Tradução de "rostos quebrados" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Rostos quebrados - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Comprimidos quebrados
Broken tablets
Nós estamos quebrados.
We're bankrupt.
Nós estávamos quebrados.
We were broke.
Traseiros ser quebrados!
Butt go crash.
Quebrados em pedaços.
That one gets splintered' _(CLAIRE CHUCKLES) 1
Eu conserto rádios quebrados.
I fix broken radios.
Os ovos estão quebrados.
The eggs are broken.
Não tem ossos quebrados.
No bones broken.
quebrados, feito um desgosto.
Broken and bulky.
(Sons de mais vidros quebrados.)
(Sounds of more broken glass.)
Tom e Maria estão quebrados.
Tom and Mary are broke.
Os seus dedos estão quebrados?
Are your fingers broken?
Umas contas. Uns potes quebrados.
A few beads, a few broken pots.
E imigrantes com passados quebrados
And emigrants with broken pasts
Muitos dos votos foram quebrados,
Many of the vows I've broken,
Nossos sistemas de saúde estão quebrados.
Our health care systems are broken.
E alguns quebrados, e alguns aborrecimentos.
And some broken, and some aggravation.
Não consigo brecar! Os breques estão quebrados!
I cannot brake! The brakes are broken!
Não consigo frear! Os freios estão quebrados!
I cannot brake! The brakes are broken!
Foi dada a Torá corações, conforto quebrados.
It was given the Torah, comfort broken hearts.
Vimos os jovens a sair quebrados daquilo.
We saw the young men coming out of there destroyed.
Tínhamos rostos.
We had faces.
Mas meu sigilo fiscal E bancário foram quebrados.
But my tax AND banking confidentiality were broken open.
Os bancos quebrados pelos vândalos já foram substituídos.
The benches broken by the vandals were already replaced.
Estes são fósseis quebrados de escamas, de dentes.
These are fossilized... broken fossils of scales, of teeth.
E estou observando seus rostos, porque seus rostos me dizem algo.
And I'm watching your faces, because your faces are telling me something.
Seus conteporâneos faziam rostos, como estes aqui. Rostos inteiros ou perfis.
His contemporaries made faces, like the ones you see here en face or three quarters.
Não posso disparar uma arma. Meus dedos estão quebrados.
I cannot shoot with a gun. My fingers are broken.
Eu observo rostos.
I watch faces.
Estudo os rostos.
I study people's faces.
A parte preservada mede 1,50 m. Os pés foram quebrados.
Height The preserved height is 1.50 m. History The feet have been broken off.
Vejo muitos rostos pálidos.
I see a lot of very blank faces.
Com nomes e rostos.
With names and faces.
E vemos os rostos.
And you see the faces.
Mas não desenhava rostos?
But no faces?
Rodeado de rostos inimigos!
Surrounded by a sea of unfriendly faces!
Vejoas. Vejo seus rostos.
Looking at them.
Rostos, e às vezes rostos deformados, são as únicas coisas em comum nessas alucinações.
Faces, and sometimes deformed faces, are the single commonest thing in these hallucinations.
Eles gostam de olhar para rostos bonitos Em vez de de rostos pouco atraentes.
They like to look at beautiful faces rather than plain faces.
Não escrito naqueles rostos afogados lá fora, mas nos rostos de milhares de mortos.
Not written on those drowned faces out there, but on the faces of dead thousands!
Rostos, e às vezes rostos deformados são o único elemento comum neste tipo de alucinações.
Faces, and sometimes deformed faces, are the single commonest thing in these hallucinations.
E quando deixaram de funcionar, eu canibalizei um dos remos quebrados.
And then when those gave out, I cannibalized one of the broken oars.
Despediste vazias as viúvas, e os braços dos órfãos foram quebrados.
You have sent widows away empty, and the arms of the fatherless have been broken.
Dirás então Os ramos foram quebrados, para que eu fosse enxertado.
You will say then, Branches were broken off, that I might be grafted in.
Despediste vazias as viúvas, e os braços dos órfãos foram quebrados.
Thou has sent widows away empty, and the arms of the fatherless have been broken.

 

Pesquisas relacionadas : Rostos Familiares - Seus Rostos - Rostos De - Rostos Povos - Rostos Exigir - Estão Quebrados - Foram Quebrados - Pedaços Quebrados - Dentes Quebrados - São Quebrados - Pedaços Quebrados - Pratos Quebrados - Parafusos Quebrados - Fragmentos Quebrados