Tradução de "não mudaram" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Não - tradução : Não - tradução :
No

Não - tradução :
Not

Não - tradução : Não - tradução : Não - tradução : Mudaram - tradução : Mudaram - tradução : Não - tradução : Não mudaram - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Não, mudaram.
Change in plans.
Vocês não mudaram muito.
You haven't changed much.
Eles não mudaram de opinião.
They haven't changed their mind.
Elas não mudaram de opinião.
They haven't changed their mind.
Eles não mudaram de opinião.
They didn't change their minds.
Então, as ordens não mudaram?
Then the orders haven't been changed?
Mas vocês não mudaram nada.
But you haven't changed at all.
Nossas naturezas não mudaram um único iota.
Our natures haven't changed a single iota.
Desde aí, as coisas não mudaram muito.
Since then, not that much has changed.
Não se sabe. Mudaram lhe os antibióticos.
Switch antibiotics so they switched to another antibiotic,
Contudo, não mudaram de posição o suficiente.
A speciality obtained from Blackpool represented by my friend, Mr Welsh, and from the adjoining resorts which I have the privilege of representing here.
Os meus sentimentos por si não mudaram.
My feelings for you have remained unchanged.
Mudaram se relatórios, e, inclusive, mudaram se horários.
Reports have been shifted around and time slots have even been changed.
Eles mudaram o governo, e este não funcionou.
They changed the government, and it didn't work.
Não alteraram apenas a galinha, mudaram o agricultor.
They not only changed the chicken, they changed the farmer.
A nível económico, as coisas não mudaram muito.
(translator) Economically nothing changed much. The unemployed were still there.
Mudaram nos culturalmente, e eu até diria que nos mudaram cognitivamente.
They've changed us culturally, and I would argue that they've changed us cognitively.
Elas mudaram se e decidiram não me pagar renda.
And I say, Yes, they're all for you. And they moved in, and decided not to pay me any rent.
Acontece que, até à data, as coisas não mudaram.
So far, there has been no change in the situation.
Todos eles mudaram de ideias ou não seriam cristãos.
Every Christian you meet has changed his mind or he wouldn't be a Christian.
Os tempos mudaram.
Times have changed.
As coisas mudaram.
Things changed.
Os planos mudaram.
There's been change of plan.
As regras mudaram.
The rules have changed.
Mudaram a foto.
They changed the photo.
Muitas coisas mudaram.
A lot of things have changed.
As coisas mudaram.
We have cars that we take across country.
Eles mudaram isso.
They switched it.
As coisas mudaram.
Things have changed.
Doentes que mudaram
Patients who switched
As circunstâncias mudaram.
Circumstances have changed.
Os tempos mudaram.
Times have moved on.
As condiçöes mudaram.
Conditions have changed.
Se mudaram hoje.
Moved in today.
Os tempos mudaram.
Times have changed.
As coisas mudaram.
Now things have changed.
Os preços mudaram.
Prices have.
Mudaram a fechadura?
Has the lock been changed?
As coisas na assistência médica não mudaram precisamos mudar isso.
Business as usual in healthcare is broken and we've got to do something different.
Eles não se mudaram, porém tudo mudou ao seu redor.
They have not moved, yet everything has changed around them.
Suas vidas mudaram e eles não são realmente mais relevante.
Their lives have changed and they re not really relevant anymore.
As motivações eram claras e não mudaram desde en tão.
There are different estimates of what it might be worth.
Até agora, os meus sentimentos por ele não mudaram nada.
Even now, my thoughts for him have not changed at all.
Também, as pessoas mudaram,
Also, the people had changed.
Alguns mudaram de trabalho.
Some changed jobs.

 

Pesquisas relacionadas : Eles Mudaram - Mudaram Recentemente - Que Mudaram - Mudaram Ligeiramente - Mudaram Desde - Planos Mudaram - Eles Mudaram - I Mudaram - Eles Mudaram - Mudaram De Curso - As Coisas Mudaram - Eles Se Mudaram