Tradução de "não racista" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Não - tradução : Não - tradução :
No

Não - tradução :
Not

Racista - tradução : Não - tradução : Não - tradução : Não - tradução : Não - tradução : Não - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Eu não sou racista.
I'm not racist.
Eu não sou racista.
I am not racist.
EU SOU RACISTA MESMO, QUANDO EU QUERO SER RACISTA EU SOU RACISTA, ENTENDEU?
I AM RACIST, WHEN I WANT TO BE RACIST I'M RACIST, UNDERSTOOD?
Racista.
Racist!
Ele não queria ser visto como um racista.
He did not want to be seen as a racist.
Um sistema racista?
A racist system?
Você é racista.
You're a racist.
Você é racista?
Are you racist?
Dele consta uma definição tão extensa da infracção de carácter racista que se torna difícil dizer o que não é racista.
It contains such a broad definition of the racist offence that it is becoming difficult to say what is not racist.
O próximo consegue ser não só sexista mas também racista.
This next one not only manages to be sexist but also racist at the same time.
Antigamente, dizia se com naturalidade Eu não sou racista, mas...
Our task must be to strenghten reason and suppress the germs of latent hostility.
O desmantelamento do sistema racista não é, po rém, completo.
There is therefore no possible way for me to agree with the radical attitude expressed in the report in its present form, which objectively amounts to an implied motion of censure on the European Council and on the decision which it took on 15 December.
Há exceções, mas a grande maioria dos espanhóis não é racista.
Other than a tiny number, the Spanish people are not racist.
Não é possível ser um verdadeiro racista e simultaneamente um verdadeiro democrata .
It is not possible to be a 'true racist' and be at the same time a true democrat.
Em um vídeo amador, o agredido disse que esse maldito racista havia atirado sua prateleira, ao que o agressor respondeu, Não sou racista, mongol, sou argentino .
In a video recorded with his cell phone, the victim said that this racist rascal had flipped his cart over, to which the perpetrator replied, I am not a racist, moron, I am an Argentine.
Esta pergunta é um pouco racista.
This question is a bit racist.
Eu acho que ela era racista
I think she might have been a racist
Quem, actualmente, é racista na Europa?
Who is racist in Europe nowadays?
Não podemos continuar a referir nos a esses países de uma forma racista.
We cannot continue to be so racist in our treatment of these countries.
O próprio relator é a prova de que a Europa não é racista.
The rapporteur is himself proof that Europe is not racist.
'Nós não podemos simplesmente olhar para a violência racista', porque também se estendem a países não capitalistas a violência contra as mulheres, a violência contra gays e lésbicas, a violência racista, etc.
'We cannot just simply look at racist violence', because they extend, to non capitalist countries as well violence against women, violence against gay men and lesbian women, racist violence etc.
Hoje, diz se Eu sou racista e... .
These germs are in every one of us, waiting for a chance to come out.
Objecto Estado racista da África do Sul
Subject The racist régime in South Africa
Este estudo realmente racista, mas não sou eu este estudo, o que eu faço
This study really racist, but it's not me this study, what I do
Não tem nenhuma idéia do que é uma nação, um político ou um racista.
It has no idea what a nation, a politician or a racist is.
Anti racista é um eufemismo para anti Branco.
Anti racist is a codeword for anti White.
Senhor Presidente, o colega Schulz chamou me racista.
Mr President, Mr Schulz called me a racist.
A verdade é que, no seu sentido mais estrito, a sociedade espanhola não é racista.
In reality, to be strictly literal, Spanish society is not racist.
Ele é um alcoólatra, racista e pau no cu.
He's an alcoholic racist asshole.
Objecto Despedimento de um agente da polícia anti racista
Subject Dismissal of an anti racist police officer
Quarenta e um anos após o fim do sonho racista nacional socialista, a Euro pa, a CEE deveria finalmente, pôr termo a este apoio racista.
Parliament called for this action in effect with its decision in July.
Por isso sou obrigado a afirmar hoje que considero que se trata de uma organização racista, porque a política que ela de fende é racista.
A Danish association that has played a prominent role in the campaign against this committee report, which calls itself The Danish Association', is in my opinion an especially tin Danish association because it considers that we have too many foreigners in Denmark and that Denmark should be for the Danes.
A transição pacífica do apartheid para urna Àfrica do Sul democrática e não racista está seriamente ameaçada.
It is convinced that this problem can only be tackled through joint vigilance on the part of all the authorities involved.
Eles dizem que eu sou racista, porque eu sou branca
They say that I'm a racist because I'm white.
Que anti racista é só um eufemismo para anti Branco.
That anti racist is just a codeword for anti White.
Afirma se que a declaração do ministro britânico é racista.
BALFE (S). Mr President, let me support what has been said.
Condeno a linha política racista e xenófoba de Jörg Haider.
I condemn Jörg Haider' s racist and xenophobic policy.
Racista! Agitação Aplausos das bancadas do Grupo das Di reitas Europeias)
Racist!' from Mr Wurtz Mixed reactions Applause from the Group of the European Right) plan and carry out joint campaigns!
Ele aludiu à distribui ção de um panfleto racista, fascista, etc.
It is sitting at the moment and waiting for me to start the meeting.
O termo racista foi retirado do relatório do Parlamento hoje divulgado.
That is an unresolved question which will prove increasingly complex and become increasingly heated as the 1992 deadline approaches.
Esta atitude é inerentemente racista e devemos opor nos a ela.
That is inherently racist and we should oppose it.
Sabemos que Israel foi edificado totalmente com base na opressão racista.
We know that Israel is built entirely upon racist oppression.
Essa percepção racista do negro e sua história está mudando aos poucos.
Such racist perceptions of black people and their history are gradually changing.
A democracia em Myanmar permanece evasiva e persiste o nacionalismo extremamente racista.
In Myanmar democracy is still elusive, extreme racist nationalism persists.
Eu acredito que em cada um de nós há um ditador racista.
I believe that within each of us there is a racist dictator.

 

Pesquisas relacionadas : Não-racista - Violência Racista - Discurso Racista - Racista Armário - Viés Racista - Comportamento Racista - Atitude Racista - Ser Racista - Ataque Racista - Um Racista - Acho Racista - Ser Racista - Institucionalmente Racista - Não, Não