Tradução de "mundos dentro de mundos" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Dentro - tradução :
In

Dentro - tradução : Dentro - tradução : Dentro - tradução : Mundos dentro de mundos - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Robert Hooke estudou a microscopia e, em 1665, publicou as suas descobertas de mundos dentro de mundos, a que chamou células , no livro Micrographia .
Robert Hooke pursued microscopy, and 1665 he published his findings of worlds inside worlds, which he called cells in the book Micrographia.
Pensa mundos de mim.
He thinks the world of me.
Então, diferentes mundos.
So, different worlds.
Os mundos podem mudar.
So worlds can change.
Vivia em mundos paralelos.
I lived in parallel worlds.
Abriram me novos mundos.
They opened up new worlds for me.
Mostrame os outros mundos...
Show me other worlds...
É olhar para mundos diferentes.
It's to have a look at different worlds.
Existe vida em outros mundos?
Is there life on other worlds?
Há vida em outros mundos?
Is there life on other worlds?
Existem outros mundos além deste.
There are other worlds than these.
Não, são realmente dois mundos.
YR No, that's really two worlds.
É espreitar para diferentes mundos.
It's to have a look at different worlds.
Estas eram mundos à parte.
These are worlds apart.
A música mostrame novos mundos.
Music opens up new worlds for me.
Muitos mundos na literatura e ficção cientifica A interpretação de muitos mundos (e o conceito relacionado dos mundos possíveis) tem sido associado com diversos temas na literatura, arte e ficção científica.
Many worlds in literature and science fiction The many worlds interpretation (and the somewhat related concept of possible worlds) has been associated to numerous themes in literature, art and science fiction.
E passamos por uma variedade de mundos.
And we went through a variety of worlds.
Crie jogos 3D e novos mundos
Create 3D games and worlds
Vê?, esses são mundos totalmente diferentes.
See, these are totally different worlds.
Pois meus mundos virtuais são perfeitos.
For my virtual worlds are perfect.
Línguas são portais para novos mundos.
Languages are a gateway to new worlds.
Louvado seja Alá, Senhor dos Mundos.
Praise be to Allah, Lord of the Worlds.
Haverá outros mundos terrestres por aí?
Are there other terrestrial worlds out there?
Segundo vai ser um modelo de mundos pequenos.
The second one is gonna be a small worlds model.
E nós passamos por uma variedade de mundos.
And we went through a variety of worlds.
YR Não, esses são realmente dois mundos.
YR No, that's really two worlds.
Will Wright faz brinquedos que fazem mundos
Will Wright makes toys that make worlds
Sami e Layla vivem em mundos separados.
Sami and Layla live in separate worlds.
Assim temos o melhor dos dois mundos.
So you get the best of both worlds.
Nós podemos viver num destes dois mundos.
We can live in one of these two worlds.
O Caminho das Estrelas , Guerra dos Mundos ,
A Space Odyssey, Star Trek, War Of the Worlds.
Dois mundos erguemse, um contra o outro.
Our homes. The jobs we want to go back to.
Porque não tentamos embalar estes pequenos vírus em mundos artificiais dentro do computador e os deixamos evoluir?
Why don't we try to package these little viruses in artificial worlds inside of the computer and let them evolve?
O mais elevado desses mundos é chamado de Akaniṣṭha.
The highest of these worlds is called .
Poderíamos considerá las como colisões de diversos velhos mundos?
Could we conceive of these as collisions of several old worlds?
Podia haver realmente marinheiros, num milhão de outros mundos ?
Might there really be mariners... ...on a million other worlds?
Haverá uma pluralidade de mundos, haverá vida noutros planetas?
What about the idea of the plurality of the worlds, about life on other planets?
Então você tem o melhor dos dois mundos.
So you get the best of both worlds.
Tornei me a morte, a destruidora dos mundos.
I am become death, the destroyer of worlds.
E Construindo Mundos Virtuais foi um curso pioneiro,
AND BVW WAS A PlONEERlNG COURSE.
(FR) Tudo vai bem no melhor dos mundos!
(FR) Everything is for the best in the best of all possible worlds!
Uma vez disseste que pertencemos a mundos diferentes.
You once said that we belong to different worlds.
Guerra dos Mundos (filme de 2005), dirigido por Steven Spielberg.
The War of the Worlds is a science fiction novel by English author H. G. Wells.
Eles também não tem papel nas periódicas dissoluções de mundos.
They also have no role in the periodic dissolutions of worlds.
Vamos ter um número ilimitado de mundos que podemos explorar.
We're going to have this unlimited number of worlds you can explore here.

 

Pesquisas relacionadas : Mundos Virtuais - Mundos Colidem - Dois Mundos - Mundos Menores - Recursos Mundos - Mundos De Experiências - Mundos De Distância - Entre Dois Mundos - Dos Dois Mundos - Uma Mundos Primeiros - Mundos Primeira Vez - Mundos Provedor Líder - Dois Mundos Separados - Unir Os Mundos