Tradução de "no olhar mais atento" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Mais - tradução : Olhar - tradução : Atento - tradução : Mais - tradução : Atento - tradução : Mais - tradução : Olhar - tradução : No olhar mais atento - tradução : No olhar mais atento - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Deixe nos tomar um olhar mais atento. | Let's take a close look. |
Um Olhar mais Atento Cidadãos e suas Participações | A closer look Citizens and their participation |
Esta asserção não resiste ao olhar atento. | This assertion does not withstand scrutiny. |
Mas estes argumentos não resistem ao olhar atento. | But these arguments do not withstand scrutiny. |
daqui em diante, só caminharão e falarão sob meu atento olhar. | And from now on, they'll do the walkin' and the talkin' under me own eyes. Well, then. |
No futuro vou estar mais atento. Aufschrei | Will be more considerate in the future. Aufschrei |
Estarei mais atento. | I will be more careful. |
Um olhar mais atento na forma como se distribuem os números primos revela que não há uma regularidade nesta distribuição. | Except for 3, none of these numbers is prime, since so that the remaining numbers in this progression are all composite. |
Fique atento a mais artigos. | Stay tuned for more articles. |
O jogo lançado no âmbito deste concurso recorda nos, de forma lúdica, que as notas de euro merecem um olhar atento. | This game is a fun way to remind all of us to take a closer look at them . |
Em outras palavras, essa massa está desenvolvendo personalidade e caráter, sob o olhar atento do padeiro. | In other words, personality and character's being developed in this dough under the watchful gaze of the baker. |
Em suma, um olhar atento a quem se empenha em ajudar o ambiente, em ajudar nos. | In other words, those involved in protecting the environment, who are therefore helping us, deserve some support. |
Porém, um olhar atento aos números por trás do comunicado de Cartes comprova o erro do presidente. | However, a careful look at the numbers behind Cartes' statement proves the president wrong. |
Mais se lê no meu olhar | The more my eyes show |
PARIS Os japoneses e os britânicos podem parecer muito diferentes, mas um olhar mais atento revela algo semelhante a um destino paralelo para estes dois povos insulares. | PARIS The Japanese and the British may seem very different, but a closer look reveals something akin to a parallel destiny for these two island peoples. |
Estamos no oceano a olhar para mais água. | You're in the ocean looking at more water. |
Curiosamente, um olhar atento sobre o desempenho do Japão durante a década passada dá pouca razão ao persistente sentimento baixista. | Interestingly, a closer look at Japan s performance over the past decade suggests little reason for persistent bearish sentiment. |
No entanto , o público deverá continuar atento . | However , the public should continue to be watchful . |
Eu deveria ter ficado mais atento ao que ia acontecer. | I wish I would've been more aware of what was going to happen. |
Assim sendo, continuaremos, sob o olhar atento da Comissão e nos próximos anos, a avaliar os progressos alcançados à luz destes critérios. | Over the next few years we will therefore continue to assess progress along these lines under the Commission's attentive gaze. |
Não posso olhar mais. | I can't look anymore! |
Fique atento! | Look out! |
Estou atento. | I'm attentive. |
Estou atento. | I'm watching. |
Fique atento! | Keep your eyes open! |
Fica atento. | Cover me. |
Embora Bruce estivesse sob o olhar atento dos militares, ele enfrenta o humanóide como o Hulk e o impede de roubar o aparelho. | A common storyline is the pursuit of both Banner and the Hulk by the U.S. armed forces, because of all the destruction that he causes. |
Certamente vamos olhar em mais. | We're certainly going to be looking at more. |
Vou olhar mais de perto... | I'm gonna take a closer look. |
Tente ficar atento. | Try and stay alert. |
Então, fique atento. | So, stay tuned. |
Atento, mas desajeitado. | Attentive, but clumsy. |
Eu sou atento. | I'll watch out. |
Qual é a administração que verifica, depois, sob o olhar atento da opinião pública, se foram tomadas as medidas necessárias para melhorar a gestão financeira? | What administration then checks, in full view of the public, whether the necessary measures have been taken to improve financial management? |
A coisa mais gostosa é sentir amor ao se olhar no espelho | A coisa mais gostosa é sentir amor ao se olhar no espelho (The most wonderful thing is feeling love when looking in the mirror) |
Fica atento no caso de eu precisar de contactar alguém. | Just stand by in case I need to get in touch with somebody. |
Olhar no tempo. | Look at the weather. |
No olhar dele. | The haggard look. |
Há cinco operadores, vamos olhar, vamos olhar mais, menos, vezes, divisão e potência. | There five operators we're going to look at, we're going to look at plus, minus, times, division and power. |
Mesmo o Departamento de Estado norte americano apoia programas que ensinam activistas políticos estrangeiros a utilizarem o Tor como protecção do olhar atento de governos autoritários. | Even the U.S. State Department supports programs that train foreign political activists to use Tor to protect themselves from the watchful eyes of authoritarian governments. |
Além disso, além das actuais medidas de saneamento e de regulação do mercado, devemos, como o senhor mesmo escreveu, dedicar um olhar atento à política agrícola. | Moreover, we must, in addition to the current measures for cleaning up and regulating the market, which you have described, take a good hard look at the agricultural policy. |
Não posso mais olhar para isso. | I can't look at this anymore. |
Então, vamos olhar mais de perto. | So let me zoom in. |
Fico que eu olhar mais pontos. | I get that I look at more points. |
Vamos olhar para algo mais divertido. | Lets look at something more fun. |
Pesquisas relacionadas : Olhar Mais Atento - Mais Olhar Mais Atento - Olhar Atento - Olhar Atento - Olhar Atento - Olhar Atento - Olhar Atento - Um Olhar Mais Atento - Tem Olhar Mais Atento - Um Olhar Mais Atento - Olhar Mais Atento Através - Olhar Mais Atento Revela - Tomando Olhar Mais Atento