Tradução de "responsabilizar pessoalmente" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Pessoalmente - tradução : Responsabilizar - tradução : Responsabilizar - tradução : Responsabilizar pessoalmente - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Temos pois de o responsabilizar pessoalmente pela situação. | How far is he responsible for the killings in Vilnius and Riga ? |
É preciso responsabilizar a maioria albanesa. | What we need is to arrange for the Albanian majority to be held accountable. |
Tem que nos responsabilizar por tudo? | Must you hold us responsible for everything? |
Nós precisamos responsabilizar nossos políticos com urgência. (...) | We do need to hold our politicians accountable. |
Eu disse sim, vou me responsabilizar porque acredito nele. | BECAUSE I BELlEVE IN HlM. |
Não podes responsabilizar te pela conduta de outra pessoa. | That you take responsibility for the conduct of someone else. |
Como Comunidade Europeia, temos de nos responsabilizar por isso. | We are in favour of voluntary agreements, but not of absolute bans, which seem to conceal a desire not to apply any directive. |
Temos de responsabilizar mais os Estados Membros também nessa matéria. | Here too we need to take the Member States to task more. |
Os pequenos agricultores não podem responsabilizar se por tudo. | Small farmers cannot take responsibility for everything. |
Pessoalmente... | Well, I I would personally... |
Mas só quando forem dados passos visíveis nesta via, é que poderemos responsabilizar nos é que poderei responsabilizar me pela assinatura do terceiro protocolo financeiro. | But only if steps are seen to be taken along this road can we accept the responsibility, can I accept the responsibility, of signing the third financial protocol. |
Eles estão percebendo que devem se responsabilizar pelo que fazem. | They're realizing that they have to take responsibility for what they do. |
Não podemnem se responsabilizar pelas suas faltas, porque são impostores! | Surely, they are liars. |
Não podemnem se responsabilizar pelas suas faltas, porque são impostores! | They are surely lying. |
Não podemnem se responsabilizar pelas suas faltas, porque são impostores! | They cannot take responsibility for any of the sins. They are only liars. |
Não podemnem se responsabilizar pelas suas faltas, porque são impostores! | Never in the least will they bear their faults in fact they are liars! |
Então a questão é, nós sabemos como responsabilizar os governos. | So the question is, we know how to hold government accountable. |
As companhias aéreas têm de se responsabilizar pelos seus passageiros. | Airlines need to take responsibility for their passengers. |
Não pode se responsabilizar por Hiroshima só por ser física. | You can't make yourself responsible for Hiroshima, Sonia just because you do physics. |
Pessoalmente, Sr? | The Bureau is meeting next week. |
Conheçoo pessoalmente. | You see, I know him personally. |
Logo, mais uma vez, é mais fácil responsabilizar a Reserva Federal. | So, again, it is easier to blame the Fed. |
Qual! Não podemnem se responsabilizar pelas suas faltas, porque são impostores! | But they cannot carry the burden of their sins in the least. They are liars indeed. |
Qual! Não podemnem se responsabilizar pelas suas faltas, porque são impostores! | In no way can they carry any of their sins. They are liars. |
Qual! Não podemnem se responsabilizar pelas suas faltas, porque são impostores! | (They say so even though) they are not going to carry any part of their sins. Surely they are lying. |
Qual! Não podemnem se responsabilizar pelas suas faltas, porque são impostores! | They cannot bear aught of their sins. Lo! they verily are liars. |
Qual! Não podemnem se responsabilizar pelas suas faltas, porque são impostores! | They will not bear anything of their iniquities. They are indeed liars. |
Qual! Não podemnem se responsabilizar pelas suas faltas, porque são impostores! | But they will not carry anything of their sins. Indeed, they are liars. |
Qual! Não podemnem se responsabilizar pelas suas faltas, porque são impostores! | And never shall they be the bearers of any of their wrongs most surely they are liars. |
Qual! Não podemnem se responsabilizar pelas suas faltas, porque são impostores! | But they will bear none of their sins. They are surely lying. |
E isso provou ser a melhor maneira de responsabilizar o Governo. | And that has proved to be the best way of holding Government to account. |
Enquanto a Bélgica tem de responsabilizar um único importador geral, o Luxemburgo vai ter de responsabilizar uma infinidade de comércios a que esse importador geral entrega os seus produtos. | If Belgium has to place responsibility upon a single general importer, Luxembourg will have to place responsibility upon the countless businesses which receive product deliveries from this general importer. |
Ele veio pessoalmente. | He came in person. |
Conheço Tom pessoalmente. | I know Tom personally. |
Conte lhes pessoalmente. | Tell them in person. |
Pessoalmente, não recomendo. | Don't really recommend it. |
Fui atacada pessoalmente. | A personal attack has been made on me. |
A mim pessoalmente. | Kiss me, Joe. |
Pessoalmente, acho que... | Personally I think... |
Não, pessoalmente preferia... | No, personally, I would prefer to have... |
Eu digolhe pessoalmente. | I'll tell him myself. |
Quero vêlo pessoalmente. | I wanna meet him personally. |
Cuidarei dele pessoalmente. | I shall be glad to take care of him personally. |
Ele deumo pessoalmente. | He gave it to me himself. |
Salientei dois problemas quem irá responsabilizar se por estes planos de acção? | I have pointed out two problems who is going to take charge of these action plans and with whom? |
Pesquisas relacionadas : Responsabilizar Por - Responsabilizar-se - Nós Responsabilizar - Pessoalmente Falando - Recompensando Pessoalmente - Pessoalmente Envolvido - Entregues Pessoalmente - Pessoalmente Responsável - Conhecido Pessoalmente - Crescer Pessoalmente - Explicar Pessoalmente