Tradução de "muito respeito por" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Tenho muito respeito por armas. | I got a lot of respect for a gun. |
Julian possui muito respeito por Gottfrid. | Julian has a lot of respect for Gottfrid. |
Respeito muito os escritores. | I have respect for writers. |
O respeito por outros valores culturais é naturalmente algo de muito desejável. | Respect for other cultural values is of course very much worth striving for. |
Eu sempre terei muito respeito por ele e por sua obra, porque ele era verdadeiro. | I will always have much respect for him and his work because he was real. |
Ele tem muito respeito por Qui Gon, mas questiona seus motivos as vezes. | He holds Qui Gon in high regard but questions his motives at times. |
É muito fácil ter lhe respeito. | Dead easy to give him respect. |
Está muito enganada a esse respeito. | You're so wrong about that. |
Até ao momento, não ouvimos falar muito a esse respeito por parte dos candidatos republicanos. | Thus far, we are not hearing much about it from the Republican candidates. |
Amigos, vocês ouvirão muito a respeito disso. | Friends, you will hear a lot about it. |
Há muito a ser falado a respeito. | There s plenty to be said for this. |
Ele é muito direto a esse respeito. | He is very direct about it. |
Você parece saber muito a respeito disso. | You seem to know a lot about it. |
Não sabes muito a meu respeito, afinal. | You don't know much about me anyhow. |
Por respeito. | Just out of decency. |
Hoje já falámos muito a respeito de Schengen por isso, queria apenas fazer algumas perguntas ao | We note a tendency to settle matters relating to freedom of movement of persons by means of agreements of which the Schengen Agreements and the agreement on the procedure for asylum are examples, and perhaps soon on external frontiers. |
Fico muito satisfeito por saber que poderei contar o com o vosso apoio a este respeito. | I am very glad to know that I can count on your support here. |
Eles tinham muito poder e davam grandes sovas aos outros. Implicava muito prestígio, muito respeito. | Now, you had a lot of power, and you got to beat people up you got a lot of prestige, a lot of respect. |
No que diz respeito à bioenergia e às proteínas vegetais, por exemplo, a solução é muito simples. | With regard to bioenergy and plant proteins, for example, the solution is very simple. |
Eu não queria falar muito a respeito disso... | I don't want to talk too much about... |
A este respeito, infelizmente, não fomos muito tranquilizados. | We can see no alternative that does not entail keeping Altos Hornos in the public steel sector. |
A este respeito o relatório é muito claro. | This report is quite clear on that point. |
Mantenho uma posição muito forte a este respeito. | I certainly feel very strongly about this. |
Precisamos de ser muito claros a este respeito. | We need to be very clear about that. |
Sabe, George tem falado muito a seu respeito. | You know, George has often spoken about you. |
Nunca tive muito respeito pelas deduções do Johnny. | I never had much respect for Johnny's figuring'. |
Olha, você tinha muito poder, e você batia em pessoas você tem muito prestígio, muito respeito. | Now, you had a lot of power, and you got to beat people up you got a lot of prestige, a lot of respect. |
Não há muito que você possa fazer a respeito. | There's not much you can do about it. |
Não há muito que vocês possam fazer a respeito. | There's not much you can do about it. |
O artigo 131. é muito claro a este respeito. | Rule 131 is very clear on this. |
Você não é estranho. Sei muito a seu respeito. | Oh, not that you're strange, I know a lot about you. |
Sinto muito, rapazes. Não posso fazer nada a respeito. | I'm sorry, boys, I can't do anything about it. |
Foi muito simpático e nada sabe a meu respeito. | You've been extraordinarily kind and you know nothing whatsoever about me. |
O meu marido faloume muito a seu respeito, Sargento. | My husbanïs been telling me a lot about you, Sergeant. |
Mesmo assim, ele tinha muito respeito por Aristóteles, tanto que, na Suma , geralmente cita o simplesmente como o Filósofo . | With this in mind, Thomas did have respect for Aristotle, so much so that in the Summa , he often cites Aristotle simply as the Philosopher. |
Era fato que ele não fazia muito caso a respeito. | It was a fact that he didn't make much of a fuss about, usually. |
Em se tratando de baseball, não sei muito a respeito. | When it comes to baseball, I don't know much. |
Eu tenho pensado muito a respeito do que você disse. | I've thought a lot about what you said. |
E não há muito que possamos fazer a esse respeito. | And there isn't much we can do about that. |
Quarto, e muito impor tante maior respeito pelo meio ambiente. | Beef needs to be more competitive. |
Gostaria muito de saber a sua opinião a este respeito. | I would like to hear your opinion on this. |
Deu aqui um muito bom exemplo de respeito pelos prazos. | You have set a very good example of time keeping today. |
Podemos interrogar a esse respeito, muito rapidamente, o senhor relator. | We can put a very quick question to the rapporteur about that. |
Respeito essa atitude, muito embora não partilhe da mesma opinião. | Although it is not an opinion that I share, it is one that I respect. |
Considero, a este respeito, ser necessária uma abordagem muito clara. | I believe that a very clear approach is required in this area. |
Pesquisas relacionadas : Muito Respeito - Muito Respeito - Por Respeito - Respeito Por Você - Ter Respeito Por - Mostrar Respeito Por - Diz Respeito, Por - Meu Respeito Por - Sentir Respeito Por - Grande Respeito Por - Por Muito - Respeito, Pensar Muito De - Respeito Por Todos Os