Tradução de "são encenadas" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
São encenadas - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Suas peças foram traduzidas para todas as principais línguas modernas e são mais encenadas que as de qualquer outro dramaturgo. | His plays have been translated into every major living language and are performed more often than those of any other playwright. |
Suas peças permanecem extremamente populares hoje em dia e são estudadas, encenadas e reinterpretadas constantemente, em diversos contextos culturais e políticos, por todo o mundo. | His plays remain highly popular today and are constantly studied, performed, and reinterpreted in diverse cultural and political contexts throughout the world. |
Eu estava presente quando manifestantes paralisaram a nossa Conferência, divulgando ao mesmo tempo, de forma profissional, imagens encenadas. | I was there when militant demonstrators paralysed our conference and, in professional fashion, immediately supplied photos of the performance they put on. |
As peças eram encenadas em público, para o público, com os membros mais proeminentes da sociedade nas primeiras filas. | Plays were performed in public, for the public, with the most prominent members of the society in the forefront. |
A música do filme e as falas foram gravadas em gravações fonográficas para serem encenadas ao longo das cenas. | The film was a crude talkie, in that music and words were recorded on phonograph records, to be played along with the film. |
Algumas destas farsas eram apenas parcialmente escritas, sendo encenadas ao estilo da commedia dell'arte' com improvisação a partir de um canovaccio (esboço muito geral da peça). | Some of these farces were only partly written, and were played in the style of Commedia dell'arte with improvisation over a canovaccio (a vague plot outline). |
Produções modernas da peça de Sófocles estavam sendo encenadas em Paris e Viena, no século 19 e tiveram um sucesso fenomenal na década de 1880 e 1890. | Modern productions of Sophocles' play were staged in Paris and Vienna in the 19th century and were phenomenally successful in the 1880s and 1890s. |
De seus 24 filmes como diretor assistente, ele trabalhou em 17 sob a supervisão de Yamamoto, muitos deles comédias encenadas pelo popular ator Kenichi Enomoto, conhecido como Enoken. | Of his 24 films as A.D., he worked on 17 under Yamamoto, many of them comedies featuring the popular actor Kenichi Enomoto, known as Enoken . |
Com efeito, Hamlet é a peça mais produzida de Shakespeare somente em Nova Iorque, ela possui sessenta e quatro produções encenadas na Broadway e um número incontável na Off Broadway. | In fact, Hamlet is the most produced Shakespeare play in New York theatre history, with sixty four recorded productions on Broadway, and an untold number Off Broadway. |
O programa, porém, acabou sendo cercado de controvérsia quando se alegou que algumas partes dele foram manipuladas para eliminar determinados participantes, com cenas refilmadas ou encenadas para aumentar o drama. | The show, however, was mired in controversy when it was alleged that the portions of the show were rigged to eliminate certain players, scenes were re shot or staged to enhance drama and contestants read from scripts. |
As pessoas sentam se à mesa e, até para estas bruscas interações sociais encenadas em que só existem números a passar de uma pessoa para outra, elas contribuem com enorme sensibilidade. | People come to the table, and even these very blunt, staged social interactions, and they, and there's just numbers going back and forth between the people, and they bring enormous sensitivities to it. |
Corelli cantou em muitas óperas de serem encenadas, onde ele foi muito aclamado, como nas óperas Agnese di Hohenstaufen de Spontini, Giulio Cesare e Hercules de Georg Friedrich Handel, Guerra e Paz de Sergei Prokofiev e a estréia mundial de Enea de Guerrini. | During his early career, Corelli sang in a number of rare operas in which he triumphed including performances of Spontini's Agnese di Hohenstaufen , Handel's Giulio Cesare and Hercules , Prokofiev's War and Peace , and the world premiere of Guido Guerrini's Enea . |
