Tradução de "progressos recentes" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Progressos recentes - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Alguns progressos recentes são, de facto, | In this |
Estas normas devem reflectir os mais recentes progressos tecnológicos. | This standard is to reflect the state of the art. |
Não podemos permitir que acontecimentos recentes venham minar estes progressos. | We must not allow recent events to undermine this progress. |
Devo manifestar uma séria preocupação face aos recentes progressos verificados na televisão europeia via satélite. | A new factor is the spectator, who has more leisure time and, as a result of travel, more cultural flexibility and a critical awareness both politically and as a consumer. |
No que respeita ao túnel do Brenner, os progressos recentes têm sido, no mínimo, espasmódicos. | As far as the Brenner tunnel is concerned, recent progress has been spasmodic, to say the least. |
No que respeita às reformas estruturais , os progressos recentes no contexto da estratégia de Lisboa são encorajadores . | As regards structural reforms , recent achievements in the context of the Lisbon strategy are encouraging . |
As condições para tal são métodos de controlo e análise de acordo com os mais recentes progressos científicos. | To this end, identical procedures for testing blood and plasma must be adopted which comply with the most recent techniques. |
Presentemente, estão a ser introduzidas alterações no anexo desta directiva com base nos progressos científicos e tecnológicos mais recentes. | The annex to this directive is con stantly updated on the basis of the latest scientific and technological findings. |
Em relação às políticas orçamentais , a informação e as previsões recentes sugerem fracos progressos na redução dos desequilíbrios orçamentais da área do euro . | As regards fiscal policies , recent information and forecasts suggest little progress in reducing fiscal imbalances in the euro area . |
O Conselho espera que os progressos recentes a nível das questões pen dentes venham a permitir que esse acordo seja concluído num futuro próximo. | on outstanding issues will allow a conclusion in the near future. |
Fizemos alguns progressos, em recentes cimeiras, no encaminhamento das coisas no sentido que indiquei e espero que possamos prossegui los em Washington na próxima semana. | We have made some progress in moving things in the direction I describe in recent summits and I hope we will be able to take this forward in Washington next week. |
Incluirá a alteração da directiva, sempre que necessário, à luz da experiência obtida durante a implementação da directiva e dos recentes progressos científicos e técnicos. | It will include modification of the existing directive where appropriate in the light of the experience gained during the implementation of the directive and of recent advances in scientific and technical knowledge. |
Recentes | Recent |
Ficheiros Recentes | Icon File |
Projectos Recentes | Recent Projects |
Projectos Recentes | Recent Projects |
Projectos recentes | Recent projects |
Marcas Recentes | Recent Tags |
Localizações recentes | Recent locations |
Ligações recentes | Recent connections |
Aplicações Recentes | Recently Used Applications |
Aplicações recentes | Recently used applications |
Pastas Recentes | Recent Folders |
Endereços Recentes | Recent Addresses |
Contactos Recentes | Recent Contacts |
Documentos Recentes | Recent Documents |
Pastas recentes | Recent folders |
Ficheiros recentes | Recent files |
Aplicações Recentes | Recent Applications |
Pesquisas Recentes | Recent Searches |
Expressões Recentes | Recent Expressions |
Ficheiros Recentes | Recent Files |
Documentos recentes | Recent documents |
Análises Recentes | Recent Scans |
Tendências recentes | Recent trends |
Evoluções recentes | Latest developments |
No ano passado, a Croácia enveredou, de forma corajosa e decidida, pela via que a conduzirá à Europa, mas subsiste ainda, apesar dos progressos recentes, caminho a percorrer. | This is not and I want to emphasise this point a sort of back door attempt to try and recreate Yugoslavia. |
19 investigação qualitativa apresentar os mais recentes progressos a nível metodológico promover o intercâmbio de informações entre os participantes, a fim de averiguar as possibilidades de futuros projectospiloto conjuntos. | The aim of the meeting was to present and discuss the initial results of the overview and country profiles analyse the relationship between drug policy and qualitative research present recent methodological developments and exchange information between participants to assess possible future collaborative pilot projects. |
Medidas mais recentes | Life cycle assessment |
Medidas mais recentes | Latest measures |
URL' s Recentes | Recent URLs |
Áreas Locais Recentes | Recent Sandboxes |
...progressos. | development. |
O Regulamento tem em consideração as normas e progressos mais recentes a nível das metodologias estatísticas , pelo que as definições nele contidas devem ser utilizadas para efeitos da presente Decisão . | This Regulation takes account of the most recent standards and developments in statistical methodology and the definitions therein should therefore be used for the purposes of the present Decision . |
Isso significa que pos teriormente será necessário confirmar esses valores objectivos a fim de os adaptar, eventualmente, à luz dos mais recentes progressos do processo tecnológico e das necessidades ambientais. | of the Liberal, Democratic and Reformist Group to the Commission, on relations between the EEC and Japan |
Pesquisas relacionadas : Mais Recentes Progressos - Fazendo Progressos - Progressos Medida - Progressos Consideráveis - Alcançar Progressos - Progressos Alcançados - Progressos Limitados - Grandes Progressos - Progressos Tangíveis - Alcançar Progressos - Fazemos Progressos - Progressos Feitos - N Progressos - Novos Progressos