Tradução de "não consegue explicar" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Explicar - tradução : Explicar - tradução : Não - tradução : Não - tradução :
No

Não - tradução :
Not

Não - tradução : Não - tradução : Não - tradução : Explicar - tradução : Explicar - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

A ciência não consegue explicar isto.
Science can't explain this.
Consegue explicar me isso?
Can you explain it to me?
Diz que tem lapsos de memória que não consegue explicar.
You say you have lapses of memory for which you cannot account.
Se alguém não consegue explicar algo de forma simples, é que não entende bem do assunto.
If you can't explain it simply, you don't understand it well enough.
Informe o seu médico se sentir dores, sensação dolorosa ou fraqueza nos músculos que não consegue explicar.
Tell your doctor if you experience unexplained muscle pain, tenderness, or weakness.
Informe o seu médico imediatamente se sentir dores, sensação dolorosa ou fraqueza nos músculos que não consegue explicar.
Tell your doctor straight away if you experience unexplained muscle pain, tenderness, or weakness.
Com esta hipótese consegue se explicar o grande volume, fluidez e estratificação do depósito.
As a consequence, the large volume, high fluidity and stratification of the deposit can be explained.
E consegue, não consegue?
And it does, doesn't it?
Todos os níveis de preços divergem substancialmente entre si e ninguém consegue explicar as razões.
Pricing is becoming chaotic and nobody can explain why.
Você consegue fazê lo, não consegue?
You can do it, can't you?
Você não consegue se lembrar, consegue?
You can't remember, can you?
E recebo em troca berros de troça, gargalhadas e grunhidos porque eles pensam Isso é impossível! Não se consegue explicar a consciência.
And I get hoots of derision and cackles and growls because they think, That's impossible!
O que, em minha experiência, significa comunicação que consegue explicar e expandir nosso conceito de interesse próprio.
Which in my experience means communication that manages to speak to and expand our concept of self interest.
Não consegue.
You can't.
Não consegue.
You want to, but you can't.
Quem consegue a cirurgia e quem não consegue?
Who gets surgery and who doesn't?
Quem consegue cirurgia segura e quem não consegue?
Who gets safe surgery and who doesn't?
Não consegue tirar ...
Can't get it out
Não se consegue.
You can't.
Não consegue ver?
Can't you see?
Mas não consegue.
Well you can't.
Não consegue entender?
Can't you understand it
Não consegue assim?
Can't you manage without?
Não consegue vêlo?
Can't you see him?
Não consegue esquecer.
I can't seem to forget her.
Mas não consegue.
But he fails.
Não consegue dormir?
Can't you get some sleep?
Se você consegue duas vezes esse, você não consegue esse.
If you get twice this, you don't get this.
Como é que vai viver? O Muley consegue, não consegue?
Muley's living, ain't he?
Você está numa luta contra um oponente que não consegue enxergar mas que consegue sentir na sua nuca, não consegue?
You're in a fight against an opponent you can't see but you can feel him on your heels can't you?
Não posso explicar.
I can't explain.
Não consigo explicar.
Oh, I can't explain it.
Não sei explicar.
I cannot explain it.
Ninguém me consegue explicar tão pouco por que razão isto deve ser agora um elemento essencial desta reforma da Comissão.
Neither is anyone able to tell me why this should now be an essential component of this Commission reform.
Passamos de um homem de 29 anos. saudável e robusto, para alguém que não consegue respirar, não se consegue mover, não consegue falar.
And you go from being a healthy, robust 29 year old male to someone that cannot breathe, cannot move, cannot speak.
Não consegue me pegar.
You can't catch me.
Porque você não consegue.
Because you can't.
Tom não o consegue.
Tom doesn't get it.
Ele não consegue ler.
He's unable to read.
Tom não consegue entrar.
Tom can't come in.
Mas vejam, não consegue.
But look, it can't
Isso não consegue crescer.
One can grow in terms of dualistic awareness.
Porque não se consegue.
Because you can't.
Ele não consegue fugir!
He can't get away!
Não a consegue apertar?
Can't you button it?

 

Pesquisas relacionadas : Não Consegue Detectar - Não Consegue Identificar - Não Consegue Manter - Não Consegue Atingir - Não Consegue Entender - Não Consegue Ter - Não Consegue Captar - Não Consegue Ver - Não Consegue Progredir - Não Consegue Manter - Não Consigo Explicar - Não Pode Explicar - Não Conseguem Explicar - Não Poderia Explicar