Tradução de "oferecer algo para" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Para - tradução :
For

Para - tradução :
Fro

Para - tradução : Pára - tradução : Para - tradução :
To

Para - tradução : Oferecer - tradução : Oferecer algo para - tradução : Oferecer algo para - tradução : Pára - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Nós precisamos oferecer algo aos outros para ser bem sucedidos.
We need to give to others to be successful.
''Gostaria de algo para beber?'' ''Não, mas obrigado por oferecer.''
Would you like something to drink? No, but thanks for offering.
Posso oferecer lhes algo a beber?
May I offer you a drink?
Boa informação pressupõe a necessidade de apresentarmos um bom conteúdo, de dizer que temos algo para oferecer, que temos algo a dizer.
Sound information means that one has to present something of substance, that one has something to offer or something that one can pass on.
O pior que podíamos fazer era oferecer algo que ninguém quisesse.
The worst thing we could possibly do is make an offer which nobody takes up.
' preset medium' Esta opção deverá oferecer algo transparente para a maioria das pessoas e para a maioria da música
' preset medium ' This preset should provide near transparency to most people on most music
Às vezes faço longas viagens pelo mundo para oferecer às pessoas algo que enriqueceu a minha vida.
Sometimes I travel a long way across the world to offer something to people that's enriched my life.
Cada região tem algo para oferecer. Se criarmos uma competição, diz respeito aos estados e ao federalismo.
Every region has something to offer, and if you created a competition, it respects the states and it respects federalism.
Mas para mulheres com seios densos, não devemos abandonar o exame completamente, temos que oferecer lhes algo melhor.
But for women with dense breasts we shouldn't abandon screening altogether, we need to offer them something better.
Mas para mulheres com mamas densas, não devemos abandonar o exame completamente, temos de lhes oferecer algo melhor.
But for women with dense breasts we shouldn't abandon screening altogether, we need to offer them something better.
E imaginem o que poderá acontecer, porque cada região tem algo a oferecer.
And imagine what might happen, because every region has something to offer.
Porque, se tu achas que elas têm algo para te oferecer, então continuas a manter uma relação com elas.
Because, if you believe they have somthing to bring you, then you keep on keeping relationships with them.
Talvez quando eu terminar... Encontrar algo a oferecer e que as pessoas aceitam alegremente.
It may be that I will find something to give that people will be glad to take.
Você tem felicidade para oferecer?
Suppose you practice breathing in and become aware of our eyes. Thai Breathing in, I am aware of my eyes, breathing out, I smile to my eyes.
Eles têm tanto para oferecer!
They have so much to offer.
Que tem para oferecer, Harold?
What have you got to offer, Harold?
O que tens para oferecer?
What have you got to offer?
Que tendes para lhe oferecer?
What can you offer him?
Ao invés, o espírito humana radiava das paredes de metal e pilhas de lixo para oferecer algo que nenhuma comunidade legalizada podia liberdade.
Instead, the human spirit radiated out from the metal walls and garbage heaps to offer something no legal neighborhood could freedom.
E dentro desse conceito, podemos oferecer a elas tempo. Algo que parece estar escasso em suas vidas sobrecarregadas.
And within that context, we can offer the kids time something that seems in short supply in their over scheduled lives.
E logicamente, é necessário uma mentalidade de querer oferecer o que se tem como se fosse algo extra.
And, of course, one needs the mindset to be wanting to give away what you have as a surplus.
Depende do que tenham para oferecer.
Depends on what you got to offer.
Mas ele não tinha nada para oferecer.
But he had nothing to offer.
Que tem a Europa para lhes oferecer?
What is Europe offering them ?
Não tinha nada para te oferecer, Flora.
I had nothing to offer you, Flora.
Não tenho nada melhor para lhe oferecer.
I haven't anything better to offer.
Estive quase para oferecer uma grande recompensa.
I was very nearly offering a very large reward.
Estes países deixaram de oferecer excelência só para alguns, e passaram a oferecer excelência para todos, uma lição muito importante.
These countries have moved on from providing excellence for just some to providing excellence for all, a very important lesson.
Ainda para mais, vocês apenas têm comida para oferecer.
What's more, all you have to offer is food.
Quando você selecciona algo que se assemelha a um URL no kde , aí o programa klipper oferecer se á para iniciar o konqueror com o URL seleccionado.
When you select something looking like a URL in kde , then the program klipper will offer to start konqueror with the selected URL .
Esses países deixaram de oferecer excelência apenas a alguns, para oferecer excelência a todos, uma lição muito importante.
These countries have moved on from providing excellence for just some to providing excellence for all, a very important lesson.
Os desenvolvimentos recentes parecem oferecer razões para optimismo.
Recent developments seem to offer grounds for optimism.
O prazo para se oferecer como voluntário acabou.
The deadline to volunteer has passed.
Estamos prontos para oferecer o melhor a você.
We are ready to provide the best for you.
Esta foi a última oportunidade de oferecer ao eleitor europeu algo do Parlamento, antes das próximas eleições de Junho de 1994.
This was the last opportunity before the next elections in June 1994 to offer the European electorate something of
A oferecer
Offering
Os marinheiros desviavam seus caminhos para oferecer lhe sacrifícios.
Sailors went out of their way to offer sacrifice.
Nós vamos oferecer como doação para este país pobre.
We're going to offer it as a donation to this poor country.
Está a oferecer se para me pôr em hospitais?
You're offering to put me in hospitals?
Você tem alguma felicidade para oferecer ao seu pai?
Thai If we lose our eyesight, then that paradise is not for us anymore. Thai
Tenho um presente de Natal para oferecer à Câmara.
I have a Christmas present to offer the House.
O que é que temos então para lhes oferecer?
What do we have to offer?
O que tem o Mercado Interno para lhes oferecer?
What is in it for them?
O que pode oferecer para garantia da sua propriedade?
What can you put up in the way of property?
Autorização para oferecer serviços e redes de comunicações eletrónicas
ensure technical quality of service

 

Pesquisas relacionadas : Algo Para Algo - Para Algo - Para Algo - Tem Para Oferecer - Oferecer Orientação Para - Animado Para Oferecer - Oferecer Ajuda Para - Oferecer Para Dar - Ansiosos Para Oferecer - Projetados Para Oferecer - Projetado Para Oferecer - Oferecer Treinamento Para - Oferecer Para Pagar