Tradução de "mais olhar mais atento" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Mais - tradução : Olhar - tradução : Atento - tradução : Mais - tradução : Atento - tradução : Mais - tradução : Olhar - tradução : Mais olhar mais atento - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Deixe nos tomar um olhar mais atento.
Let's take a close look.
Um Olhar mais Atento Cidadãos e suas Participações
A closer look Citizens and their participation
Estarei mais atento.
I will be more careful.
Esta asserção não resiste ao olhar atento.
This assertion does not withstand scrutiny.
Fique atento a mais artigos.
Stay tuned for more articles.
Um olhar mais atento na forma como se distribuem os números primos revela que não há uma regularidade nesta distribuição.
Except for 3, none of these numbers is prime, since so that the remaining numbers in this progression are all composite.
Mas estes argumentos não resistem ao olhar atento.
But these arguments do not withstand scrutiny.
No futuro vou estar mais atento. Aufschrei
Will be more considerate in the future. Aufschrei
daqui em diante, só caminharão e falarão sob meu atento olhar.
And from now on, they'll do the walkin' and the talkin' under me own eyes. Well, then.
Não posso olhar mais.
I can't look anymore!
Eu deveria ter ficado mais atento ao que ia acontecer.
I wish I would've been more aware of what was going to happen.
PARIS Os japoneses e os britânicos podem parecer muito diferentes, mas um olhar mais atento revela algo semelhante a um destino paralelo para estes dois povos insulares.
PARIS The Japanese and the British may seem very different, but a closer look reveals something akin to a parallel destiny for these two island peoples.
Certamente vamos olhar em mais.
We're certainly going to be looking at more.
Vou olhar mais de perto...
I'm gonna take a closer look.
Não posso mais olhar para isso.
I can't look at this anymore.
Então, vamos olhar mais de perto.
So let me zoom in.
Fico que eu olhar mais pontos.
I get that I look at more points.
Vamos olhar para algo mais divertido.
Lets look at something more fun.
Não podes olhar para mais ninguém.
You can't look at anybody else.
Mais se lê no meu olhar
The more my eyes show
Não quero mais olhar para ti!
Get out! I can't stand the sight of you.
Parece? Tinha um olhar mais sensível.
He had a sort of sensitive look.
Talvez seja necessário estar mais atento e ter mais espr?t de finesse relativamente a estas questões.
Perhaps these issues should be approached with greater attention and a greater esprit de finesse.
Vamos então olhar de forma mais profunda.
So let's take a deeper look.
Então, vamos olhar para eles mais detalhadamente.
So let's look at them in more detail.
E você pode olhar para ele mais.
It's a major distortion market but to some degree the government is afraid of letting it completely falter now because it would probably tank the economy to some degree.
Quero olhar para ela uma vez mais.
I want one more look at her.
Não consigo olhar mais para ti, Joe.
I can't look at you anymore, Joe.
Há cinco operadores, vamos olhar, vamos olhar mais, menos, vezes, divisão e potência.
There five operators we're going to look at, we're going to look at plus, minus, times, division and power.
Em outras palavras, essa massa está desenvolvendo personalidade e caráter, sob o olhar atento do padeiro.
In other words, personality and character's being developed in this dough under the watchful gaze of the baker.
Em suma, um olhar atento a quem se empenha em ajudar o ambiente, em ajudar nos.
In other words, those involved in protecting the environment, who are therefore helping us, deserve some support.
Depois de um olhar mais detalhado, ele comenta
After a closer look, he comments
Estamos no oceano a olhar para mais água.
You're in the ocean looking at more water.
Então, vamos olhar para isso alguns mais detalhadamente.
So let's look at that in some more detail.
Deveríamos todos olhar para a lua mais vezes.
We should all look at the Moon a bit more often.
Vamos hoje olhar para estes textos mais detalhadamente.
We are led to wonder if the Community does in fact have an external identity.
Não, não posso mais olhar nos olhos deles.
No. I couldn't bear to face the Pogges ever again.
Este é mais um motivo para olhar para este fenómeno. Este é mais um motivo para olhar para a Geração da Internet.
This is one more reason to look at this phenomenon, this is one more reason to look at Generation Y.
Presumivelmente, um rei que seria mais amigável e atento às necessidades da classe média.
Presumably, a king that would be more friendly to the needs of the middle class. gt gt ZUCKER
Porém, um olhar atento aos números por trás do comunicado de Cartes comprova o erro do presidente.
However, a careful look at the numbers behind Cartes' statement proves the president wrong.
Antes de olhar para o passado, gostaria, antes de mais, de olhar para o futuro.
First of all, however, and before looking back, I wish to take a look into the future.
Devia estar mais atento, porque tanto eu como os meus colegas falámos de outras coisas.
He should pay more attention since both I and my colleagues were speaking of different matters.
Dizem que um olhar vale mais que mil palavras.
They say that one look is worth more than thousand words.
É o olhar mais puro de amor e adoração.
It's the most pure look of love and adoration.
Talvez um outro vai olhar um pouco mais parecido.
Maybe another one's going to look a little bit like that.

 

Pesquisas relacionadas : Olhar Mais Atento - Um Olhar Mais Atento - No Olhar Mais Atento - No Olhar Mais Atento - Tem Olhar Mais Atento - Um Olhar Mais Atento - Olhar Mais Atento Através - Olhar Mais Atento Revela - Tomando Olhar Mais Atento - Mais Atento - Olhar Atento - Olhar Atento - Olhar Atento - Olhar Atento