Tradução de "para descobrir" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Descobrir - tradução : Descobrir - tradução : Descobrir - tradução : Para - tradução : Para - tradução : Para - tradução : Pára - tradução : Para - tradução : Descobrir - tradução : Descobrir - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Não fiquei para descobrir. | I didn't wait to find out. |
Ir para o submundo para descobrir. | Go to the Underworld to find out. |
É para a cidade, para descobrir | It's up to the city then, to figure out how to make this ambient standard work. |
Mal posso esperar para descobrir. | I can't wait to find out. |
Que mundo maravilhoso para descobrir. | What a wonderful world to discover. |
Porque não aposta para descobrir? | Why don't you call me and find out? |
Demoraste tanto para descobrir isso? | You had to think that figure that out? |
Apenas para descobrir o que... | You're just trying to make out that... |
Não tenho tempo para descobrir. | I don't have time to find out. |
Estou á espera para descobrir. | I'm waiting to find out. |
Para descobrir isso, analisei três coisas. | To find this out, I looked at three things |
Vamos descobrir para onde o Tom foi. | Let's find out where Tom went. |
Para ajudá lo a descobrir a cura. | To help him find his cure. |
Nós estamos prontos para descobrir a área. | We're ready to figure out the area. |
Sobre nós? Mal posso esperar para descobrir. | I can't wait to find out. |
Eu não fiz a matemática para descobrir. | I haven't done the math to figure it out. |
Para descobrir mais sobre quem tu és! | To find out more about who you are! |
Nós contornamos Moorea para descobrir o Taiti. | We rounded Moorea to discover Tahiti |
Não, vim para descobrir quem os matou. | No, I came to find out who did the killing. |
Mal posso esperar para entrar e para o descobrir. | And I can hardly wait to get back to find out. |
E, em seguida, para descobrir quais 15 assim que nós queremos descobrir é que 15 menos 594. | And then to figure out what 15 So we want to figure out what 15 minus 594 is. |
Descobrir! | Hats off! |
Descobrir? | Find out? |
Como vou eu descobrir o que quero descobrir... | How am I gonna find out what I wanna find out... |
E se Meg descobrir? Pete ... Como poderia descobrir? | What if Meg should find out? |
Para descobrir a compaixão, você precisa ser compassivo. | To discover compassion, you need to be compassionate. |
Eu não posso esperar para descobrir como será. | I can't wait to find out what it looks like. |
Expressão regular para descobrir o tipo do elemento | Regular expression to find the type of the element |
Vamos voltar aos nossos triângulos semelhantes para descobrir. | Let's go back to our similar triangles to figure out what I mean. |
Para descobrir a compaixão, precisamos de ser compassivos. | To discover compassion, you need to be compassionate. |
Nós poderíamos fazer um pequeno truque para descobrir. | We could do a little bit of quick math here, to figure that out. |
Vamos descobrir o para que estes ângulos adicionam. | So let's figure out what the angles of this triangle add up to. |
Descobrir assim de uma hora para a outra... | To have this thing come out of the blue tonight. |
Voltou para descobrir que ela o tinha vendido. | Come back to find out she'd sold it. |
Quer empatar para descobrir os segredos do Nemo. | You want to play a waiting game, hoping to learn Nemo's secrets. |
Queria ir para além dessas montanhas, queria descobrir. | He wanted to go beyond these mountains, he wanted to know. |
Naveguei pelas profundidades... para descobrir novas águas para todos nós. | It's true. I sailed beyond my depth... but only to sound out new waters for the lot of us. |
Jogo de acção e aventura para descobrir as catacumbas | action adventure dungeon crawl game |
O efeito Doppler é usado para descobrir planetas extrassolares. | The Doppler Effect is used to discover extrasolar planets. |
Precisamos descobrir quem é ele e para quem trabalha. | We need to find out who he is and who he's working for. |
Essa é uma pergunta interessante para experimentar e descobrir. | So that is an interesting question to try and figure out. |
Para descobrir isso, eu uso a palavra GOAL (objetivo). | To figure it out I use the word GOAL |
Depois, usaram os registos públicos para descobrir quem morreu. | And then they used public death records to find out who died. |
Estamos a tentar descobrir novas vias para o futuro. | We are trying to find new ways forward. |
Misturálos para descobrir o que faz as pessoas mexer. | Getting them together to find out what makes different people tick. |
Pesquisas relacionadas : Ansiosos Para Descobrir - Lugar Para Descobrir - Ansiosos Para Descobrir - Apenas Para Descobrir - Apenas Para Descobrir - Seu Para Descobrir - Curioso Para Descobrir - Lugares Para Descobrir - Aproveitar Para Descobrir - Clique Para Descobrir - Descobrir