Tradução de "rancor fazendo algo " para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Fazendo - tradução : Rancor - tradução : Fazendo - tradução : Rancor - tradução : Rancor - tradução : Fazendo - tradução : Fazendo - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Deveríamos estar fazendo algo.
We should be doing something about it.
Estou fazendo algo errado?
Am I doing something wrong?
Você está fazendo algo especial?
Are you doing anything special?
Creio estar fazendo algo errado.
I think that I'm doing something wrong.
Quase terminei fazendo algo ilegal.
I almost dipped into doing something illegal.
Sempre fazendo algo por outros.
Always doing something for somebody else.
Ele está fazendo algo assim.
It's just like him to have done such a thing.
Estavam fazendo algo bem mais simples.
They were doing something much simpler.
Eu não estava fazendo algo ruim.
I wasn't doing something bad.
Eu devo estar fazendo algo errado.
I must be doing something wrong.
Acho que estou fazendo algo errado.
I think that I'm doing something wrong.
Não guardarei rancor
No grumbling from me
Aqui temos Gates fazendo algo pelo Windows.
Here's Gates doing a thing for Windows.
Acabei fazendo algo que não queria fazer.
I ended up doing something I didn't want to do.
Voce estah fazendo algo muito mais radical.
You are doing something much more radical.
Então estou fazendo algo muito interessante aqui.
So I'm doing something very interesting here.
Fazendo algo mais romântico do que todos.
By doing something more romantic than the others.
Bom, quando pareça estar fazendo algo errado.
When it looks like he's doing something bad.
Não lhes tenho rancor.
I bear them no malice.
Está fazendo algo novo. Tem coisas novas acontecendo.
It's doing something new. There's new things happening.
Ele não sabia que estava fazendo algo errado.
He did not know that he was doing anything wrong.
Mas dizer que sei enquanto estou fazendo algo
But to say I know when I'm doing it
Raramente os judeus são vistos fazendo algo útil.
Seldom are Jews found going useful work.
Raramente os judeus são vistos fazendo algo útil.
The German military government is making them clear away rubble.
Raramente os judeus são vistos fazendo algo útil.
It appears that they're not used to working, abd don't like it either.
Não guardes rancor do passado.
And don't call the past too many names.
Sei porque tem tanto rancor.
I know why you're so vindictive.
Estava fazendo algo que não era para eu fazer.
I was doing something that I was not supposed to do.
Com 70 anos, ele está fazendo algo muito criativo.
At the age of 70, he is linking up something very creative.
Faz parte do tratamento mantervos ocupados fazendo algo útil.
It's part of the treatment to keep you occupied with some useful tasks.
Você é algo que todo o Universo está fazendo da mesma maneira que uma onda é. e algo que todo o oceano está fazendo.
You are something the whole universe is doing in the same way that the wave is and something that the whole ocean is doing.
Um dia, eu estava na calçada fazendo qualquer coisa brincando, fazendo algo não sei o quê.
So one day, I'm out in front of the house doing something just playing around, doing something I don't know what.
Não lhe vais guardar rancor? Não.
You won't hold it against her?
Espero que näo me guardes rancor.
I hope you'll not hold it against me. On the contrary.
Seu cérebro está fazendo algo que computadores não podem fazer.
Your brain is doing something that computers cannot yet do.
Você não preferiria passar o tempo fazendo algo que gosta?
Wouldn't you rather spend your time doing something you enjoy?
Que eu não te pegue outra vez fazendo algo assim.
Don't let me catch you doing anything like this again.
Então, isso é algo confiável fazendo este site de impacto.
So, this is doing something reliable this impact website.
Se eu estivesse fazendo algo como ... você não perceberia nada.
You have to keep going, no matter what.
Uma pontuação melhor indica que ela está fazendo algo certo!
Google even uses it to label their images.
Seja lá o que esteja fazendo, é algo totalmente errado.
Because, whatever you're doing, and I'm sure it's something terribly wrong,
Ele estava fazendo algo no porão algo que levou muitas horas por dia para meses a fio.
He was doing something in the cellar something which took many hours a day for months on end.
É uma pessoa fazendo isso. O que é algo realmente espetacular.
This is one guy doing this. This is a pretty spectacular thing.
Porque ele está fazendo algo que você o treinou para fazer?
And because he's performing a behavior you've trained him to do?
E você poderia ter feito isso, fazendo algo um pouco estranho.
And you could have done it by doing something a little bit strange.

 

Pesquisas relacionadas : Rancor Fazendo Algo. - Fazendo Algo - Fazendo Algo - Fazendo Algo Diferente - Fazendo Algo Certo - Continuar Fazendo Algo - Guardar Rancor - Guardando Rancor - Guardar Rancor - Um Rancor - Rancor Contra - Guardar Rancor