Tradução de "ou mesmo apenas" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Derivados sulfonados, nitrados ou nitrosados dos hidrocarbonetos, mesmo halogenados (expt. derivados apenas sulfonados, apenas nitrados ou apenas nitrosados) | Sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives of hydrocarbons, whether or not halogenated (excl. those containing only sulpho, nitro or nitroso groups) |
Parte 5 É mesmo dinheiro ou apenas crédito? | You might hear some people say that banks don't create money, they just create credit. |
Não é apenas sobre o Amazonas, ou mesmo sobre as florestas. | It's not just about the Amazonas, or indeed about rainforests. |
Não se trata apenas de interesses comerciais, económicos ou mesmo geoestratégicos. | We are not just talking about commercial, economic or even geostrategic interests. |
Nós apenas estamos adicionando ou subtraindo o mesmo quantidades de ambos os lados. | We're just adding or subtracting the same quantities on both sides. |
Nem mesmo nas palavras Eu sou apenas o sentimento Eu ou Eu sou . | Not even the words 'I am'. Just the sense, 'I' or 'I am'. Silence |
Apenas seja você mesmo. | Just be yourself. |
Seremos mesmo apenas nós? | Is it really just us? |
Estamos apenas a umas semanas, ou mesmo a uns dias, das eleições gerais italianas. | We are but a few weeks, or even a few days, away from Italian national elections. |
Bem, como heide saber se é mesmo um vampiro... ou apenas mais um maníaco? | Well, uh, how will I know whether it's a vampire in good standing or just another maniac? |
Precisa apenas de si mesmo. | He needs only himself. |
Mulheres que retiraram apenas um ovário ou apenas parte dos ovários não tem risco de morte aumentado mesmo sem terapia hormonal. | Women younger than 45 who have had their ovaries removed face a mortality risk 170 higher than women who have retained their ovaries. |
O tratamento deve continuar apenas nos doentes que responderam ao mesmo (PGA bem ou melhor). | Therapy may be continued only in patients who responded to treatment (PGA good or better). |
Abrasivos naturais ou artificiais, em pó ou em grãos, aplicados apenas sobre papel ou cartão, mesmo recortados, costurados ou reunidos de outro modo | Natural or artificial abrasive powder or grain, on a base of paper or paperboard only, whether or not cut to shape, sewn or otherwise made up |
Abrasivos naturais ou artificiais, em pó ou em grãos, aplicados apenas sobre papel ou cartão, mesmo recortados, costurados ou reunidos de outro modo | Printed bedlinen of flax or ramie (excl. knitted or crocheted) |
Começamos com apenas um verde e ao mesmo tempo que ele interage ele obtém riqueza, ou pontos, ou alimento. | We start with just one green, and as it interacts it gains wealth or points or food. |
Abrasivos naturais ou artificiais, em pó ou em grãos, aplicados sobre outras bases que não apenas sobre tecidos de matérias têxteis ou apenas sobre papel ou cartão, mesmo recortados, costurados ou reunidos de outro modo | Natural or artificial abrasive powder or grain, on a base of materials other than woven textile fabric only or paper or paperboard only, whether or not cut to shape, sewn or otherwise made up |
Eu mesmo aprendi isso apenas recentemente. | I only learned this recently myself, too. |
Um membro vai usar apenas um faixa, mesmo se ele ou ela pertencer a várias ordens. | A member will wear only one riband, even if he or she belongs to several orders. |
Muitas vezes, provoca apenas doença ligeira mas, em algumas pessoas, causa lesão permanente ou mesmo morte. | Often it causes only a mild illness but in some people it causes permanent damage or even death. |
Derivados sulfonados, nitrados ou nitrosados dos hidrocarbonetos, mesmo halogenados exceto derivados apenas sulfonados, apenas nitrados ou apenas nitrosados, bem como derivados sulfoalogenados, tricloronitrometano (cloropicrina) e ésteres da glicerina resultantes da combinação com função ácida | Molybdates |
Aqui estão apenas países europeus, mas se fizermos no Japão, China ou Colômbia, é sempre o mesmo com o mesmo tipo de economia de escala no mesmo grau. | This is just European countries, but you do it in Japan or China or Colombia, always the same with the same kind of economy of scale to the same degree. |
