Tradução de "meu respeito por" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Queres que perca o meu respeito por ti? | Do you want me to lose my respect for you? |
Mas esta semana... apenas por causa do meu respeito por Hickey | But this week... just because of my respect for Hickey |
Tens meu respeito. | You have my respect. |
A meu respeito. | About me. |
Você tem meu respeito. | You have my respect. |
Vocês têm meu respeito. | You have my respect. |
Contastelhe a meu respeito? | You told her about me? |
Por último enviou lhes seu filho, dizendo A meu filho terão respeito. | But afterward he sent to them his son, saying, 'They will respect my son.' |
Por último enviou lhes seu filho, dizendo A meu filho terão respeito. | But last of all he sent unto them his son, saying, They will reverence my son. |
O meu relatório cita, a este respeito, números que falam por si. | We have also set down that the participants in the projects must make 50 of their research and development expenditure within the European Community. |
Me alegro por seguir meu conselho a respeito de seu bonito vestido. | Glad to see you took my advice about saving that pretty dress. |
Sabe tudo a meu respeito. | You know all about me. |
Contei tudo a meu respeito. | I've told you all about myself. |
Isto explica tanto a meu respeito. | This explains so much about me. |
Escreveste os artigos a meu respeito? | Have you been writing those articles about me? |
Dissese tanta coisa a meu respeito... | There has been so much said about me that... |
Não receberam ordens a meu respeito? | Have you had no orders regarding me? |
Não sabe nada a meu respeito. | You know nothing about me. |
E a respeito do meu pai. | But now, about my father. |
O que soube a meu respeito? | What've you heard about me? |
Talvez esteja enganado a meu respeito. | Well, maybe you got the wrong impression of me. |
Intervenho agora, em nome do meu grupo, a respeito das alterações apresentadas pelo meu grupo e por outros grupos políticos. | I now speak on behalf of my group, in respect of the amendments tabled by them and other political groups. |
Naturalmente, foi reconfortante, por vezes, ouvir da vossa parte palavras amáveis e simpáticas a meu respeito e a respeito da competente relatora. | Clearly, a certain comfort has sometimes been found in the fact that you have, at all events, had kind and friendly things to say about both myself and the skilful rapporteur. |
Tiro meus olhos por um momento, e milhares de mentiras são ditas a meu respeito. | Take my eyes for a moment, and a ton of falsehoods are made about me. |
Você não sabe nada a meu respeito. | You do not know anything about me. |
O meu respeito pelos amigos na Índia! | We should applaud the efforts of our Indian friends. |
Sei pouco a esse respeito, meu capitão. | I know very little about it, my dear capitán. |
Não sabes muito a meu respeito, afinal. | You don't know much about me anyhow. |
É a meu respeito. Ontem à tarde. | It's about me, yesterday afternoon. |
Mas não tenha ideias a meu respeito. | But don't get any wrong ideas about me. |
O meu passado só diz respeito a mim e ao meu marido. | My past is no affair of anyone but my husband and myself. |
O meu grupo rejeita as decisões por maioria no que diz respeito ao reforço da cooperação. | My group rejects majority decision making on enhanced cooperation. |
Ele me perguntou algumas coisas a meu respeito. | He asked a few questions of me. |
Parece que ele sabia tudo a meu respeito. | It seems that he knew everything about me. |
0 meu terceiro ponto diz respeito à fraude. | I wish to make the final two points very briefly. |
O meu segundo ponto dizia respeito ao alargamento. | My second point was about enlargement. |
O meu último ponto diz respeito ao ambiente. | My final point concerns the environment. |
O meu segundo apelo diz respeito ao Afeganistão. | My second plea concerns Afghanistan. |
O meu terceiro ponto diz respeito à reciclagem. | My third point concerns recycling. |
O meu segundo comentário diz respeito ao ambiente. | My second comment concerns the environment. |
Tem má opinião a meu respeito, não tem? | You really have a low opinion of me, haven't you? |
E eu sei defender o meu respeito próprio. | And I can defend my own selfrespect. |
Mesmo seus defeitos não diminuem o meu respeito por você. E na amizade é isso que conta. | Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts. |
Usei o meu mosquete a fim de me assegurar que continuava com medo e respeito por mim. | I used my musket to ensure his continued fear and respect of me. |
Qual a sua opinião a respeito do meu livro? | What's your take on my book? |
Pesquisas relacionadas : Meu Respeito - Por Respeito - Expressar O Meu Respeito - Mostrar O Meu Respeito - Respeito Por Você - Muito Respeito Por - Ter Respeito Por - Mostrar Respeito Por - Diz Respeito, Por - Sentir Respeito Por - Grande Respeito Por - Por Meu Pedido - Por Meu único - Meu Amor Por