Tradução de "quando ela" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Quando - tradução : Quando - tradução : Quando ela - tradução :
Palavras-chave : When First Said Come

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Ela diznos quando ela quiser.
Well, she'll tell us when she wants to.
Quando ela chegar, fale com ela.
When she arrives, talk to her.
Quando ela chega?
When does it arrive?
Quando ela nasceu?
When was she born?
Ela nasceu quando?
When was she born?
Quando ela morreu
When she died
Quando parte ela?
When does she leave?
Ela disse quando?
Did she say when?
Quando ela entrou?
What's she got on them?
Quando você pensa naquela pequena planta crescendo quando ela cresce, ela muda
When you think of that little plant growing when it grows, it changes.
Ela pode ser útil quando ela quer.
She can be helpful when she wants to.
Ela disse obrigado, quando ela era ruim.
She said thank you when she was bad.
Ela sabe que quando ela lhe dizer
She knows that when she tell him
Ela disse alguma coisa... quando contou a ela?
Did she say anything when you told her?
Ela mesma me contou. Quando lhe contou ela?
When did she tell you?
Ela disse alguma coisa... quando contou a ela?
Maxim Did she say anything when you told her?
Quando irá ela aprender?
President. The debate is closed.
Ela disse Quando quiserem.
She done say, Any time.
Foi quando ela explodiu!
That's when she really blew up.
E quando ela descobrir?
How will she feel when she finds out?
Quando ela se recompuser...
When she starts to recover...
Quando você a aquece, ela encolhe, e quando você a esfria, ela se expande.
When you heat it, it shrinks, and when you cool it, it expands.
Quando ela está so, ela não produz nenhuma luz.
When it's alone it doesn't make any light.
Quando ela ouviu a notícia, ela não ficou feliz.
When she heard the news, she was not happy.
Quando ela morreu, ela deixou um dólar a Williams.
... Next morning, ... Judge Clarke threw the case out of court.
Ainda assim, ela se assustou quando ela se virou.
Still, she was frightened when she turned around.
E quando ela ganhou essa habilidade, ela estava espantada.
And when she gained that ability, she was amazed.
Quando ela entrou, atacoua antes que ela pudesse gritar.
When she came in here, you attacked her before she could scream.
Ela estava grávida quando morreu?
Was she pregnant when she died?
Quando chove, ela se entristece.
When it rains, she feels blue.
Você sabe quando ela virá?
Do you know when she will come?
Quando ela quebrou a janela?
When did she break the window?
Ela desmaiou quando viu sangue.
She fainted when she saw blood.
Quando ela disse essas palavras?
When did she say those words?
, quando ela perdeu para Kristal.
, when she lost to Kristal.
Quando dólares ela deve guardar?
How many dollars should she set aside?
Mesmo quando ela era verdadeira.
Even though it is true.
(Falam quando ela lhes toca.)
They speak when she touches them.
Ela acontece quando forma sustentada ..
It happens when sustained way .. Why?
Quando a deixaste, ela chorou?
When you left her, did she cry?
Ela falará quando for necessário.
In any case, she'll speak at the right moment.
Foi diferente quando ela chegou.
And how different when she came.
E, quando olhava para ela...
And when he looked at her....
Quando é que ela começa?
When does she start?
Estava inacabado quando ela partiu.
He hadn't finished it when she left him.

 

Pesquisas relacionadas : Quando Ela Sai - Quando Ela Começa - Quando Ela Deixou - Quando Ela Era - Quando Ela Vem - Quando Ela Retorna - Quando Ela Chega - Quando Ela Vai - Quando Ela Percebeu - Quando Ela Irá Voltar? - Quando Ela Chegou Em Chicago? - Ela