Tradução de "para estes fins" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Para - tradução :
For

Para - tradução :
Fro

Para - tradução : Pára - tradução : Estes - tradução : Para - tradução :
To

Para - tradução : Para estes fins - tradução : Fins - tradução : Para estes fins - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Fazemos, na verdade, todo tipo de coisas para obter estes fins.
We do all kind of things to obtain these purposes.
Estes fundos poderiam ser usados nas nossas cidades e para outros fins sociais.
These funds could be used in our towns and for other social purposes.
Estes julgamentos são, na verdade, muitas vezes encenados para servirem especificamente os fins Gülenistas .
These trials are, in fact, often staged to serve Gülenist ends specifically.
Temos de proceder a estes abates porque estamos a produzir animais para fins comerciais.
Is there a way in which we can stun animals prior to slaughter in accordance with the Islamic rite or the Kosher rite?
Para atingir estes fins, o Orçamento para 1986 deve ser orientado em função dos seguintes objectivos principais
To these ends, the 1986 budget must be geared to the following major objectives
Estes dados podem , por sua vez , ser associados ao ficheiro nacional de empresas para fins estatísticos .
In turn , these data may be linked to the national statistical business register .
Na semana passada a Co missão decidiu disponibilizar mais 120 milhões de ecus para estes fins.
Last week the Commission decided on a further 120 million ECU for these purposes.
Para serem considerados como moeda electrónica , estes dispositivos devem funcionar como um instrumento de pagamento para fins gerais ( 1 ) .
To be considered as e money these devices must operate as general purpose payment instruments ( 1 ) .
Fornecerá argumentos a nível do mercado global a favor da erradicação dos testes em animais para estes fins.
It would provide arguments in the global market for completely doing away with animal experiments in this area.
Mas há um grande volume de comércio de animais para fins reprodutivos e parece que a percentagem de animais transportados para estes fins é mais significativa do que a daqueles que o são para consumo.
There is a very large trade in animals for breeding purposes and it appears that a very significant percentage of animals are transported for breeding purposes rather than for consumption.
Estas calculadoras evoluíram para computadores eletrônicos nos anos 40, quando então se percebeu que estes computadores seriam úteis para fins administrativos.
These calculators evolved into electronic computers in the 1940s, and it was then found that these computers were also useful for administrative purposes.
para fins públicos
Handling of addressed press products 46
A lista seguinte apresenta os valores esperados para estes atributos ( de acordo com a hierarquia estabelecida ) para fins de estatísticas de IEE
The list below specifies the expected values ( according to the agreed hierarchy ) for these attributes for the purpose of these statistics
A lista seguinte apresenta os valores esperados para estes atributos (de acordo com a hierarquia estabelecida) para fins de estatísticas de IEE
The list below specifies the expected values (according to the agreed hierarchy) for these attributes for the purpose of these statistics
A lista de IFM para fins estatísticos tem fins meramente informativos .
The list of MFIs for statistical purposes shall be for information only .
Para fins de simplificação,
For purposes of simplification,
Para fins de diagnóstico
These embryos enjoy no legal protection.
Para fins medicinais, entenda.
For medicinal purposes of course, you understand.
RETIRADAS PARA OUTROS FINS
(a) (f)
para fins não públicos
Handling of items referred to in (i) to (iii) above as registered or insured mail
Sem fins para extrusoras
Extruder worms
A lista seguinte apresenta os valores esperados (nos termos da hierarquia acordada) para estes atributos para fins de estatísticas de rubricas do balanço
The list below specifies the expected (according to the agreed hierarchy) values for these attributes for the purpose of the BSI statistics
A transferência para o WestLB dos activos do Wfa não utilizáveis para outros fins constitui a utilização mais sensata em termos comerciais para estes activos.
The transfer to WestLB of Wfa's otherwise unusable assets represents the most commercially sensible use of these assets.
Programa para Fins de TesteComment
Testing Purposes Script
Outros, próprios para fins medicinais
Nutmeg, mace and cardamoms
Outros, próprios para fins medicinais
Mace
Não consolidado para fins públicos.
Other services not elsewhere specified
Para fins farmacêuticos ou técnicos
For pharmaceutical or technical use
Classificação para fins de supervisão
Status for banking supervisory purposes
Chernobyl combinava a produção de electricidade para fins pacíficos com a de plutónio para fins militares?
Marshall stand as regards coordinating and above all making public its disaster planning, especially for nuclear plants located in border areas?
Basicamente as aves de capoeira são criadas para dois fins muito diferentes para fins comerciais e para prazer.
The control of food borne salmonella infection in man is, of course, very important but it is outside the scope of this proposal.
Uma vez que estes já foram portadores de vida humana, de forma alguma devem ser considerados como material para fins de investigação.
This aspect of genetics concerns the genetically determined reactions of the human organism to physical, chemical, biological and social environmental factors.
Os meios para atingir estes fins exigirão um equilíbrio entre a regulamentação, normas de fabrico e de funcionamento e os instrumentos económicos.
It talks about harmonizing corporate taxation.
Os Estados Membros já programaram estes fundos para outros fins, razão pela qual é improvável que estejam dispostos a aceitar esta reprogramação.
The Member States have already earmarked these funds for other purposes, and so they are unlikely to be willing to accept this reallocation.
As divulgações efectuadas para estes fins estão sujeitas às mesmas condições que as aplicáveis às transferências descritas nos n.os 31 e 32.
Disclosures for these purposes will be subject to the same conditions for transfers set forth in paragraphs 31 and 32 of these Undertakings.
Enquanto existir energia nuclear, quer para fins pacíficos quer para fins militares, continua a haver grandes riscos.
As long as nuclear energy exists, for peaceful or military purposes, the risks remain considerable.
A existirem fins secundários, estes devem ser definidos claramente, e isso não pode ser feito anonimamente.
If there are to be secondary purposes, they must be clearly defined, and that cannot be done anonymously.
Espero que quando chegar a altura de atribuirmos verbas para estes fins não as retiremos dos pobres ou dos desfavorecidos para dá las a outro grupo.
It is inclined to have a rather confused position regarding the disabled and the disadvantaged, and I would hope in her reply to the debate that Commissioner Papandreou would come forward and tell us what the Commission can do about this.
Nós existimos apenas para fins decorativos.
We are for decorative purposes only.
Lista de IFM para fins estatísticos
LIST OF MFIs FOR STATISTICAL PURPOSES
LISTA DE IFM PARA FINS ESTATÍSTICOS
LIST OF MFIs FOR STATISTICAL PURPOSES
Um agente para fins de depuraçãoName
An agent for debugging purpose
São bastante úteis para fins educativos.
They are quite useful for educational purposes.
Eles foram desenvolvidos para outros fins.
They were developed for other purposes.
RO Não consolidado para fins públicos
Handling of non addressed items

 

Pesquisas relacionadas : Para Estes - Para Fins - Para Estes Produtos - Para Estes Serviços - Para Estes Custos - Para Estes Presentes - Para Estes Casos - Para Estes Casos - Para Estes Pertencem - Para Estes Tempos - Para Estes Extremidade - Para Estes Projectos