Tradução de "o que vem depois" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Depois - tradução : Depois - tradução : O que vem depois - tradução : O que vem depois - tradução :
Palavras-chave : Later Then After First Years

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

O que vem depois?
What next?
Então, o que vem depois?
So what next?
E o que vem depois disso?
So what then?
E então, o que vem depois disso?
And so, what after that?
Depois do Aufschrei , vem o levantamento.
After Aufschrei comes revolt.
Depois vem a descarga.
Then comes the unloading.
Vem sozinho, puxámolo depois!
Come in alone, we'll pull him in after!
Em todo o caso, por que vem preocuparme, depois do almoço?
Anyway, why do you come and worry me after lunch?
No alfabeto, o B vem depois do A.
In the alphabet, B comes after A.
Vem depois o Parla mento Europeu de hoje.
I would now like to take up what Mr Hänsch said.
E depois vem uma voz.
And then comes a voice.
Vem logo depois de segundafeira.
I can always tell. Comes right after Monday.
Eu primeiro, você vem depois.
I first, you come later.
Então, depois da angústia, depois do medo, depois da dor, vem o tempo da cólera.
Then, after the anguish, the fear and after the suffering comes the time for anger.
Ruth, vamos lá, o que é que você vem comigo depois, para quê?
Ruth, come on, what are you coming with me after, for what?
E o adulto, que vem depois, vive por um ou dois meses.
And then the adult, which comes after, lives for one or two months.
Depois vem o silêncio. Fica tranquilo como a rola.
Anon, as patient as the female dove his silence will sit drooping.
E depois disso vem a India.
And after that comes India.
A primavera vem depois do inverno.
Spring comes after winter.
Depois do inverno vem a primavera.
After winter comes spring.
Depois do inverno, vem a primavera.
After winter, spring comes.
Depois da batalha vem a recompensa.
After the battle, there is the reward.
E depois, claro, vem outra desculpa
And then, of course, another excuse
E depois disso vem a Índia.
And after that comes India.
Depois, vem a questão do custo.
Now, the committee will support a number of amend ments to the proposed directive.
A libertação e, mais importante, todo o trabalho que vem depois da libertação.
Liberation, and more importantly all the work that comes after liberation.
Senhoras e Senhores Deputados, depois dos princípios vem o método.
After the principles, ladies and gentlemen, we now come to the method.
E depois gritou toda a gente Aí vem o primeiro! .
And then everyone shouted, Here comes the first one!
Isso não garante que o que vem depois será uma sociedade construída sobre valores democráticos.
That doesn't guarantee that what comes next will be a society built on democratic values.
Diz lhe, que o que vem depois dele, explica por que o Presidente Clinton usou sua autoridade.
It tells you, that what's coming after it, explains why President Clinton used his authority.
Cronologicamente, as sequêncas em preto e branco vem primeiro, depois vem as coloridas.
Chronologically, the black and white sequences come first, the color sequences come next.
Mas isso não é já para o ano que vem, pode ficar para depois.
But that is not for next year. That is for the future.
Ora, cem anos depois, vem um tipo
Now, a hundred years later, this guy comes along,
Ele vem depois de Elul e Tishrei
It comes after Elul and Tishrei
Depois vem a primeira parte da pergunta.
How many times like the wind, a pole, and the dragon?) (Laughter)
Em outras palavras, depois da recuperação vem o pico na curva.
In other words at some point when we've recovered we go up to the peak.
O trabalho vem primeiro. Mas, depois disso, temos coisas a resolver.
The job comes first, but afterwards, we'll have business together.
Depois de veres o meu irmão, vem até ao meu quarto.
After you see my brother, come to my chambers.
E depois vêm os sindicatos, vem a indústria.
The unions will have something to say as will industry.
Depois vem a minha parte preferida da pergunta
Then comes my favorite part of the question.
E depois vem para aqui até ele chegar.
And then come back here and stay with him till he gets here.
Eu acho que nós devemos estar livres disso depois da semana que vem.
So, while it seems unlikely that true Artificial
Porque não vem depois? O comércio de peles diminui muito no verão.
Fur trading's pretty slow by the middle of summer.
Tudo vem depois porque você é quem percebe tudo.
Everything came after because you are the perceiver of it.
Depois, vem o Envelope Tool que nos permite mudar o volume de certos trechos, simplesmente clicando e arrastando.
The second one is an Envelope tool, which is a really great little tool that allows us to change the volume of certain sections of the piece, just by clicking and dragging over.

 

Pesquisas relacionadas : O Que Vem Depois Para - Vem Depois - O Que Vem - O Que Vem - Isto Vem Depois - Vem Logo Depois - Que Vem - Que Vem - Que Vem - Que Vem - O Que Vem Naturalmente - O Que Vem Primeiro - O Que Vem Acima