Tradução de "produzir um rendimento" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Produzir - tradução : Produzir - tradução : Produzir um rendimento - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

que elas lhes garantam um rendimento decente, sem os incitar a produzir mais
Second report (Doc. A 2 138 86) by Mr Hänsch, on behalf of the Political Affairs Committee, on the pro posal from the Commission (COM(86) 35 final Doc.
imposta aos empresários, para amortizar os investimentos e produzir rendimento, com uma consequente superexploração das terras.
Debates of the European Parliament
Com um rendimento básico, o rendimento torna se um direito civil.
With a basic income, income becomes a civil right.
O rendimento básico é um tipo diferente de rendimento.
The basic income is a different type of income.
Constituiria um rendimento mas neste caso um rendimento claro e transparente sujeito ao imposto comunitário.
This would constitute an income but this time, it would be a clear and transparent income which could be subject to Community tax.
Obtém um rendimento para ti
Obtain yourself a yield
Obtém um rendimento para ti
Obtain yourself a yield.
Tivemos um aumento no rendimento.
And we had an increase in income.
Um toque feminino pode produzir um feitiço
A woman's touch can weave a spell
Um rendimento básico não é caridade.
A basic income is no charity.
Para ter um rendimento familiar suficiente
To provide sufficient household income
Um rendimento básico é um rendimento que é concedido incondicionalmente, a todos os membros de uma comunidade política.
'A basic income is an income which is granted unconditionally, to every member of a political community.'
A Comunidade tenciona lançar um novo programa do rendimento energético intitulado Acções específicas para um elevado rendimento energético (SAVE).
The Community intends launching a new energy efficiency programme entitled Specific Actions for Vigorous Energy Efficiency or SAVE.
Minha fábrica pode produzir um milhão de bolos e neste cenário eu vou produzir um milhão de bolinhos.
I am fully utilized. My factory can produce one million cupcakes and, in this scenario, I'm producing a million cupcakes.
É necessário que as despesas agrícolas atinjam cabalmente o seu objectivo os mais desfavorecidos entre os agricultores, para lhes permitir atingir um rendimento decente sem os incitar a produzir cada vez mais.
I certainly do not exclude the possibility that we may have to take different action on intervention than what I am asking for, namely the authority to suspend intervention buying under particular circumstances.
Um rendimento de reação típico ultrapassa 95 .
A typical reaction yield exceeds 95 .
Claro, um rendimento básico pode ser abusado.
Of course, a basic income can be exploited.
É possível crescer com um rendimento básico?
Is it possible to grow up with a basic income?
Um rendimento básico aponta na mesma direção.
A basic income points in the same direction.
Consistiria antes no diferencial que existiria entre um rendimento normal e o rendimento efectivo da produção financiada.
Rather, it would consist of the difference between the normal yield and the actual yield from the financed production.
Usando o rendimento atual, vastas quantidades de terra e água fresca seriam necessários para produzir o óleo suficiente para substituir completamente o uso de combustíveis fósseis.
Using the current yields, vast amounts of land and fresh water would be needed to produce enough oil to completely replace fossil fuel usage.
No que respeita ao rendimento global por fase de desenvolvimento, os fundos que se concentraram em investimentos de arranque obtiveram um rendimento médio de 8,1 em 2003, tendo tido um rendimento médio a 3 anos de 25,1 e um rendimento médio a 5 anos de 12,5 .
As to the overall performance by investment stage, funds focusing on early stage investments made an average return of 18,1 in 2003 compared to an average 3 years return of 25,1 and an average 5 years return of 12,5 .
Mas todos teriam ainda um rendimento básico como um mínimo.
But everyone would have a basic income as a minimum.
Permitir um rendimento equitativo aos produtores em causa
permit the producers concerned to earn a fair income,
Ainda não temos um rendimento de 9 kg.
We're not taking the nine kilograms of output yet.
Os agricultores deixarão de ter um rendimento decente.
This technological advance should also in future benefit sectors in which it can really help to solve existing problems.
Consegue se, deste modo, um maior rendimento global.
But there is one thing we should remember there is little point in our using more natural gas to meet the base power supply load.
Com um novo conjunto de dados, ele vai pedir para você produzir histogramas e produzir estatísticas descritivas.
With a new data set, it'll ask you to produce histograms and produce descriptive statistics.
ineficácia a procura, não elástica, não aumentava por isso, e os produtores poderiam mesmo ser tenta dos a produzir mais para compensar a sua baixa de rendimento
Motion for a resolution (Doc. Β 2 1021 86) by Mrs Piermont and Mr van der Lek, on behalf of the Rain bow Group, on the political and economic dimension to European security rejected
Rendimento
Yield
Por isso, baixo rendimento aqui, alto rendimento ali.
So low income here, high income there.
Rendimento anual (especificar todos os tipos de rendimento)
Income per year (All kinds. Specify)
E o rendimento do sistema de empulso. Procuramos um rendimento de 20 kilotons, que nos dê um efeito de 10 milhões de Newtons.
And pulse system yield we're looking at 20 kiloton yield for an effect for us of 10 million Newtons.
Aqui nós fizemos o dinheiro crescer por você poderia dizer nosso rendimento, um rendimento de 5 , ou nossos juros.
Here we grew the money by you could say our yield, a 5 yield, or our interest.
Podemos produzir um menu delicioso sem foie gras?
Can we produce a menu that's delicious without foie gras?
Nós vamos produzir um carro no Segmento Nano.
We'll manufacture a car in the Nano Segment.
E desenvolvi um sistema para produzir isótopos médicos.
And I've developed a system to produce medical isotopes.
Quer ter a bondade de produzir um som?
Now, look. Will the soundtrack kindly produce a sound?
O custo de oportunidade para Charlie produzir um prato é 3 xicaras, o custo de oportunidade para Pati produzir um prato é
Her opportunity cost for producing a plate is lower than it is for Charlie. Now let's think about it the other way around. Who has a comparative advantage in cups?
Nós não queremos um rendimento básico queremos um terreno de caça.
We don't want a basic income we want a hunting ground.
O rendimento básico cresce dentro do rendimento existente, e o nível de rendimento total não muda.
The basic income extends into the existing income, while the level of total income does not change.
A maioria dos eleitores brasileiros tinha um baixo rendimento.
Most voters in Brazil had a low income.
Isto só é possível através de um rendimento garantido.
This is only possible through a guaranteed income.
O rendimento básico cria um campo de jogo nivelado.
A basic income creates a level playing field.
um regime de ajudas directas ao rendimento dos agricultores.
ROLE OF THE EUROPEAN PARLIAMENT (EP)

 

Pesquisas relacionadas : Produzir Um Retorno - Produzir Um Lucro - Produzir Um Desempenho - Produzir Um Texto - Produzir Um Papel - Produzir Um Contrato - Produzir Um Alarme - Produzir Um Orçamento - Produzir Um Erro - Produzir Um Som - Produzir Um Sinal - Produzir Um Serviço - Produzir Um Relatório - Produzir Um Filme