Tradução de "recusando se a pagar" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Recusando se a ficar impressionado. | He was refusing to be impressed. |
Recusando os acordos de Taef e recusando submeter se ao governo ali criado, o general Aoun transformou se em chefe da guerra. | B3 1472 90) by Mr Iversen and others, on behalf of the Group for the European Unitarian Left, on human rights and murder in Somalia |
Ele deixou a faculdade depois de um semestre, e manteve depois um desdém pela educação formal, tirando seus filhos da escola com quinze anos e recusando se a pagar sua faculdade. | In 1959, he attended Chaffey College but left after one semester, and maintained thereafter a disdain for formal education, taking his children out of school at age 15 and refusing to pay for their college. |
Bem, eu acabei recusando. | Well, I turned him down. |
Penso se não serei idiota recusando um trabalho como aquele? | I wonder if I'm foolish, Turning down that job. |
Ora, neste ponto, a cimeira de Lisboa não se pronuncia. Quem vai pagar? Quanto se vai pagar? Como se vai pagar? | The Lisbon summit does not say anything about this point. |
É por isso que continuo recusando. | That's why I still refuse. |
Ele se recusou a pagar. | He refused to pay. |
Ele foi encarregado do Bote 6, se recusando a voltar e resgatar sobreviventes após o naufrágio. | He refuses to go back and pick up survivors after the sinking and eventually the boat is commandeered by Molly Brown. |
A honra da Itália tinha sido atingida. Recusando qualquer mediação, | ..an incident was provoked at the little settlement of Wal Wal near the border of Ethiopia... ..and Italian Somalia land. |
Se pode pagar 200 contos, por que pagar 1000? | If you can get it for 200 bucks, why pay a thousand? |
O Banco severamente contraiu o suprimento de dinheiro executando velhos emprжstimos e recusando se a conceder novos. | The Bank sharply contracted the money supply by calling in old loans and refusing to extend new ones. |
As políticas comunitárias referentes aos fundos de coesão deverão tendencialmente encaminhar se para a sua regionalização, recusando se a sua renacionalização. | Community policies linked to the Cohesion Fund must be gradually regionalised, and their renationalisation must be opposed. |
Mais tarde, Keynes recorre a estes argumentos, recusando contudo citar Marx. | Later Keynes draws on these arguments refusing however to cite Marx |
Tom esqueceu se de pagar a conta. | Tom forgot to pay the bill. |
Tom se recusou a pagar o resgate. | Tom refused to pay the ransom. |
Gostaria de a pagar, se me deixar. | Gladly pay you for it, if you let me. |
Quando se vai pagar? | When will it be paid? |
O tribunal aceitou a versão segundo a qual ela era epiléptica, recusando se a aceitar a ideia de envolvimento sobrenatural neste caso. | The court accepted the version according to which she was epileptic, refusing to accept the idea of supernatural involvement in this case. |
Uniformidade é a resistência à mudanças por exemplo, insistir que os móveis não sejam movidos ou recusando se a ser interrompido. | Sameness is resistance to change for example, insisting that the furniture not be moved or refusing to be interrupted. |
Recusando se a ouvir o seu vizinho, Barton não pode validar a existência de Charlie em sua escrita, com resultados desastrosos. | By refusing to listen to his neighbor, Barton cannot validate Charlie's existence in his writing with disastrous results. |
Tom se recusou a pagar as contas dele. | Tom refused to pay his bills. |
Uma rodada de conhaques, se estás a pagar. | A round of cognacs, if you're paying. |
E se o Governador se recusar a pagar o resgate? | But if the Governor should refuse to pay the ransom, what then? |
Ele reagrupou em Oxford, recusando a sugestão de Ruperto para atacar Londres imediatamente. | He regrouped at Oxford, turning down Rupert's suggestion of an immediate attack on London. |
Então a exploração pode pagar se a si própria. | So exploration can pay for itself. |
Então exploração pode se pagar. | So exploration can pay for itself. |
Recusando se a viver sem ela, Siegfried decide morrer com Odette e os amantes se jogam no lago, reunindo em morte por toda a eternidade. | Unwilling to live without her, Siegfried chooses to die with Odette and the lovers throw themselves into the lake, reuniting in death for all eternity. |
Como pode conceber a aplicação do princípio da precaução, recusando a proibição das farinhas animais? | How can you imagine that you are applying the precautionary principle if you are refusing to ban MBMs? |
Na Roménia não se encontram pessoas dispostas a pagar. | In Romania there are no people paying for it. |
Se me estiveste a trair, vais pagar por isso. | If you've been doublecrossing me, you'll pay for it. |
A revista recusou se a pagar para eu ficar lá. | The magazine wouldn't pay for me to go there. |
Pagar a | Payout |
Pagar a | Remarks |
Não se preocupe, eu posso pagar. | Don't worry, I can pay. |
Se pagar pouco, somos pouco duros. | You pay little bit, we're little bit tough. |
Se pagar muito, somos muito duros. | You pay very much, very much tough. |
Se pagar demais, somos duros demais. | You pay too much, we're too much tough. |
E se você não lhe pagar? | And if you don't pay him? |
Esqueci pagar a conta. Fuime do restaurante sem pagar. | I walked right out of that place and never paid for it. |
Se estou a pagar 20 menos que o preço normal, isso significa que vou pagar 80 do preço normal. | If I'm paying 20 less than the regular price, that means I'm going to pay 80 of the regular price. |
Por que razão deveremos aceitar desta forma a intransigência americana, recusando toda e qualquer negociação? | Everyone there, whatever their view, was absolutely at one with outrage at the way in which Kuwait had been raped by Saddam Hussein. |
Por outras palavras, rouba se a Pedro para pagar a Paulo! | In other words, we are robbing Peter to pay Paul! |
Sabe, se me estivesse a pagar 300 dólares à hora | You know, if you were paying me 300 dollars an hour, |
Se o fizermos, teremos um preço a pagar noutras negociações. | If we do, there will be a price to pay in other negotiations! |
Pesquisas relacionadas : Recusando-se A Pagar - Se Recusando A Reconhecer - Recusando-se A Oferta - Recusando-se A Deixar - Recusando-se A Lidar - Recusando-se A Perder - Recusando-se A Permitir Que - Pagar-se - Pagar-se - é Recusando - Compromete-se A Pagar - Compromete-se A Pagar - Comprometem-se A Pagar - Se Recusou A Pagar - Se Recusam A Pagar