Tradução de "os custos do processo" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Processo - tradução : Processo - tradução : Processo - tradução : Os custos do processo - tradução : Custos - tradução : Processo - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
O tribunal ordena que a parte vencida suporte os custos do processo. | The non disputing Party may attend a hearing held under this Section. |
mente para ele os custos sociais, ambientais e económicos do seu processo de produção. | The best way of taking action in this respect is to focus on strict liability for the waste producer, directly channelling back to him the social, environmental and economic costs of his production process. |
Os custos de abrandarmos o processo de integração são muitos altos. | The cost of slowing down the process of integration is too great. |
O senhor Pike não é um homem rico e os custos do processo judicial são elevados. | Mr Pike is not a wealthy man and the cost of legal redress is high. |
A indemnização poderá incluir os custos de empréstimo ou de crédito a descoberto do credor, os custos administrativos de cobrança expostos pela empresa credora, os custos de cobrança dos organismos de cobrança de dívidas e os custos de cobrança provenientes de um processo judicial. | This compensation may include the creditor' s borrowing costs or bank overdraft, administrative recovery costs paid for by the creditor company, recovery costs of debt recovery organisations and recovery costs arising from legal action. |
Os custos administrativos do BCE englobam os custos com pessoal e os restantes custos administrativos. | The ECB s administrative expenses consist of staff costs and all other administrative expenses. |
Cada Parte deve suportar os seus custos de participação no processo de mediação. | The chairperson shall fix the date and time of the hearing in consultation with the Parties and the other arbitrators, and confirm this in writing to the Parties. |
Com um tal grau de cooperação, a parte mais dispendiosa do processo os custos de recolha seriam minimizados. | With that degree of cooperation the most expensive part of the scheme collection costs are minimised. |
Os custos do não alargamento são muito maiores do que os custos do alargamento. | The costs of not enlarging are far greater than the costs of enlarging. |
A empresa suportar os custos do processo por infracç o caso tenha sido decidido que cometeu uma infracç o. | An undertaking shall bear the costs of the infringement procedure if it has been decided that it has committed an infringement . |
Os custos do processo serão suportados pelo inquirido em causa , se se provar que este não cumpriu os requisitos de informação estatística . | The costs of the procedure shall be borne by the reporting agent concerned if it is established that the reporting agent has breached statistical reporting requirements . |
Podemos agora avaliar os custos elevados desse processo no caso da antiga República Democrática Alemã. | We can now see the huge costs for the former GDR. |
Os custos económicos do medo | The Economic Costs of Fear |
De resto, alegrar me ia se os que vão ter de pagar os conflitos, os governos nacionais, e que têm que supor tar os custos do processo que surgiram, não declarassem estes custos no âmbito nacional novamente como | At the same time, however, the Council emphasizes the imperative of having prudent planning. That is why more money is allocated to |
Outros custos, se refere a todos os custos registados nas contas do produtor, que não são custos do produto ou custos de período. | If the transaction value or ex works price of the product includes costs incurred subsequent to the product leaving the place of production, such as transportation, loading, unloading, handling, or insurance, those costs are to be excluded and |
As forças motrizes do processo são as reduções nas barreiras impostas politicamente e nos custos de transporte e comunicação (no entanto, mesmo se essas barreiras e custos fossem eliminados, o processo seria limitado pelas diferenças de capital social entre os países). | The driving forces of the process are reductions in politically imposed barriers and in the costs of transport and communication (although, even if those barriers and costs were eliminated, the process would be limited by inter country differences in social capital). |
Os custos do processo de impressão diferem claramente, conforme se trate de impressão por rotogravura ou impressão offset, dependendo do volume do trabalho a imprimir. | The costs of a printing process strongly deviate for offset and rotogravure depending on the volume of a print order. |
Avaliação do impacto sobre os custos | Cost impact assessment |
Por conseguinte, argumentou que as informações relativas aos custos de produção apresentadas no âmbito desse processo deveriam ser utilizadas para determinar os custos no presente reexame. | Therefore, it argued that the information on the cost of production submitted in the framework of that proceeding should be used to determine costs in the present review. |
Por estas razões, estão em curso discussões no sentido de reduzir os custos inerentes às transacções do ecu numa primeira fase do processo de transição. | For these reasons, there are discussions afoot for reducing the costs of ECU transactions at an early stage of the transition. |
Os custos japoneses aumentaram significativamente, enquanto os custos dos países do Sudeste Asiático continuam muito baixos. | The European presence in Japan must be extended. |
A economia chinesa não é suficientemente forte e quem irá pagar os custos deste processo serão os mais pobres, através do desemprego e da insegurança social. | The Chinese economy is not strong enough, and it will be the poorest classes that will have to pay a heavy price in the form of unemployment and social insecurity. |
Estes custos adicionais abrangem os custos de funcionamento adicionais associados e quaisquer custos adicionais de desmantelamento e gestão de resíduos, e incluem os custos tal como estimados pouco antes do início do contrato. | Such incremental costs shall include related incremental operating costs and any related incremental costs of decommissioning and waste management, and shall comprise such costs as projected shortly before the commencement of the contract. |
