Tradução de "mais em sintonia" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Mais - tradução : Mais - tradução : Mais - tradução : Mais em sintonia - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Estamos em sintonia. | We are on the same wavelength. |
Sintonia de Canais | Channel Scan |
Iniciar a Sintonia | Start Scan |
Resultados da Sintonia | Scan Results |
Parar a Sintonia | Stop Scan |
O relatório mostra que os transportes marítimos de curta distância são um assunto em que existe uma grande sintonia entre os Estados Membros e a Comissão, sintonia essa que vai ainda mais além. | The report show that short sea shipping is an issue on which there is the widest agreement between you, the Member States, and the Commission and the agreement goes further. |
Toquem a vossa vida e mantenham se em sintonia. | Play your life, and stay tuned. |
Nós acabamos por entar em sintonia com a natureza | You become more in tune with the natural world. |
A esta, acrescento mais uma pergunta houve também sintonia com o Governo americano? | I would also add another question to this has an understanding been reached with the US Administration? |
O orçamento para 1998 está em sintonia com o programa e as previsões da Comissão são ligeiramente mais favoráveis . | The budget for 1998 is in line with the programme and Commission forecasts are slightly more favourable . |
O orçamento para 1998 está em sintonia com o programa e as previsões da Comissão são ligeiramente mais favoráveis . | The budget plan for 1998 is in line with the programme and Commission forecasts are slightly more favourable . |
Este aspecto está, também, em sintonia com o desejo de uma governação mais transparente, que combata energicamente a corrupção. | This is also in line with the aspiration for a more transparent government that will crack down hard on corruption. |
O dever está em sintonia com o compreensível interesse próprio. | That duty is consistent with our own best interest. |
O orçamento para 1998 está globalmente em sintonia com este programa . | The budget plan for 1998 is broadly in line with the programme . |
Até aqui estamos satisfeitos e em plena sintonia com o Conselho. | This has been achieved here for the first time. |
Se não agirem em sintonia, será impossível alcançar o objectivo pretendido. | Unless they all work in unison, they will not achieve this objective. |
Existe uma outra questão, sobre a qual devíamos estar em sintonia. | We should be in agreement in one further respect too. |
Que ouçam algo hoje que desperte a vossa consciência e vos permita viver em sintonia com os vossos ideais mais elevados e valores mais profundos. | May you hear something today that ignites a spark in your consciousness and enables you to live a life that is in alignment with your highest ideals and deepest values. |
Dispositivos de disco e de sintonia | Disk and tuner devices |
A obter os dados de sintonia | Downloading scan data |
Ainda não ficou em sintonia suficiente para terminar o que foi iniciado. | It hasn't yet become fine tuned enough to finish what has been initiated. |
A proposta de orçamento para 1998 está em sintonia com o programa . | The budget plan for 1998 is in line with the programme . |
E estar em sintonia não é fácil quando falamos de seres humanos. | And being in tune is not easy when it comes to humans. |
Talvez surpreenda ver uma paquistanesa tão em sintonia com o Mundo Ocidental. | Maybe it will surprise people to see a Pakistani so in touch with the Western World. |
Espero que a Comissão esteja em sintonia com este aspecto do problema. | I hope that the Commission is sympathetic to that. |
Esse novo instrumento, desejado pelo Parlamento em sintonia com o Conselho, permitirá um controlo mais minucioso da situação, embora ainda não perfeito. | This new instrument, called for by Parliament and the Council together, will allow more accurate monitoring of the situation, although there will still be room for improvement. |
Esta tendência está em sintonia com a estratégia da indústria comunitária de manter os níveis de existências ao nível mais baixo possível. | This is in line with the Community industry s policy to maintain stock levels at a minimum. |
Actualizar os dados de sintonia pela Internet | Update scan data over Internet |
Até aquela multidão lá fora a gritar em sintonia faz parte dessa pressão. | Even that crowd outside... yelling on cue... is part of that pressure. |
No que respeita à competitividade, o Conselho Europeu registou os progressos realizados no decorrer deste semestre, em sintonia ou quase em sintonia com as expectativas das empresas e dos operadores económicos europeus. | With regard to competitiveness, the European Council has noted the progress made over these six months in line or almost in line with the expectations of European enterprises and economic operators. |
A esse respeito, estamos plenamente e absoluta sintonia. | We fully support you in doing this. |
Em 2002, o ECHO tenciona continuar a financiar operações em sintonia com o seu mandato humanitário. | In 2002, ECHO intends to continue funding operations in line with its humanitarian mandate. |
Estávamos completamente em sintonia sobre o caminho que devemos seguir para cada registro 38. | We were completely in sync about which way we should go for each record . |
em sintonia com a época, os desenhos de Brook Stevens transmitiam velocidade e modernidade. | In tune with the time, the designs of Brooks Stevens expressed speed and modernity. |
Assim, o relator, em sintonia com a Comissão, poderá facilitar a votação aos deputados. | Secondly, the Dutch memorandum on the European energy community. |
A Comissão adoptou a seguinte actuação, inteiramente em sintonia com as suas competências jurídicas. | The Commission has taken the following action entirely in line with its legal competences. |
Eu sei que, nesta matéria, o Parlamento está em perfeita sintonia com a Comissão. | I know that in this regard Parliament is entirely in agreement with the Commission. |
Os resultados em adolescentes (12 a menos de 18 anos de idade) no estudo C213 estiveram geralmente em sintonia com estes dados (para mais detalhes, ver secção 5.1). | Findings in adolescents (12 to less than 18 years of age) in study C213 were generally in line with these data (for details see section 5.1). |
Por isso os nossos comportamentos têm de estar em sintonia com o consumo de droga em geral. | Our attitudes, therefore, need to attune to drug taking as a whole. |
A actualização dos dados de sintonia foi mal sucedida. | Scan data update failed. |
Em sintonia com esta tendência, alguns grandes bancos estatais e empresas industriais estão sendo privatizados. | In keeping with this trend, some large government owned banks and industrial firms are being privatized. |
O nome Saruman significa homem de habilidade ele serve como um exemplo de tecnologia e modernidade sendo derrubado por forças mais em sintonia com a natureza. | The name Saruman means man of skill he serves as an example of technology and modernity being overthrown by forces more in tune with nature. |
E, portanto, estamos em perfeita e total sintonia relativamente ao interesse em obter um resultado positivo nesta matéria. | We are therefore in perfect and total agreement in our concern to achieve a positive outcome on this matter. |
Isso me lembra do ato de equilíbrio mais cedo, o que Michael estava fazendo, porque você está lutando tão bravamente pra ficar equilibrado com o que você está tocando, e ficar em sintonia, e ao mesmo tempo você não quer concentrar demais em estar em sintonia o tempo todo você quer sentir a música. | It reminds me of the balancing act earlier on what Michael was doing because you're fighting so hard to keep the balance with what you're playing with and stay in tune, and at the same time you don't want to focus so much on being in tune all the time you want to be feeling the music. |
Neste ponto, estou em perfeita sintonia com o que os senhores deputados Bontempi e Vernier afirmaram. | But the mayor's office cannot pass on those addresses to a private company which then uses them, say, to send out vast quantities of publicity material. |
Pesquisas relacionadas : Em Sintonia - Em Sintonia - Em Sintonia - Não Em Sintonia - Cantando Em Sintonia - Estadia Em Sintonia - Estar Em Sintonia - Em Plena Sintonia - Estar Em Sintonia - Em Sintonia Com - Manter Em Sintonia - Entrar Em Sintonia - Cantar Em Sintonia - Estar Em Sintonia