Tradução de "entre dois mundos" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Entre - tradução : Entre - tradução : Entre - tradução : Entre - tradução : Entre - tradução : Entre - tradução : Dois - tradução : Dois - tradução :
Two

Entre - tradução : Entre - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Não, são realmente dois mundos.
YR No, that's really two worlds.
YR Não, esses são realmente dois mundos.
YR No, that's really two worlds.
Assim temos o melhor dos dois mundos.
So you get the best of both worlds.
Nós podemos viver num destes dois mundos.
We can live in one of these two worlds.
Dois mundos erguemse, um contra o outro.
Our homes. The jobs we want to go back to.
Então você tem o melhor dos dois mundos.
So you get the best of both worlds.
Seus poderes lhes permitiam cruzar a fronteira dimensional entre os mundos, e os dois tornaram se bons amigos.
Their powers allowed them to cross the dimensional boundary between worlds, and the men became good friends.
O que acontece quando estes dois mundos tridimensionais colidem?
Which is, what happens if these two, three dimensional worlds should actually collide?
(Risos) Estão a ver, são dois mundos completamente distintos.
See, these are totally different worlds.
O avanço do Leste civilizado sobre o Oeste selvagem foi o encontro e choque entre dois mundos mutuamente exclusivos.
Buffalo Bill Cody was the most effective popularizer of the Old West in the U.S. and Europe.
Quero acreditar que compartimos o objectivo de reduzir o abismo que existe entre os dois, pelo menos mundos mediterrânicos.
I wish to believe that we share the aim of reducing the gulf between the, at least two, Mediterranean worlds.
Costumo pensar que elas têm o melhor dos dois mundos.
And I often think that they have the best of all worlds.
Costumo pensar que ele têm o melhor dos dois mundos.
And I often think that they have the best of all worlds.
Mas onde estava a Europa perguntamos nós quando o Mediterrâneo era considerado mar de fronteira entre dois mundos opostos, entre fundamentalismo islâmico e tolerância religiosa?
Where was Europe we wonder when the Mediterranean sea was seen as the border between two opposing worlds, between Islamic fundamentalism and religious tolerance?
Bilbo é capaz de negociar e interagir dentro deste mundo antigo porque linguagem e tradição estabelecem conexões entre os dois mundos.
Bilbo is able to negotiate and interact within this antique world because language and tradition make connections between the two worlds.
Cada frase divide o conjunto possível de mundos em dois subconjuntos.
If we know that all Accords are Hondas, and we know that all Hondas are Japanese cars, then we can conclude that all Accords are Japanese cars.
Quais são estes dois mundos de que falava o Sr. Wallace?
What of these two worlds, or which Mr. Wallace spoke?
Como estava interessado em integrar estes dois mundos, pensei em post its.
Because I was interested in integrating these two worlds, I thought of sticky notes.
Como eu estava interessado em integrar estes dois mundos, eu pensei nos Post its.
Because I was interested in integrating these two worlds, I thought of sticky notes.
Os discursos sobre os dois mundos são condicionados pela natureza distinta de seus objetos.
The speeches about the two worlds are conditioned by the different nature of their objects.
De cara com uma realidade alternativa na qual morreu ainda criança, Serge parte em busca da verdade em torno da divergência entre os dois mundos.
Faced with an alternate reality in which he died as a child, Serge endeavors to discover the truth of the two worlds' divergence.
Única consolação, única esperança no centro do quadro a meio do caminho entre dois mundos uma mão esquerda sem luva, que ele tenta aproximar timidamente.
The only consolation, the only hopeful sign appears in the centre of the picture, between the two worlds an ungloved hand, which he shyly moves to touch.
O fluxo de trabalho é mais intuitivo, mais como costumávamos fazer talvez há uns 20 anos, em vez de alternar agora entre estes dois mundos.
So the workflow is more intuitive, the way we used to do it maybe 20 years back, rather than now switching between these two worlds.
O elo entre indivíduos de diferentes mundos é pessoal, político e poderoso.
We believe in universal access to the tools of speech.
