Tradução de "reivindicar o trono" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
O irmão de al Mu'tamid, Al Muwaffaq também estava na linha de sucessão e poderia reivindicar o trono para si. | Al Mu'tamid's brother, al Muwaffaq, had a claim to the throne and when the Zanj Rebellion started near Baghdad, al Mu'tamid summoned al Muwaffaq to help him. |
Afirmando que seu objetivo era apenas reconquistar seu patrimônio, ficou logo claro que ele planejava reivindicar o trono para si mesmo. | Claiming initially that his goal was only to reclaim his patrimony, it soon became clear that he intended to claim the throne for himself. |
Sem nenhum membro da Dinastia teodosiana presente em Ravena para reivindicar o trono, esperava se que Teodósio II nomeasse um co imperador para o ocidente. | With no member of the Theodosian dynasty present at Ravenna to claim the throne, Theodosius II was expected to nominate a Western co emperor. |
O direito de reivindicar. | Nuisance value... |
Reivindicar? | Nuisance value? |
Insistem que têm o direito de reivindicar. | They keep insisting they should have some nuisance value. |
Queremos reivindicar três coisas. | We would like to make three points. |
Porquê reivindicar um atentado falhado? | My question is why would you take credit for a failed car bombing? |
O trono! | The throne. |
O trono imperial foi chamado de trono do dragão. | The imperial throne was called the Dragon Throne . |
O último grupo parece reivindicar mais sobre a questão. | The latter group appears to be the more vocal on the issue. |
Então decidi que poderia reivindicar o meu rótulo feminista. | I decided, okay, I can claim the feminist label. |
Ela foi a primeira mulher a reivindicar com sucesso o trono inglês, mesmo com reivindicações rivais e grande oposição, e gozou de apoio popular e simpatia durante o início de seu reinado, especialmente dos católicos ingleses. | She was the first woman to successfully claim the throne of England, despite competing claims and determined opposition, and enjoyed popular support and sympathy during the earliest parts of her reign, especially from the Roman Catholics of England. |
Quem ousa reivindicar os seus feitos! | Who dares claim his achievements! |
Assumiu o trono . | Historian R.J.B. |
O vosso trono? | Your throne? |
Saqueou Delhi e levou o trono do imperador mogol, o Trono do | Sacked Delhi, and carried away the Mughal emperor's throne itself, the Peacock |
Você pode reivindicar que é estatisticamente significativa. | You can claim that this is statistically significant. |
O caminho do trono... | The path to the throne... |
Alguém ainda vai dizer que reivindicar não funciona? | Is anybody still going to say that making public demands doesn t work? |
E você não pode reivindicar um resultado significativo. | And you can't claim a significant result. |
Trata se de questões que devemos sempre reivindicar. | These are the things we should definitely be demanding. |
É o trono do governo. | It's the seat of government. |
O Senhor do Trono Glorioso. | The Lord of the glorious Throne, |
O Senhor do Trono Glorioso. | Master of the Honourable Throne. |
O Senhor do Trono Glorioso. | Lord of the Throne, the All glorious, |
O Senhor do Trono Glorioso. | Lord of the Throne, the Glorious, |
O Senhor do Trono Glorioso. | Owner of the throne, the Glorious |
O Senhor do Trono Glorioso. | Possessor of the Glorious Throne. |
O Senhor do Trono Glorioso. | the Lord of the Glorious Throne, |
O Senhor do Trono Glorioso. | Owner of the Throne, the Exalted. |
O Senhor do Trono Glorioso. | Honorable Owner of the Throne, |
O Senhor do Trono Glorioso. | the Owner of the Throne, the Glorious One, |
O Senhor do Trono Glorioso. | Lord of the Arsh, the Glorious, |
O Senhor do Trono Glorioso. | The Lord of the Glorious Throne, |
O Senhor do Trono Glorioso. | Lord of the Throne of Glory, |
Apelamos que apóie o trono. | We appeal to you to support the throne. |
Um trono! | A throne! |
Do Clemente, Que assumiu o Trono. | The ever merciful, established on the throne (of authority). |
Do Clemente, Que assumiu o Trono. | The Most Gracious Who, befitting His Majesty, took to the Throne (of control). |
Do Clemente, Que assumiu o Trono. | the All compassionate sat Himself upon the Throne to Him belongs |
Do Clemente, Que assumiu o Trono. | The Compassionate on the Throne is established. |
Do Clemente, Que assumiu o Trono. | The Most Beneficent (Allah) Istawa (rose over) the (Mighty) Throne (in a manner that suits His Majesty). |
Do Clemente, Que assumiu o Trono. | The Most Merciful on the Throne He settled. |
Do Clemente, Que assumiu o Trono. | The Most Compassionate Lord is settled on the Throne (of the Universe). |
Pesquisas relacionadas : Assumir O Trono - Assumir O Trono - Herdar O Trono - Herdou O Trono - Reivindicar O Seu - Reivindicar O Mercado - Reivindicar O Corpo - Reivindicar O Oposto - Reivindicar O Manto - Pavão-trono - Trono Papal - No Trono - Tambor Trono