Tradução de "porque me incomodo" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Porque - tradução : Incômodo - tradução : Incômodo - tradução : Porque - tradução : Porque - tradução : Incómodo - tradução : Porque - tradução : Porque me incomodo - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Eu não me incomodo tanto com desafios. | OF I do not bother so much about challenges. |
Eu me incomodo com o descuido dele. | I am annoyed by his carelessness. |
Eu não me incomodo com a direção de y. | I don't bother about the y direction. |
Não me incomodo, se tiveres um mandado de busca. | I won't squawk if you got a search warrant. |
Incomodo? | Am I intruding? |
Olá, incomodo? | Hey, are you busy? |
Perdão. incomodo? | Pardon me. Am I intruding? |
Desculpem o incomodo. | Wait a minute! I'll have to bother you again. |
Os incomodo, talvez? | Am I disturbing you perhaps? |
Desculpe o incomodo. | I'm sorry to have bothered you. |
Incomodo a senhora? | Perhaps that's why they take me to dinner. |
Que incomodo seu filho. | Yeah, it's the baby. I'm O.K. now. |
Se eu não incomodo... | Well, if I'm not in the way... |
De certeza que nâo incomodo? | Sure I won't bother you? |
Estou a falar muito alto, incomodo? | Am I talking too loud or annoying anybody? |
Dizlhe que nunca mais a incomodo. | Tell her I won't bother her any more. |
Se incomodo, um pouco. Desculpa, senhor. | If a little bothered. |
Certo, não desejo causar incomodo pra ninguem. | True. But we can hardly become perpetual visitors. |
Nunca o incomodo em alturas como esta. | I never bother him at times like this. |
Como vai, minha filhinha? Desculpe o incomodo. | I don't wanna bother you but, could you send a car to pick me up? |
Incomodo se ficar aqui nesta sala a escrever? | Will I be in yourway if I just stay here in this room and write? |
Hoje, considero me dependente da nicotina, mas não incomodo ninguém. | I now regard myself as a nicotine addict. But I am not bothering anyone else. |
E incomodo o céu surdo Com os meus gritos inúteis | And trouble deaf heaven With my bootless cries |
Eu ainda me incomodo com a versão revisada da equação de Ehrlich, I é igual a P vezes A dividido por T2. | I remain troubled by the revised Ehrlich equation, I equals P times A divided by T2. |
Foi incomodo para ti ter sido o Logan a trazerte para casa? | Did you mind my asking Logan to bring you home? |
Para lhe pagar o incomodo Ihe darei uma boa cifra pela sua teimosia. | In fact I'm willing to give you some extra compensation. |
Aconteceu me porque | It happened to me because it |
Porque tens me | Cause you got me good |
Porque me preocupo? | Why am I worried? |
Porque me importa. | Well, because it is. |
Porque me persegue? | Why do you pursue me? |
Porque me amas. | Because you love me. |
Porque me salvaste? | Why did you save me? |
Porque me interrompeste? | Why did you interrupt? |
Porque me acusas... | Why do you accuse me |
Porque me seguiu? | Why'd you follow me? |
Porque me acordaste? | Why did you wake me up? |
Porque me acusas? | Why do you badger me like this? |
Porque me persegues? | A good dinner will soon take care of that. |
Porque me apetecia. | Because I felt like it. |
Porque me pergunta? | Why ask me? |
Porque me bateste? | What'd you hit me for? |
Porque me incomodaria? | No. Why should it? |
Porque me perguntais? | Why do you ask me? |
Porque me detiveram e me vestiram assim? | Why have I been arrested and then dressed Like this? |
Pesquisas relacionadas : Eu Me Pergunto Porque - Eu Te Incomodo - Eu Incomodo Você - é Porque - Simplesmente Porque - Também Porque - Parcialmente Porque - Porque Só - Isto Porque - Porque Quando