Tradução de "quando ela deixou" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Quando ela morreu, ela deixou um dólar a Williams. | ... Next morning, ... Judge Clarke threw the case out of court. |
Nasci quando ela me beijou morri quando me deixou e... | I was born when she kissed me I died when she left me, I... |
Quando ela foi embora, deixou sua memória comigo. | When she left, she left you with me. |
Nasci quando ela me beijou morri quando ela me deixou vivi umas semanas enquanto me amou. | I was born when she kissed me I died when she left me I lived a few weeks while she loved me. |
Só percebi o quanto amava Lucy quando ela me deixou. | It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her. |
Quando ela o viu bom, deixou de ouvir a Marcha Nupcial . | When she saw that... well, she didn't hear the Wedding March anymore. |
Ela deixou me. | She left me. |
Então, quando ela viu o que era, ela gritou alto, deixou a cair, e cambaleou de volta. | Then, when she saw what it was, she screamed loudly, dropped it, and staggered back. |
Mas nunca teve muito êxito com ela... e quando morreu deixou umas dívidas. | Yes. He never made a go of it though and when he died he left several debts which Mother worked hard to clear up. |
Ela o deixou rico. | She made him rich. |
Ela me deixou ir. | She let me go. |
Ela o deixou ir. | She let him go. |
Quem deixou ela entrar? | Who allowed her in? |
Ela deixou o hotel. | She checked out of the hotel. |
Ela deixou algum recado? | Say, did she leave any message? |
E ela veio.... Oh, ela deixou tudo? | Oh, she left everything? |
Deixou? Quando? | Quit fighting? |
Ela deixou o ir sozinho. | She allowed him to go alone. |
O noticiário deixou ela triste. | The news made her sad. |
Ela me deixou um bilhete. | She left me a note. |
Ela deixou o cão sair. | She let the dog out. |
Ela deixou minha vida miserável. | She made my life miserable. |
Ela deixou uma herança considerável. | She left him a considerable inheritance. |
Ela me deixou alguma coisa. | She left me something. |
Ela também deixou estas palavras. | She also left these words. |
Ela deixou cair os óculos. | Oh, she dropped her glasses. |
Theodora . Como ela a deixou. | Her score of Theodora, just as she left it. |
Uma boa impressão ela deixou | A marked impression once she made |
Não, ela deixou o apartamento. | Why don't you try the Post Office? |
Ela deixou o quarto, monsieur. | She gave up the room, monsieur. |
Seu pai deixou a família quando ela tinha apenas 3 anos e ela nunca mais teve contato com o mesmo. | Her father had left the family when she was three and never again came into contact with her. |
Quando a deixou? | When'd you leave it? |
Ela deixou alguma mensagem para mim? | Did she leave a message for me? |
Porque não deixou que ela decidisse? | Why didn't you let her decide, Luke? |
Ela deixou o bem para trás. | She left good behind. |
Ela deixou, podem ficar no celeiro. | She allowed it, there is enough room in the barn. |
O carteiro deixou uma carta para ela. | The mailman left a letter for her. |
Ela abriu e deixou a porta aberta. | She pushed the door open. |
Ela deixou claro que não gostava dele. | She made it clear that she didn't like him. |
Ela o deixou esperando por muito tempo. | She kept him waiting for a long time. |
Ela me deixou esperando por 30 minutos. | She kept me waiting for 30 minutes. |
Ela me deixou esperando por 30 minutos. | She kept me waiting for half an hour. |
No ano passado, ela deixou o Japão. | Last year she left Japan. |
Ela deixou claro que queria ir nadar. | She made it clear that she wanted to go for a swim. |
Faz dois anos que ela me deixou. | It's been two years since she left me. |
Pesquisas relacionadas : Quando Ela - Ela O Deixou - Quando Ela Sai - Quando Ela Começa - Quando Ela Era - Quando Ela Vem - Quando Ela Retorna - Quando Ela Chega - Quando Ela Vai - Quando Ela Percebeu - Desde Que Ela Deixou