Tradução de "negócios substanciais" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Negócios substanciais - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
substanciais da exposição à | substantial increases in |
substanciais da exposição à | The long term effects of |
Negócios são negócios. | Business is business. |
Negócios, sempre negócios. | Business, always business. |
Isto são negócios, negócios da Nora, negócios teus. | This is business, Nora's business, your business. |
Outros passos substanciais são necessários. | Additional substantive steps will be indispensable. |
Negócios são negócios, querida. | Business is business, my dear. |
Vou dedicarme aos negócios. Negócios? | I'm going into business. |
Muito lisonjeira doce para ser substanciais. | Too flattering sweet to be substantial. |
Não surgiram preocupações de segurança substanciais. | There were no major safety concerns. |
Em alguns países houve aumentos substanciais. | The military, in others words, are carrying on as if no election ever took place. |
Fizeram se, desde então, progressos substanciais. | The Commission fully supports this compromise. |
Os fundos são efectivamente muito substanciais. | The funds are actually quite substantial. |
Não existem diferenças substanciais a separar nos. | There are no substantial differences between us. |
São igualmente necessários meios financeiros substanciais. | We also need considerable financial resources. |
Temelin apresenta substanciais riscos de segurança. | Temelin has significant safety defects. |
Segunda fase Avaliação das diferenças substanciais | In AT, BG, CZ, LT, RO, SK Economic needs test. |
São perguntas que merecem respostas substanciais, e por esse motivo darei respostas substanciais a essas perguntas muito importantes. | These provisions correspond to the terms of the Treaty covering members of the Economic and Social Committee, the Commission and the Court of Auditors. |
Contudo, isto levanta substanciais problemas à Comunidade. | It disregards the need for space to allow Germans to come to terms with their shock at their own history so that they can then take real responsibility. |
Isto traz uma série de vantagens substanciais. | That has a number of important advantages. |
Mas outras razões mais substanciais existem ainda. | There are also other, more substantial reasons for the Convention, however. |
Examinar propostas para alterações substanciais dos programas | examine proposals for substantive changes to programmes |
Negócios | Business |
Negócios | Last. Business |
Negócios. | I'm in business. |
Negócios? | Affairs? |
Negócios. | A business proposition. |
E quando você vê os impactos, são substanciais | And actually when you look at the impacts, the impacts are substantial. |
Os programas de crédito subsidiados foram igualmente substanciais. | Subsidized credit programmes have also been substantial. |
Pois bem, este modelo tem alguns defeitos substanciais. | For the first time in years special attention is paid to the disadvantages which the CAP has meant for the family farm. |
Tratase, nos dois casos, de modificações não substanciais. | In both cases the amendments do not involve matters of substance. |
É mais que tempo para assinar acordos substanciais. | It is high time that substantial agreements were reached. |
Todavia, discordamos relativamente a aspectos e questões substanciais. | However, we disagree on some important issues. |
Também não pretendemos introduzir alterações substanciais nesta situação. | And we do not fundamentally want to change that situation. |
Seria melhor concentrarmo nos em questões verdadeiramente substanciais. | We should focus instead on genuine issues of substance. |
Mas os valores em causa são muito substanciais. | But the figures involved are very substantial. |
A segunda , em Janeiro de 1997 , envolveu recursos substanciais . | The second , in January 1997 , involved substantial resources . |
Quando se verificam os impactos, os impactos são substanciais. | And actually when you look at the impacts, the impacts are substantial. |
Na ausência de melhoramentos substanciais, consideramos o texto inaceitável. | We believe that this text is unacceptable unless it is subject to considerable amendment. |
O Pacto não tem em conta estas diferenças substanciais. | The Pact does not take these substantial differences into account. |
Sim, negócios. | Yes, business. |
Em negócios. | Business. |
Que negócios? | What business? |
Negócios, compreendo... | Business, I understand... |
Negócios, sabe? | Business, you know? |
Pesquisas relacionadas : Custos Substanciais - Danos Substanciais - Economias Substanciais - Benefícios Substanciais - Diferenças Substanciais - Recursos Substanciais - Multas Substanciais - Informações Substanciais - Razões Substanciais - Alterações Substanciais - Perdas Substanciais - Ativos Substanciais - Fundos Substanciais - Vendas Substanciais