Tradução de "obra dramática" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Obra - tradução : Obra dramática - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

música dramática
dramatic music
A dramática.
The dramatic.
Roméo et Juliette de Berlioz é uma sinfonia dramática , uma obra faraônica em três partes para vozes mistas, coro e orquestra, que estreou em 1839.
Roméo et Juliette by Berlioz is a symphonie dramatique , a large scale work in three parts for mixed voices, chorus and orchestra, which premiered in 1839.
A resenha dramática?
The dramatic notice.
Que reviravolta dramática...
What a dramatic reversal.
Não seja tão dramática.
Don't be so dramatic.
Você é muito dramática.
You're so dramatic.
Então neste dramática melhoria.
So this dramatic improvement.
A situação é dramática.
The situation is critical.
E muito dramática também.
It was very dramatic too.
P.S. Uma transformação dramática aconteceu.
PS A very dramatic transformation has come about.
Ocorreu uma transformação muito dramática.
PS A very dramatic transformation has come about.
A Laurabelle estuda arte dramática.
Laurabelle goes to dramatic school.
Então isso é uma diferença dramática.
So that's a dramatic difference.
A história dramática da joia arquitetônica
The unsettled history of this architectural gem
Hoje. a situação tornou se dramática.
Now, it has become a matter of urgency.
A situação em África continua dramática.
At this particular moment Africa is going through a very fruitful period.
Sarah Bernhardt, distinta actriz dramática francesa...
Sarah Bernhardt, distinguished French tragedienne,
A deformação dramática das proporções, o alongamento das formas e a manipulação da superfície e da textura acentuam a materialidade dos objectos e a capacidade expressiva e poética da obra de arte.
This study should take, I thought, two weeks and then I could realize my compositions...I worked with the model all day from 1935 to 1940...Nothing was as I imagined.
Quero dizer, foi uma diplomacia muito dramática.
I mean it was very dramatic diplomacy.
Quero dizer, era uma diplomacia muito dramática.
I mean it was very dramatic diplomacy.
Apenas ser livre.. livre,livre (musica dramática)
Just to be free, free, free.
Perante esta situação dramática, procuram se soluções.
The worldwide crisis has severely shaken the devel oped economies but has had a much more dramatic impact on the fragile economies of the developing countries.
A situação é muito difícil, é dramática.
The situation is very difficult, amounting even to a crisis.
A questão da Bósnia é verdadeiramente dramática.
The Bosnian situation is really dramatic.
Uma votação dramática dividiu legisladores homens e mulheres.
The dramatic vote divided men and women lawmakers.
Houve uma ilustração dramática disto há um ano.
There was a dramatic illustration of this actually a year ago
Alavanos (COM). (GR) Trata se de uma situação dramática.
PÁNGALOS, President in Office of the Foreign Ministers. (GR) The statement of 18th July 1988 by the Twelve clearly expressed our position regarding the restoration of democracy in Chile.
Penso que a situação se tornou já dramática!
The situation has reached dramatic proportions.
Caros colegas, a situação naquela região é dramática.
The situation there is disastrous.
Algumas populações de peixes sofreram uma redução dramática.
Some stocks have experienced a dramatic decline.
As violações em Itália continuam de forma dramática.
Violations in Italy continue to be very frequent.
O Sr. Leland escreverá sobre a parte dramática?
Mr. Leland is writing it from the dramatic angle?
E aos Domingos, na velha Sociedade Dramática, lembraste?
Remember Sundays, at the old Drama Society?
Ela foi nomeada para um Emmy em três ocasiões em 2006, para uma série dramática e uma indicação separada para escrever uma série dramática, seguido por uma indicação ao terceiro lugar em 2007 para uma série dramática.
2006 Nominated for an Emmy Award for outstanding drama series 2006 Nominated for an Emmy Award for writing in dramatic series 2006 Won WGA award from the Writer's Guild of America.
Estudou arte dramática nos conservatórios de Versalles e Paris.
She is also an alumna of the National Conservatory of Dramatic Art of Paris, CNSAD.
Dois anos mais tarde, e a deterioração era dramática.
Two years later, and the deterioration was dramatic.
A estória da coluna de Olomouc é muito dramática.
The story of the column in Olomouc is an unsettled one.
É algo dramática mas, ainda assim, sensata e equilibrada.
It is dramatic, but it is nonetheless sensible and balanced.
A situação dos direitos humanos na Chechénia continua dramática.
The human rights situation in Chechnya remains critical.
É verdade que a situação na Chechénia é dramática.
The situation in Chechnya is certainly tragic.
A série foi nomeada para os Globos de Ouro 2009 nas categorias de melhor série dramática e melhor ator em série dramática (Hugh Laurie).
Hugh Laurie has been nominated six times for the Golden Globe Award for Best Performance by an Actor in a Television Series Drama he won in 2006 and again in 2007.
CA A sala de guerra soa, soa poderosa e dramática.
CA The war room sounds, it sounds powerful and dramatic.
Isto foi uma evidência dramática que baleias foram animais quadrúpedes.
It was dramatic evidence that whales had once been four legged animals.
Você deseja saber mais sobre a história dramática de Jáchymov?
To discover more about Jáchymov s turbulent history you can set off on the interesting nature trail called Jáchymovské Peklo (Jáchymov Hell).

 

Pesquisas relacionadas : Mudança Dramática - Melhoria Dramática - Comédia Dramática - Queda Dramática - Produção Dramática - Performance Dramática - Arte Dramática - Arte Dramática - Composição Dramática - Ironia Dramática - Forma Dramática - Dramática Expansão - Comédia Dramática