Os Flashs de Dois Mundos O Flash também introduziu um conceito muito utilizado nas histórias em quadrinhos quando foi revelado que Garrick e Allen existiam em mundos paralelos.
Barry Allen's title also introduced a much imitated plot device into superhero comics when it was revealed that Garrick and Allen existed on fictional parallel worlds.
E as senhoras vinham contar as suas histórias acerca dos homens que não se conseguiam adaptar zangados e inflexíveis, e de crianças angustiadas apanhadas entre dois mundos.
And the women came with their stories about men who could not make the transition, angry and inflexible, and troubled children caught between two worlds.
Como esses dois mundos começaram a sobreposição, o tema da confiabilidade se tornou um tanto controverso.
As those two worlds overlapped, the subject of reliability became somewhat controversial.
Foram a muitos mundos, lutando contra Hulk, Galactus, Arma X, Mojo, entre outros vilões.
They went to many worlds, fighting the Hulk, Galactus, Weapon X, Mojo, and the Vi Locks among other enemies.
Esta espiral é a ligação entre o nosso mundo interior e nossos mundos exteriores.
This spiral is the link between our inner worlds and our outer worlds.
Em 9 de março de 2012, a Disney lançou o filme John Carter Entre Dois Mundos , dirigido por Andrew Stanton, com Taylor Kitsch no papel de John Carter.
In the 2012 Disney film adaptation of the series, John Carter , Carter is played by Taylor Kitsch, with the role of Dejah Thoris played by Lynn Collins.
Mas as coisas que temos em comum isolam me de muitas pessoas na minha comunidade. Eu estou entre estes dois mundos com bastante coragem para lutar pela justiça.
But the things we have in common set me apart from most of the people in my community, and I am in between these two worlds with enough of my heart to fight for justice in the other.
Estas foram algumas das primeiras experiências que fiz porque o objetivo era ligar estes dois mundos perfeitamente.
So, these were some of the earlier explorations I did because the goal was to connect these two worlds seamlessly.
Um desiquilíbrio tão chocante não pode rá permitir aos dois mundos viverem ao lado um do outro.
So shocking an imbalance won't permit two worlds to co exist.
Mas o que temos em comum me separam da maioria das pessoas na minha comunidade, e eu estou entre estes dois mundos, com bastante espaço em meu coração para lutar por justiça em todos os dois.
But the things we have in common set me apart from most of the people in my community, and I am in between these two worlds, with enough of my heart to fight for justice in the other.
Porém, há um grande desequilíbrio entre os dois Mundos e eles são obrigados a regressar ao Mundo Digital para travarem as batalhas de suas vidas e das vidas inocentes.
With the defeat of Myotismon, the children learn that a new evil threatens the Digital World, which would cause the destruction of both the human and Digital Worlds.
Então, diferentes mundos.
So, different worlds.
Ambientação A trilogia tem lugar através de um multiverso, se deslocando entre muitos mundos alternativos.
Settings The trilogy takes place across a multiverse, moving between many parallel worlds (See Worlds in His Dark Materials ).
A tónica deve também colocar se, pois, na ligação entre os mundos rural e urbano.
Focus should therefore also be put on the urban rural interface.
Esta primeira série termina quando sonic atinge a sua super forma e funde os dois mundos num só.
Sonic defeats it, but he is accused of working with Eggman, so he and Eggman are both locked up.
Os Europeus só são livres de escolher entre o seu melhor dos mundos e a marginalização.
They are free to choose only between your brave new world and denouncement.
Os mundos podem mudar.
So worlds can change.
Vivia em mundos paralelos.
I lived in parallel worlds.
Abriram me novos mundos.
They opened up new worlds for me.
Mostrame os outros mundos...
Show me other worlds...
Pensa mundos de mim.
He thinks the world of me.

 

Pesquisas relacionadas : Dois Mundos - Dos Dois Mundos - Dois Mundos Separados - Mundos Dentro De Mundos - Entre Dois Fogos - Entre Nós Dois - Distinguir Entre Dois - Entre Dois Países - Escolher Entre Dois - Entre Dois Extremos - Entre Estes Dois - Entre Cada Dois - Entre Os Dois - Alternar Entre Dois