Como sabeis, eu sou uma grande defensora da sede em Estrasburgo e, por isso, voltei hoje de manhã a lamentar todas as tolices encenadas por aqueles que nos queriam hoje impedir de votar, só porque querem inviabilizar a sessão de sexta feira em Estrasburgo e concentrar tudo em Bruxelas. | You know that I am a great advocate of Parliament' s seat in Strasbourg and I have also regretted all the fuss again made this morning by those who wanted to prevent us from voting today, because they simply want to ruin the Friday sittings in Strasbourg and for everything to be concentrated in Brussels. |
Timothy J. Moore, da Universidade de Washington em St. Louis, aponta que os assentos nos teatros temporários nos quais as peças de Plauto foram inicialmente encenadas não eram suficientes para todos que queriam vê las, e o critério primordial para determinar quem deveria sentar ou não era o status social. | Goldberg notes that ludi were generally held within the precinct of the particular god being honored. T. J. Moore notes that seating in the temporary theaters where Plautus plays were first performed was often insufficient for all those who wished to see the play, that the primary criterion for determining who was to stand and who could sit was social status . |
Eles são poetas, são filósofos, são fotógrafos, são cineastas. | They're poets, they're philosophers, they're photographers, they're filmmakers. |
São, são! | Yes, they are! |
Pensamos que são perigosos porque são sexys, são provocantes, são fascinantes. | We consider them dangerous because they are sexy, provocative and fascinating. |
Primeiro são rapaziadas, são gracejos, são mascaradas. | First it was jokes, tricks, tomfoolery. |
São? São louras? | Are they all blonds? |
São, não são? | lt is, isn't it? |
Algumas são violentas, outras são iradas. Algumas são ternas, outras são sábias. | Some of them are fierce some of them are wrathful some of them are tender some of them are wise. |
Os hospitais são maus, são loucos, são tristes. | Hospitals are bad, they're mad, they're sad. |
São fotografáveis. São mensuráveis. | They're photographable. They're measurable. |
Não são? Não são? | Aren't they? |
São duas, são mais? | Is just one industry involved, or two, or even more? |
São lindos, não são? | They're beautiful. Black stockings! |
São parecidos, não são? | They both look alike, don't they? |
São idiotas, são estúpidas. | They're silly, they're stupid. |
São bons, não são? | They're good at it, ain't they? |
São afiadas, não são? | Sharp, aren't they? |
Ai, são, não são? | They are, are they? |
São muitos, não são? | Lot of them, isn't there? |
São boas, não são? | They are good, aren't they? |
São usados. São usados. | They're used. |
São estes, são estes. | It's these two. |
São bons, não são? | Good, eh? |
São pequenos, não são? | Kinda small fish, aren't they? |
Nervos são amarelos, artérias são vermelhas, veias são azuis. | Nerves are yellow, arteries are red, veins are blue. |
Porventura são todos apóstolos? são todos profetas? são todos mestres? são todos operadores de milagres? | Are all apostles? Are all prophets? Are all teachers? Are all miracle workers? |
Porventura são todos apóstolos? são todos profetas? são todos mestres? são todos operadores de milagres? | Are all apostles? are all prophets? are all teachers? are all workers of miracles? |
São colaborativas, têm marcas, são multinacionais, e são altamente disciplinadas. | They're collaborative, they're branded, they're multinational, and they're highly disciplined. |
E que as mulheres são diligentes são focadas são trabalhadoras. | And the women are diligent. They are focused they work hard. |
Relações humanas são ricas e são confusas e são exigentes. | Human relationships are rich and they're messy and they're demanding. |
Histórias são inevitáveis, se são boas, mas não são previsíveis. | Stories are inevitable, if they're good, but they're not predictable. |
Mas não são deitados fora quando são apanhados, são comidos. | And they're not thrown back as by catch, they're eaten. |
Pesquisas relacionadas : Foram Encenadas - São São - São Superados - São Escritos - São Proibidas - São Separados - São Rastreadas - São Classificados - São Verificados - São Percebidos - São Equilibradas - São Compatíveis - São Crescidos - São Preferidos