apropriado e por vezes à morte. | In some cases, particular fungal and other opportunistic infections have not been recognised, resulting in delay of appropriate treatment and sometimes death. |
Em alguns casos, infeções fúngicas e outras infeções oportunistas particulares não foram reconhecidas, levando a um atraso no tratamento apropriado e por vezes à morte. | In some cases, particular fungal and other opportunistic infections have not been recognised, resulting in delay of appropriate treatment and sometimes death. |
Infelizmente, as forças da polícia anti motim usaram gás lacrimogêneo e dispararam armas nos que acompanhavam o cortejo, levando depois à morte de Fadhel Al Matrook. | Unfortunately, riot police forces fired tear gas and bird shotgun fire at mourners, later leading to the death of Fadhel Al Matrook. |
Isso acabou levando à separação dos dois artistas. | This eventually led to a rift between the two artists. |
No segundo, Miguel é o anjo da morte, levando a alma de todos os falecidos para o céu. | In his second role, Michael is the angel of death, carrying the souls of all the deceased to heaven. |
Enquanto o período de incubação das doenças priônicas é geralmente longo, uma vez que os sintomas aparecem a doença progride rapidamente, levando à danos cerebrais e morte. | While the incubation period for prion diseases is relatively long (5 to 20 years), once symptoms appear the disease progresses rapidly, leading to brain damage and death. |
Rutura da integridade da membrana mitocondrial com a libertação do citocromo C e outros fatores pró apoptóticos, levando à morte programada das células, mesmo em linfócitos indivisíveis. | Disruption of mitochondrial membrane integrity with the release of cytochrome C and other proapoptotic factors leading to programmed cell death even in non dividing lymphocytes. |
levando constantemente à fadiga cerebral e de outros órgãos. | leading to constant brain, and other organs, fatigue. |
Israel está levando a cabo ataques militares em Gaza e já causaram a morte de mais de 800 palestinos. | Israel has launched military offensives in Gaza which have claimed the lives of more than 800 Palestinians. |
No início da década de 1980, uma série de períodos de fome atingiu a Etiópia, afetando cerca de 8 milhões de pessoas e levando um milhão à morte. | In the beginning of the 1980s, a series of famines hit Ethiopia that affected around 8 million people, resulting in 1 million dead. |
Doses superiores a 1 sievert adquiridas ao longo de um curto período de tempo são susceptíveis de causar envenenamento por radiação, possivelmente levando à morte em poucas semanas. | Doses greater than 1 sievert received over a short time period are likely to cause radiation poisoning, possibly leading to death within weeks. |
Morte à república | Death to the Republic! |
Condenasme à morte. | You know what you're doing? |
A acumulação de ara GTP nos blastos leucémicos permite a incorporação preferencial de ara GTP no ácido desoxirribonucleico (ADN), levando à inibição da síntese de ADN, resultando na morte celular. | This results in cell death. |
Acreditava se que os fantasmas eram criados no momento da morte, levando consigo a memória e a personalidade da pessoa falecida. | Ghosts were thought to be created at time of death, taking on the memory and personality of the dead person. |
Nem à morte nem à decomposição. | Not death nor decay. |
Torturado até à morte. | Tortured to death. |
Pode levar à morte. | This can lead to death. |
Inimigos até à morte. | Sworn enemies, eh? |
Lutai até à morte | Arise, people free and brave! |
Lutai até à morte! | In a just battle to the death! |
Lutai até à morte | In a just battle to the death! |
Pesquisas relacionadas : Levando à Operação - Levando à Criação - Levando à Necessidade - Levando à Direita - Levando à Frente - Levando à Insuficiência - Colocando à Morte - Enviar à Morte - Sentença à Morte - Idade à Morte - Levar à Morte - Facada à Morte - Condenado à Morte - Condenados à Morte