Tradução de "não consegue explicar" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Explicar - tradução : Explicar - tradução : Não - tradução : Não - tradução : Não - tradução : Não - tradução : Não - tradução : Não - tradução : Explicar - tradução : Explicar - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
A ciência não consegue explicar isto. | Science can't explain this. |
Consegue explicar me isso? | Can you explain it to me? |
Diz que tem lapsos de memória que não consegue explicar. | You say you have lapses of memory for which you cannot account. |
Se alguém não consegue explicar algo de forma simples, é que não entende bem do assunto. | If you can't explain it simply, you don't understand it well enough. |
Informe o seu médico se sentir dores, sensação dolorosa ou fraqueza nos músculos que não consegue explicar. | Tell your doctor if you experience unexplained muscle pain, tenderness, or weakness. |
Informe o seu médico imediatamente se sentir dores, sensação dolorosa ou fraqueza nos músculos que não consegue explicar. | Tell your doctor straight away if you experience unexplained muscle pain, tenderness, or weakness. |
Com esta hipótese consegue se explicar o grande volume, fluidez e estratificação do depósito. | As a consequence, the large volume, high fluidity and stratification of the deposit can be explained. |
E consegue, não consegue? | And it does, doesn't it? |
Todos os níveis de preços divergem substancialmente entre si e ninguém consegue explicar as razões. | Pricing is becoming chaotic and nobody can explain why. |
Você consegue fazê lo, não consegue? | You can do it, can't you? |
Você não consegue se lembrar, consegue? | You can't remember, can you? |
E recebo em troca berros de troça, gargalhadas e grunhidos porque eles pensam Isso é impossível! Não se consegue explicar a consciência. | And I get hoots of derision and cackles and growls because they think, That's impossible! |
O que, em minha experiência, significa comunicação que consegue explicar e expandir nosso conceito de interesse próprio. | Which in my experience means communication that manages to speak to and expand our concept of self interest. |
Não consegue. | You can't. |
Não consegue. | You want to, but you can't. |
Quem consegue a cirurgia e quem não consegue? | Who gets surgery and who doesn't? |
Quem consegue cirurgia segura e quem não consegue? | Who gets safe surgery and who doesn't? |
Não consegue tirar ... | Can't get it out |
Não se consegue. | You can't. |
Não consegue ver? | Can't you see? |
Mas não consegue. | Well you can't. |
Não consegue entender? | Can't you understand it |
Não consegue assim? | Can't you manage without? |
Não consegue vêlo? | Can't you see him? |
Não consegue esquecer. | I can't seem to forget her. |
Mas não consegue. | But he fails. |
Não consegue dormir? | Can't you get some sleep? |
Se você consegue duas vezes esse, você não consegue esse. | If you get twice this, you don't get this. |
Como é que vai viver? O Muley consegue, não consegue? | Muley's living, ain't he? |
Você está numa luta contra um oponente que não consegue enxergar mas que consegue sentir na sua nuca, não consegue? | You're in a fight against an opponent you can't see but you can feel him on your heels can't you? |
Não posso explicar. | I can't explain. |
Não consigo explicar. | Oh, I can't explain it. |
Não sei explicar. | I cannot explain it. |
Ninguém me consegue explicar tão pouco por que razão isto deve ser agora um elemento essencial desta reforma da Comissão. | Neither is anyone able to tell me why this should now be an essential component of this Commission reform. |
Passamos de um homem de 29 anos. saudável e robusto, para alguém que não consegue respirar, não se consegue mover, não consegue falar. | And you go from being a healthy, robust 29 year old male to someone that cannot breathe, cannot move, cannot speak. |
Não consegue me pegar. | You can't catch me. |
Porque você não consegue. | Because you can't. |
Tom não o consegue. | Tom doesn't get it. |
Ele não consegue ler. | He's unable to read. |
Tom não consegue entrar. | Tom can't come in. |
Mas vejam, não consegue. | But look, it can't |
Isso não consegue crescer. | One can grow in terms of dualistic awareness. |
Porque não se consegue. | Because you can't. |
Ele não consegue fugir! | He can't get away! |
Não a consegue apertar? | Can't you button it? |
Pesquisas relacionadas : Não Consegue Detectar - Não Consegue Identificar - Não Consegue Manter - Não Consegue Atingir - Não Consegue Entender - Não Consegue Ter - Não Consegue Captar - Não Consegue Ver - Não Consegue Progredir - Não Consegue Manter - Não Consigo Explicar - Não Pode Explicar - Não Conseguem Explicar - Não Poderia Explicar