Tradução de "não estão cientes" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Não - tradução : Não - tradução :
No

Não - tradução :
Not

Não - tradução : Não - tradução : Não - tradução : Cientes - tradução : Estão - tradução : Estão - tradução :
Are

Não estão cientes - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Todos estão cientes disso.
Everyone is aware of this.
Todos estão cientes da legislação.
Everyone knows the law.
Elas estão cientes da dificuldades.
They are aware of the difficulties.
Eles estão cientes das dificuldades.
They are aware of the difficulties.
Então eles inalaram a obra, mas não estão cientes disso.
So they inhaled it, but they are not aware of it.
Às vezes, os bartenders não estão cientes a qualidade de seus clientes.
Sometimes bartenders are not aware The quality of its customers.
Eles não estão cientes de que eles podem obter bens que na verdade última.
They're not aware that they can get goods that actually last.
Então há outro ítem, o qual todos estão cientes.
Then there's another issue that you're all aware of.
Eles estão totalmente cientes do que está para vir, pois não estamos falando apenas teóricamente.
They are fully aware of what is coming, We are not talking theoretical.
Todos estão cientes de que este é um assunto difícil.
Everybody is aware that this is very difficult.
Não estávamos cientes disso.
We weren't aware of that.
Os senhores deputados estão cientes dos problemas que coloca o programa SAFE.
You are aware of the problems we have with the SAFE programme.
Não estávamos cientes do tempo.
We weren't aware of the time.
Nós não estávamos cientes disso.
We weren't aware of that.
Os dois estão cientes de um vínculo crescente entre eles, em seu luto.
Both are aware of a growing bond between them in their bereavement.
Os cubanos estão cientes disso e estou certo de que assumirão tal postura.
The Cubans know that and I am sure they accept it.
As autoridades iranianas estão absolutamente cientes da importância que atribuímos a estas questões.
The Iranian authorities are well aware of the importance we attach to these issues.
As autoridades iranianas estão bem cientes da nossa oposição à pena de morte.
The Iranian authorities are well aware of our opposition to the death penalty.
As autoridades iranianas estão perfeitamente cientes da importância que atribuímos a estas questões.
The Iranian authorities are well aware of the importance we attach to these issues.
Nós não estávamos cientes do tempo.
We weren't aware of the time.
Eles estão cientes de que fumar prejudica a saúde, mas de resto pouco mais sabem.
They know that smoking is not good for you but they know precious little else.
Os médicos estão cientes dessa possibilidade e têm tratamentos de emergência disponíveis para utilizar nessa eventualidade.
Doctors are aware of this possibility and have emergency treatment available for use in such cases.
Chalker ram que todos os envolvidos, incluindo os Estados Unidos, estão perfeitamente cientes das suas opiniões.
American President's special envoy General Vernon Walters was again visiting Europe some days ago, as he did before the first bombing. What is known exactly about this mission of his?
Por último, temos de estar bem cientes de que os cidadãos estão extremamente atentos ao sistema.
Finally, we should be acutely aware of the fact that the citizens keep a watchful eye over the system.
Estão neste momento a produzir os primeiros efeitos, mas estamos todos cientes da sua extrema fragilidade.
These efforts are bearing initial fruit but we can all see that this situation is extremely fragile.
Os serviços estão cientes do problema, e tratarão de assegurar que seja utilizada a definição adequada.
The services are aware of the problem. They will make sure that the proper definition is used.
Nick diz que as narrativas tendem a ser impostas e reforçadas quando as pessoas não estão cientes do fato de que não conhecem a realidade.
Út says narratives are most easily imposed and reinforced when people don t know what they don t know.
E muitos estão cientes de que há várias décadas, temos experimentado um declínio no número de membros.
And many are also aware that for several decades, we've been experiencing a decline in the number of members.
Os médicos estão cientes desta possibilidade e dispõem de tratamentos de emergência para utilização em tais casos.
Doctors are aware of this possibility and have emergency treatment available for use in such cases.
Os doentes devem estar cientes das circunstâncias em que os sintomas de aviso da hipoglicemia estão diminuídos.
Patients should be aware of circumstances where warning symptoms of hypoglycaemia are diminished.
Os doentes devem estar cientes das circunstâncias em que os sintomas de aviso da hipoglicemia estão diminuídos.
Such situations may result in severe hypoglycaemia (and possibly loss of consciousness) prior to the patient's awareness of hypoglycaemia.
Do mesmo modo que alguns de nós estão aqui devido à circunstância de querem intervir neste debate, muitos dos colegas que estão lá fora não estão cientes de que esta questão está a ser analisada.
Many others outside are completely unaware as are those of us who are here who happen to wish to speak in this debate that this issue is being considered.
Os médicos estão cientes destes possíveis efeitos secundários e irão monitorizá lo durante e após as primeiras perfusões.
Doctors are aware of these possible side effects and will monitor you during and after the initial infusions.
Senhora Presidente, todas as partes estão cons cientes desta nova realidade e todas elas esperam muito de nós.
McMILLAN SCOTT (ED). Madam President, this debate is largely about what the protocols do not contain.
A Comunidade Europeia e os seus Estadosmembros estão perfeitamente cientes das dificuldades financeiras e orçamentais enfrentadas pela ONU.
As regards greater control over the management and efficiency of the Secretariat, the Member States consider that the UN must be given means and procedures that are adapted to the constant increase in the tasks with which it is entrusted.
Senhor Presidente, tanto o senhor deptuado Goebbels como a senhora deputada Randzio Plath estão plenamente cientes da resposta.
Mr President, both Mr Goebbels and Mrs Randzio Plath are well aware of the answer.
Os clientes não precisam estar cientes da existência do proxy.
Clients need not be aware of the existence of the proxy.
Estamos cientes dos riscos.
We're aware of the risks.
Estamos perfeitamente cientes disso.
We are sorely aware of this.
Os doentes devem estar cientes das circunstâncias em que os sintomas ou sinais de alerta da hipoglicemia estão diminuídos.
Patients should be aware of circumstances where warning symptoms of hypoglycaemia are diminished.
Por outro lado, os reformistas estão plenamente cientes do que há que fazer para cumprir os critérios de Copenhaga.
But we also see the reformists who know very well what has to be done according to the Copenhagen criteria.
A Comissão, o Conselho e o Parlamento estão cientes daquilo que deve constar de um documento quadro deste tipo.
The Commission, Council and Parliament know what needs to be in a framework document of that kind.
Senhor Presidente, todos os grupos políticos estão cientes da gravidade da queda dos preços do café no mercado internacional.
Mr President, all the political groupings are aware of the serious nature of the collapse in coffee prices on the international market.
Os serviços do Parlamento e o Concelho estão bem cientes do problema da numeração que o senhor deputado referiu.
Parliament's services, and the Council, are very much aware of the numbering problem that you raised.
E vocês estão cientes que quase todos eles são causados por erros humanos e não por erros de máquinas, e poderiam, portanto, ser evitados por máquinas?
And do you realize that almost all of those are due to human error and not machine error, and can therefore be prevented by machines?

 

Pesquisas relacionadas : Estão Cientes - Estão Cientes - Que Estão Cientes - Eles Estão Cientes - Estão Bem Cientes - Não Estar Cientes - Não Estavam Cientes - Estão Cientes De Que - Podem Não Estar Cientes - Não Cientes De Que - Estavam Cientes - Arriscar Cientes - Completamente Cientes