Mas o raciocínio é mesmo muito simples. É apenas um tipo de racionalização lógica ou algo assim. | But thinking is really very straightforward it's just sort of some kind of logical reasoning, or something. |
Mas eles são apenas pequenos pedaços Não é o mesmo em duas ou três partes da progressão . | But they're just little pieces...it's not even in two three part progression . |
Ou se você é altruísta, você não pode cuidar não apenas sobre si mesmo, mas outras pessoas. | Or if you're altruistic, you might not care not only about yourself, but other people. |
Este investimento generalizado nas patentes apenas tem por objectivo enfraquecer, ou mesmo erradicar, toda e qualquer concorrência. | The sole aim of this all out investment in patents is to weaken and even to eradicate all competition. |
Abrasivos naturais ou artificiais, em pó ou em grãos, aplicados apenas sobre tecidos de matérias têxteis, mesmo recortados, costurados ou reunidos de outro modo | Natural or artificial abrasive powder or grain, on a base of woven textile fabric only, whether or not cut to shape, sewn or otherwise made up |
Abrasivos naturais ou artificiais, em pó ou em grãos, aplicados apenas sobre tecidos de matérias têxteis, mesmo recortados, costurados ou reunidos de outro modo | Printed bedlinen of man made fibres (excl. nonwovens and knitted or crocheted) |
Apenas sobre o mesmo direito , disse o | 'Just about as much right,' said the |
Bem, nós apenas mantemos o mesmo denominador. | Well, we just keep the denominator the same. |
Escolhendo apenas um ou dois dos projetos aqui mesmo em África, os grupos Roots and Shoots estão a fazer, apenas um ou dois projetos, na Tanzânia, no Uganda, no Quénia, | Just picking one or two of the projects right here in Africa that the Roots and Shoots groups are doing, one or two projects only in Tanzania, in Uganda, Kenya, |
Nem mesmo desejes que ultrapasses isto, não, apenas esquece, cada vez apenas esquece | Don't even wish 'oh, I wish I could get over this' No, just forget about it. Every time... forget about it. |
mesmo com aquele tipo de vídeo, em apenas seis ou sete minutos, Dylan consegue extrair padrões incluindo rostos. | So, given that kind of video input, with just about six or seven minutes worth of video, Dylan can begin to extract patterns that include faces. |
Torna se, portanto, necessário considerar o país como um todo, mesmo que tenha apenas um ou dois institutos. | It is therefore necessary to consider the country as a whole, even if it has only one or two institutes. |
Trabalho doméstico é apenas fazer limpezas ou apenas cozinhar, apenas cuidar das crianças ou apenas fazer jardinagem? | Is domestic work just cleaning or cooking, or just child care or just gardening? |
Eu tenho apenas a mim mesmo para culpar. | I have only myself to blame, I suppose. |
Mesmo assim isto é apenas uma possível explicação. | However, this is only one possible explanation. |
Mesmo assim, o caminho é determinado apenas aproximadamente. | Even then, the path is only determined roughly. |
Mesmo agora, apenas sinta o sentimento Eu sou . | That feeling, even now, you check it. |
É isso mesmo, que você apenas ficou chateado. | That's right, you just became upset. |
Derivados apenas nitrados ou apenas nitrosados | Derivatives of hydrocarbons containing only nitro or nitroso groups |
Derivados apenas nitrados ou apenas nitrosados | Unsaturated |
Derivados apenas nitrados ou apenas nitrosados | Acyclic hydrocarbons |
E tu mantém a tua atenção apenas no lugar onde está a Presença, ou até mesmo antes da Presença. | I share these things with you, but they will themselves become spontaneously known in you. That it's just That. And, there is, even now you know, that you are experiencing consciousness even now you know you're conscious. |
Agora, o que você está olhando é apenas algo como talvez um milímetro ou até mesmo um pouco menos. | You see, it's now shorter. Now, what you're looking at is only something like maybe a millimeter or even a little less. |
Pesquisas relacionadas : Mesmo Apenas - Ou Mesmo - Ou Mesmo - Ou Apenas - Mesmo Que Apenas - Apenas O Mesmo - Apenas O Mesmo - Mesmo Que Apenas - é Mesmo Apenas - Mesmo Em Apenas - Ou Mesmo Com - Ou Mesmo Antes - Ou Talvez Mesmo - Ou Mesmo Ambos