Tradução de "mãos do tempo" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Tempo - tradução : Tempo - tradução : Mãos - tradução : Mãos do tempo - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Tom lava as mãos o tempo todo. | Tom washes his hands all the time. |
Dêmoslhe tempo de pôr mãos à obra antes de o julgarmos. | Give it time to get on with the job before you judge it! |
As minhas mãos nos bolsos deles ao mesmo tempo, não é? | My hands in their pockets at the same time? |
Também não é permitido driblar com as duas mãos ao mesmo tempo. | The time allowed is actual playing time the clock is stopped while the play is not active. |
As mãos têm obtido coçava, mãos do meu coração | The hands have gotten itched, hands of my heart. |
No início desta sessão fiz repetidos sinais com as mãos durante muito tempo. | At the beginning of this session, I waved my hands repeatedly for a long time. |
Eu não creio que liderará os Dúnedain muito tempo, quando ele estiver em suas mãos. | I do not think he will long lead the Dúnedain, once it rests upon his hand. |
Mãos segurando mãos. | Hands holding hands. |
O exército francês desenvolveu procedimentos para colocar as fotos nas mãos dos comandantes em tempo recorde. | The French Army developed procedures for getting prints into the hands of field commanders in record time. |
Tire as mãos do bolso! | Take your hand out of your pocket! |
Estás nas mãos do tribunal. | It's in the hands of the court. |
Estás nas mãos do dono do mundo. | You are in the hands of the master of the world. |
Ou Livrai me das mãos do adversário? Ou Resgatai me das mãos dos opressores ? | or, 'Deliver me from the adversary's hand?' or, 'Redeem me from the hand of the oppressors?' |
Ou Livrai me das mãos do adversário? Ou Resgatai me das mãos dos opressores ? | Or, Deliver me from the enemy's hand? or, Redeem me from the hand of the mighty? |
E o curso está mais do que em boas mãos, está nas melhores mãos. | AND THE COURSE IS IN MORE THAN GOOD HANDS. IT'S IN BETTER HANDS. |
Apesar dos esforços dos racistas e dos neonazis da linha dura, a maré racista deverá continuar ainda por algum tempo nas mãos do Partido do Progresso. | Despite the efforts of the hard line racists and neo nazis, it seemsthat the racisttide will continue to run with the Progress Party lor some time to come. |
O censo realmente tentou retroceder no tempo, usando toda fonte de informação que puderam ter em mãos. | The census actually tried to look back in time, using every source of information they could get their hands on. |
Por aquele mesmo tempo o rei Herodes estendeu as mãos sobre alguns da igreja, para os maltratar | Now about that time, King Herod stretched out his hands to oppress some of the assembly. |
Por aquele mesmo tempo o rei Herodes estendeu as mãos sobre alguns da igreja, para os maltratar | Now about that time Herod the king stretched forth his hands to vex certain of the church. |
A noite foi demasiado curta para que houvesse tempo para modificar o documento que tinha entre mãos. | Are there any other comments on the Minutes? |
Lavo as minhas mãos do resto. | I wash my hands of the rest. |
Isolda das Mãos Brancas Isolda das Mãos Brancas era filha do Rei Hoel da Bretanha. | The third is Iseult of the White Hands, the daughter of Hoel of Brittany, sister of Sir Kahedin, and eventual wife of Tristan. |
Após este acontecimento, permaneceu em Aranjuez durante um longo período de tempo, deixando o governo nas mãos do seu ministro, o conde de Aranda. | For a long time after, he remained at Aranjuez, leaving the government in the hands of his minister Count of Aranda. |
Ao mesmo tempo, a exploração percepção do Ocidente nas mãos dos interesses orientais alimentou booster, como tentativas de construir auto suficiente indústria indígena local. | At the same time, the perceived exploitation of the West at the hands of eastern interests fueled booster like attempts to build self sufficient indigenous local industry. |
Pessoas visitantes de presidiários na prisão eram instruídas de manter as mãos à plena vista todo o tempo. | People visiting inmates in the prison were instructed to keep their hands in plain view at all times. |
Mãos do phelp são dobradas um pouquinho e mãos na Cavic não tocou ainda ele. Assim | Phelp's hands are bent a tiny bit and Cavic's hands have not yet touched it. |
Eles apertaram as mãos um do outro. | They shook hands with each other. |
Eu lavo minhas mãos antes do almoço. | I wash my hands before lunch. |
Lavo as minhas mãos antes do almoço. | I wash my hands before lunch. |
mãos ou dos pés, perturbação do paladar, | disturbance, |
mãos ou dos pés, perturbação do paladar, | Inflammation and irritation of the vagina, |
Isto está agora nas mãos do consórcio. | This is now in the hands of the consortium. |
Para os afastar das mãos do Dixon. | To keep them out of Dixon's hands. |
Entregarei minha demissão nas mãos do rei. | I must place my resignation in Her Majesty's hands. |
Construímola com as nossas mãos do nada. | We made it with our own hands, out of nothing. |
Devemos entregála directamente nas mãos do Conde. | It is to be given directly into his Lordship's hands. |
Seu destino agora está nas mãos do Congresso. | Their fate now rests with Congress. |
Vamos lavar as mãos ao sair do banheiro! | Let's wash our hands when leaving the toilet! |
Lave as mãos depois da aplicação do medicamento. | Wash your hands after applying it. |
Mãos vermelhas do barman veio agarrando o invisível. | The barman's red hands came clawing at the unseen. |
Segurou nas mãos do homem rico e disse | He held the rich man's hands and said, |
Força muscular do aperto com as mãos diminuída | Grip strength decreased |
Lavar as mãos após o manuseamento do medicamento. | Wash hands after handling the medicine. |
Lavar as mãos após a utilização do produto. | Wash hands after use of the product. |
Lave as mãos depois da aplicação do creme. | Wash your hands after applying the cream. |
Pesquisas relacionadas : Mãos Do Aplauso - Mãos Do Destino - Do Tempo - Nas Mãos Do Governo - Mãos Capazes - Mãos-livres - Mãos Remotas - Mãos Cheias - Mãos Unidas - Mãos Seguras - Mãos Sujas - Mãos Wring - Mãos Ociosas