O trabalho de Sir Fred Catherwood conduziu à elaboração do famoso relatório sobre os custos da não Europa, também ele peça importante no avanço do processo. | Sir Fred Catherwood's work led to the famous report on The Cost of non Europe' which was also instrumental in bringing things forward. |
Inflação de custo processo inflacionário gerado pelo aumento dos custos de produção. | The inflation rate is the percentage rate of change of a price index over time. |
Estes custos representam precisamente os custos evitáveis. | These costs are precisely the avoidable costs. |
Neste momento os custos da tradução constituem o maior problema quando tentamos reduzir as despesas e acelerar o processo. | At the moment translation costs are the biggest problem when we try to reduce the costs and speed up the process. |
Os custos financeiros incluem as transferências entre agentes, ao contrário do que se passa com os custos sociais. | Ulte prevention (aaste Witti te togffte fia. irøtatSM im røirective |
Os custos directos das medidas de reestruturação adoptadas em 2002 no âmbito do processo de insolvência cifraram se em 6,9 milhões de euros (indemnizações por despedimento e despesas ligadas ao processo de insolvência). | As regards the costs directly related to the restructuring measures adopted in the insolvency proceedings in 2002, these amounted to EUR 6,9 million (severance payments and costs of the insolvency proceedings). |
Assim, os direitos anti dumping propostos teriam apenas um impacto marginal sobre os custos totais inerentes ao processo de fabrico de aço. | Therefore, the proposed anti dumping duties would have only a marginal influence on the total costs in the steel making process. |
No entanto, os custos correspondentes ao valor perdido pela cumarina durante a sua depuração adicional foram incorridos no momento da aquisição do produto, pelo que não podem ser considerados como custos ligados ao processo de depuração. | However, the value of coumarin lost in the purification process is incurred at the moment when such coumarin is purchased. Therefore it cannot be considered as a cost generated by the purification process itself. |
Custos do produto, se refere aos custos que estão associados à produção de um produto, incluindo o valor das matérias, os custos de mão de obra diretos e os custos gerais diretos | may include amounts for general expenses and profit to the producer that can be reasonably allocated to the product. |
os custos para as empresas são um factor importante no âmbito do processo de decisão política as alegações de que os custos são excessivos devem ser especificadas, o que facilita a obtenção de acordos entre os parceiros sociais o processo traduz se num teste de qualidade das propostas não se prevêem alterações no futuro alia através da avaliação do respectivo impacto económico | CBA is aimed at convincing employers to operate OSH policy and that this will not harm their competitiveness. It is also aimed at political decision makers, to show that prevention is an investment |
Os custos do fracasso da ronda são enormes. | A specific question was asked on that point. |
Os custos do estudo ascenderam a 25565 euros. | The costs of the study amounted to EUR 25565. |
Os custos do protótipo ascenderam a 464410 euros. | The costs of the prototype amounted to EUR 464410. |
O presente relatório fala do equilíbrio entre as receitas e as despesas, dos custos imateriais que incluem os custos ambientais e os custos da poluição sonora. | This report addresses the balance between revenue and expenditure intangible costs such as environmental and noise related costs are also taken into account. |
são calculados os custos directos resultantes de acidentes e os custos | direct costs arising from work accidents and social security costs of compensation for occupational illness are calculated |
O processo de pagamento dos custos dos testes é diferente nos diversos países. | The way in which the tests are funded varies from country to country. |
Os novos requisitos estatísticos passam por um processo de análise dos méritos e custos envolvendo agentes que prestam informação estatística . | New statistical requirements are subject to a merits and costs procedure involving reporting agents . |
Na medida do possível , serão utilizadas as fontes de dados existentes , as novas estruturas e os custos serão minimizados , e os sistemas de cartão serão também envolvidos no processo . | As much as possible , existing data feeds will be used , new structures and costs minimized , and card schemes involved . |
Os investimentos incidiram especialmente na melhoria e na prossecução da racionalização do processo de produção, de modo a reduzir os custos e a respeitar requisitos em matéria de ambiente. | The investments mainly concerned the improvement and further rationalisation of the production process in order to economise costs and conform to environmental requirements. |
Comparados com os custos do não alargamento, esses custos não são nada, e também não são nada comparados com os custos de tentar manter a estabilidade do continente por outros meios. | The costs are nothing compared to the costs of not enlarging and are nothing compared to the costs of trying to maintain the stability of the continent by other means. |
O quadro de custos do investimento global compreende não só os custos de construção , mas também todos os outros elementos de custos necessários para concluir o projecto . | The overall investment cost frame comprises not only the building costs but also all other cost elements which are necessary to complete the project . |
Custos directos , os custos salariais do pessoal directamente envolvido nas operações de certificação, assim como os custos de transporte desse pessoal no âmbito de operações de certificação | direct costs means the wage bills of the staff directly involved in the certification tasks and the transport costs of such staff in the context of certification tasks |
Pesquisas relacionadas : Os Custos Do Projeto - Os Custos Do Contrato - Os Custos Do Sistema - Os Custos Do Comércio - Os Custos Do Consumidor - Os Custos Do Trabalho - Os Custos Do Cliente - Os Elementos Do Processo - Custos De Processo - Reduzir Os Custos Do Trabalho - Os Custos Associados - Todos Os Custos - Minimizar Os Custos - Recuperar Os Custos