Tradução de "pensam como ele" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Como - tradução : Como - tradução : Como - tradução : Como - tradução : Pensam como ele - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Como pensam que ele vai ser interpretado pelo resto do mundo? | How do you think this is perceived by the rest of the world? |
Pensam que ele talvez morra. | Believe they can die. |
Quem é que pensam que ele é? | Who do you think he is? A stranger. |
Pensam Como é possível? | Thinking, how can that be? |
Não pensam no que é melhor para ele. | You're not thinking of what's best for him. |
Então como as organizações pensam? | So how do organizations think? |
Pensam nele como um líder. | They think of him as a leader. |
Como pensam assegurar estes montantes? | How do you intend to accomplish this? |
Com a forma como pensam... | And the way this town feels now... |
Eu sei como as mulheres pensam. | I know how women think. |
Pensam na troca como algo moderno. | People think of trade as a modern thing. |
É como os nossos filhos pensam. | It is how our kids think. |
Como assim, são nazis não pensam? | What do you mean, They're Nazis. They don't think ? |
O que pensam sobre ela e como pensam actuar para pôr cobro a tais práticas? | What is their view on it, and what measures do they intend to take to ensure that these practices cease ? |
Não é tão fácil como vocês pensam. | It's not as easy as you think. |
Vocês pensam no carbono como sendo preto. | You think of carbon as black. |
Então, como é que as organizações pensam? | So how do organizations think? |
Não usava cabelo comprido como muitos pensam. | He did not wear his hair Long as most people think. |
Se conseguirmos mudar a maneira como as famílias pensam e acreditam, conseguiremos mudar a forma como as comunidades pensam e acreditam. | If we can change the way households believe and think, we can change the way communities believe and think. |
Elas pensam Como posso encontrar minha parte disto? | They go, But how can I possibly find my way in that? |
Pensam nisso como uma forma de disciplina severa. | And they think of it as somehow macho, hard discipline on themselves. |
Como bravos todos eles pensam me em casa! | How brave they'll all think me at home! |
Os organismos não pensam no CO2 como veneno. | Organisms don't think of CO2 as a poison. |
Pensam que sou um cobarde como os outros? | You think I'm a coward like the others? |
Eles só pensam em como matar o Godzilla. | All they can think about is killing Godzilla. |
Tom não se importa com o que as pessoas pensam sobre ele. | Tom doesn't care what people think about him. |
E os Budistas pensam, claro, como já tivemos infinitas vidas passadas, os Budistas pensam que todos já foram aparentados, | And then the Buddhists, of course, think that, because we've all had infinite previous lives, we've all been each other's relatives, actually. |
Absolutamente. E será diferente de como as pessoas pensam | Absolutely. And it's going to be different than people think. |
Isso realmente muda a maneira como as pessoas pensam. | It actually changes the way people think. |
Bem, como sei se esta palavra é real? Pensam... | Well, OK, how do I know that this word is real? |
Não és preto e horrível como eles todos pensam. | You're not black and horrible as they all think. |
Pensam que sou algum idiota, não pensam? | You think I'm an idiot, don't you? |
Mesmo os juízes pensam consigo se ele os defende, é porque ele realmente não é tanto contra eles . | Even judges think to themselves if he defends them, it's because he isn't really as much against it himself . |
Pensam? | Do they? |
Porque, como acabamos de ouvir, todos pensam que estão certos. | Because, as we just heard, everybody thinks they are right. |
As pessoas esquecem disso. Pensam na troca como algo moderno. | People forget that. People think of trade as a modern thing. |
Mary não gosta de homens que pensam como o Tom. | Mary doesn't like men who think like Tom. |
Vêem, isto é como as pessoas que falam 'chacal' pensam. | See, this is how jackal speaking people think. |
E os seus colegas não pensam nele como um desajustado. | And his colleagues don't think of him as a crank. |
Bocklet outros, como eu, pensam que é realmente necessário fazer. | Let me just say this to the budgeters. |
Dizlhes que partir não é tão difícil... como eles pensam. | Tell them it isn't quite as hard to go... as they may think. |
Como resultado, os thetans pensam em si como nada além de seres encarnados. | As a result, thetans came to think of themselves as nothing but embodied beings. |
O que as pessoas realmente pensam sobre o dicionário, é que ele é assim. | But what people really often think about the dictionary is, they think more like this. |
E ele faz um trabalho que responde ao que eles pensam sobre grande arte. | And he makes a work that answers what they think great art is. |
Facultei o Livro Branco aos cidadãos e perguntei lhes o que pensam sobre ele. | I have handed out this White Paper and asked our citizens what they think of it. |
Pesquisas relacionadas : Pensam Como Eu - Como As Pessoas Pensam - Pessoas Pensam - Eles Pensam - Outros Pensam - Como Ele - Como Ele - Como Ele - Como Ele - Como Ele - Muitos Pensam Que - Raramente Pensam Sobre - Nós, Portanto, Pensam - Que Pensam Que