Tradução de "quase alcançou" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Quase - tradução : Quase - tradução : Alcançou - tradução : Alcançou - tradução : Quase - tradução : Quase alcançou - tradução : Alcançou - tradução : Quase - tradução : Alcançou - tradução : Quase - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Alcançou? | Any luck? |
O vídeo original, publicado no YouTube em 15 de maio de 2013, alcançou quase 1.500.000 visualizações em apenas duas semanas. | The original video in Portuguese, uploaded to YouTube on May 15, 2013, has reached nearly 1,500,000 views in only two weeks. |
De acordo com o Daily Dispatch , A série de TV alcançou uma audiência global de quase 700 milhões de espectadores em 2008. | According to the Daily Dispatch , the TV series held a global audience of 200 million viewers in 2008. |
Onde os alcançou? | Where did you overtake them? |
Ele alcançou a maçã. | He reached for the apple. |
Ela alcançou seu objetivo. | She achieved her goal. |
Ele alcançou seu objetivo. | He attained his goal. |
Ele alcançou seu objetivo. | He reached his goal. |
Ele alcançou seu objetivo. | He achieved his goal. |
Onde você os alcançou? | Where did you overtake them? |
Ele alcançou aquela prateleira. | He reached that shelf. |
Você alcançou o sucesso. | MOOCs are open. |
Amor que me alcançou | Your love keeps chasing me |
Nosso inimigo nos alcançou! | Our enemy is upon us! |
Ele alcançou seu objetivo desejado. | He achieved his desired goal. |
Onde o senhor os alcançou? | Where did you overtake them? |
Onde a senhora as alcançou? | Where did you overtake them? |
Envolvimento popular com o filme como as especulações acerca do conteúdo da misteriosa maleta indica o tipo de status cult que Pulp Fiction alcançou, quase imediatamente. | Popular engagement with the film, such as speculation about the contents of the precious briefcase, indicates the kind of cult status that Pulp Fiction achieved almost immediately. |
O BCE alcançou já considerável credibilidade . | The ECB has already built up considerable credibility . |
Iwate, por sua vez, alcançou 34 . | With Iwate, the figure is 34 per cent. |
Sua dívida alcançou os 100 dólares. | His debt came to 100 dollars. |
Ele alcançou a patente de general. | He reached the rank of general. |
Tom alcançou embaixo do seu assento. | Tom reached under his seat. |
Treblinka já alcançou o seu propósito. | No, Treblinka has already served its purpose. |
Em abril de 1995, o iene alcançou um pico de menos de 80 ienes por dólar, temporariamente tornando a economia do Japão quase do tamanho da dos Estados Unidos. | In April 1995, the yen hit a peak of under 80 yen per dollar, temporarily making Japan's economy nearly the size of the US. |
Tom já alcançou muitos de seus objetivos. | Tom has already achieved many of his goals. |
O álbum alcançou o na Billboard 200. | The album debuted at number two in both the US and UK . |
Performance comercial Sometimes alcançou sucesso comercial mundialmente. | Chart performance Sometimes achieved commercial success worldwide. |
Professores alcançou progressos e verifiquei o principal. | Teachers charted progress and the principal checked it. |
A fase seguinte que alcançou foi deslocamento. | The next phase it hit was displacement. |
Alcançou se o acordo de mínimos necessários. | An agreement has been reached on the minimum necessary. |
Mesmo assim, alcançou resultados que eu falhei. | But, still, you did achieve results that I have missed. |
Mary estava morta quando ele a alcançou. | Mary was dead when he reached her. |
Desde 1987, os estudos sobre a linha ferroviária atlântica galega Ferrol fronteira portuguesa beneficiaram de uma ajuda comunitária, que alcançou em 2003 um total de quase 6 milhões de euros. | Since 1987, studies on the Galician Atlantic Ferrol Portuguese border railway line have received Community aid, which in 2003 amounted to a total of almost EUR 6 million. |
Alcançou as dez primeiras posições em países como Austrália, Canadá, Reino Unido e Itália, e alcançou a primeira posição na Espanha. | It reached the top ten in countries such as Australia, Canada, United Kingdom and Italy, and peaked at number one in Spain. |
Ela alcançou o seu sucesso com trabalho duro. | She attained her success through hard work. |
Sua primeira peça, Amasie , não alcançou o sucesso. | His first play, Amasie , never reached the stage. |
Em 1900, alcançou a crifra de 8,8 milhões. | By 1900, the black population had doubled and reached 8.8 million. |
Teodorico alcançou a vitória, mas Bertoaldo foi morto. | Theuderic won the day, but Berthoald was killed. |
Alcançou um sucesso que superou os nossos sonhos. | It's been successful beyond our dreams. |
Eu acredito que a humanidade alcançou uma encruzilhada. | I do believe that humanity has reached a crossroad. |
A União Europeia alcançou enormes progressos nesta questão. | The European Union has made considerable progress in this regard. |
Aposto que o cão alcançou o Pólo primeiro. | I'll bet the dog got to the pole first. |
La Chesnaye? Parece que alcançou o seu objectivo! | You have what you wanted. |
Se separarmos a China, vejam, Xangai já os alcançou. | If I would split China, look here, Shanghai has already catched up. |
Pesquisas relacionadas : Single Alcançou - Ele Alcançou - Você Alcançou - Não Alcançou - Não Alcançou - Só Alcançou - Recentemente Alcançou - Quase Quase