Tradução de "os presentes" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Os presentes - tradução : Os presentes - tradução :
Palavras-chave : Gifts Presents Gift Present Everyone

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Os meus presentes!
My presents!
Aqui estão os presentes.
Here are the gifts.
Ela aceita os presentes.
She accepts the gifts.
Todos os presentes aplaudiram.
Everyone present applauded.
Os presentes estão embrulhados?
Are the presents wrapped?
Todos os presentes são japoneses.
Those who are present are all Japanese.
Coloquei os presentes no teto.
I put the gifts in the attic.
Traga os presentes de casamento.
Bring the wedding gifts.
Levem os presentes para casa.
You two take your presents, say thank you, and go play.
Ooh, os teus ricos presentes
Ooh, Your rich gifts.
Todas aquelas cortesias, os presentes...
All the gifts, the presents...
Os seus presentes foram devolvidos.
Your gifts have been returned.
Devolveremos os presentes, e avisaremos os convidados.
We'll send back the presents, notify the people that are coming.
Então os alemães estavam presentes na África, os franceses, que estão presentes em grande parte da África
So the Germans, they were present in Africa. You have the French who were present in much of Africa.
Estão presentes todas as pessoas relevantes estão presentes os representantes do Se nhor Scargill.
All the people who matter are here Mr Scargill's representatives are here. So why should we not go on ?
Nem todos os estudantes estavam presentes.
Not all the students were present.
Imprime os parâmetros da 'libxslt' presentes
Print the libxslt parameters present
Lista os dispositivos de rede presentes.
List the network devices present.
Não éramos os melhores químicos presentes.
We weren't the best chemists in the room.
Os seus presentes foram lhe devolvidos.
His gifts were returned to him.
Não critico os presentes por isso.
That is no reflection upon those present.
Os que estão presentes respondem Presente .
Those that are here will answer 'Present'.
Talvez devesse abrir agora os presentes.
Maybe she ought to open her presents now.
Um abraço! Donald, os teus presentes...
BBBBut, Donald, your presents!
Os objectivos das presentes directrizes são
The objectives of these guidelines are
O padre verberava sempre os presentes, nunca os ausentes.
You say Member States have broken this law.
Os presentes critérios visam, em especial, promover os produtos
These criteria aim in particular at promoting those products that
Os seus efeitos estão presentes ainda hoje.
Its effects are still present today.
Todos os membros do gabinete estavam presentes.
Every member of the cabinet was present.
Os peregrinos trouxeram presentes de terras distantes.
The pilgrims brought gifts from distant lands.
Os membros do comitê estão todos presentes.
The committee members are all present.
Temo os dânaos mesmo quando dão presentes! .
Quidquid id est, timeo Danaos et dona ferentes.
Os infortúnios da guerra trouxeramme estes presentes.
This wealth I owe to the fortunes of war.
Nem imaginas os presentes que foram devolvidos.
You've no idea how many presents were sent back.
Aqui estão presentes para os nossos amigos.
These are presents or our riends outside.
Os rapazes vão cuidar dos seus presentes.
The boys will take care of your presents.
Esvazlámos a coberta para pôr os presentes.
We drained the water from the indoor pool to make room for the wedding presents.
Os presentes ficaram todos pasmos com os resultados da eleição.
Those present were all astonished at the results of the election.
Não critico os presentes por isso, mas critico os ausentes.
I do not blame those present but rather those absent.
Os colegas presentes podem informar os colegas ausentes dessa possibilidade.
Those Members that are present may wish to inform their absent colleagues of this possibility.
Então olhem para os presentes neste auditório hoje.
So take a look around this auditorium today.
Todos os presentes votaram a favor do projeto.
All parliamentarians in attendance voted in favour of the Bill.
O Tom comprou presentes para os filhos dele.
Tom bought presents for his children.
Quero me desculpar com todos os aqui presentes.
I want to apologize to everyone here.
Edgardo aparece de súbito e ameaça os presentes.
At that point Edgardo suddenly appears in the hall.

 

Pesquisas relacionadas : Os Presentes Fins - Os Seguintes Presentes - Todos Os Presentes - Para Os Presentes Fins - Os Presentes Da Tabela - Continuam Presentes - Presentes Com - Presentes Caros - Dar Presentes - Eventos Presentes - Dar Presentes - Oferecendo Presentes - Se Presentes